ويكيبيديا

    "d'anniversaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عيد ميلاد
        
    • عيد الميلاد
        
    • عيد ميلادك
        
    • عيد ميلادي
        
    • عيد ميلاده
        
    • عيد ميلادها
        
    • أعياد الميلاد
        
    • لعيد الميلاد
        
    • لعيد ميلادك
        
    • لعيد ميلادي
        
    • الذكرى السنوية
        
    • ذكرى زواجنا
        
    • عيد مولدك
        
    • ميلاد من
        
    • من الذكريات تريدين أن تبقى
        
    Je n'ai pas besoin d'un cadeau d'anniversaire, je veux juste toi. Open Subtitles أنا لا أريد هدية عيد ميلاد, أريدكَ أنتَ فقط.
    Une fois qu'elle commence à penser à son gâteau d'anniversaire, elle est pratiquement inutile jusqu'à ce qu'elle mange son gâteau. Open Subtitles حالما تبدأ بالتفكير في كيكة عيد ميلاد فهي حرفيا لن تتوقف حتى تأكل كيكة عيد ميلاد
    Je sens qu'on va voir beaucoup de gâteaux d'anniversaire, de chiots et de matins de Noël. Open Subtitles أتوقع أننا سنرى الكثير من كعك عيد ميلاد والجراء تحت شجرة عيد الميلاد.
    Quel est le but de laisser ton père venir au party d'anniversaire si tu ne lui donnes pas une autre chance ? Open Subtitles ما الفكرة من السماح لوالدك بالقدوم الى حفلة عيد ميلادك ان لم تكن سوف تعطيه فرصة اخرى ؟
    Kandi, tu veux venir à ma fête d'anniversaire demain ? Open Subtitles كاندي اتريدين المجيء إلى حفلة عيد ميلادي غداً؟
    Et je te ferai le pire cupcake d'anniversaire au monde. Open Subtitles وصنعتُ لكَ أسوأ كعكة عيد ميلاد في العالم
    Un bon livre, un super film, une carte d'anniversaire, et je pleure. - Arrête. Open Subtitles كتاب جيّد، فيلم رائع أو بطاقة عيد ميلاد أنخرط في البكاء
    Où en est-on de la fête d'anniversaire de Casey ? Open Subtitles إين أصبحنا في حفل عيد ميلاد كايسي المفاجئ؟
    Un groupe d'imitateur ringards sont autorisé dedans pour la fête d'anniversaire de mon petit ami et je suis coincée ici ? Open Subtitles مجموعة من المقلدين الأغبياء يسمح لهم بالدخول، إلى حفل عيد ميلاد صديقي، وأنا عالقة هنا في الخارج؟
    Oui, mais s'il ne me conduit pas à la fête d'anniversaire de ma nièce dans les deux minutes qui suivent, Open Subtitles أجل ، ولكن إذا لم يوصلنى إلى حفل عيد ميلاد ابن أختى فى غضون الدقيقتين القادمتين
    Tu n'as pas à connaitre leur grand-mère ou allé à leur fête d'anniversaire ou écouter leur cours de faux yoga. Open Subtitles لستَ مضطراً لمعرفة جدتهم أو تذهب إلى حفلة عيد ميلاد أو تسمع عن دروس وهمية لليوغا
    Vraiment ? Parce que j'ai ressorti tous nos DVD d'anniversaire. Open Subtitles لأنى اخرجت كل افلام عيد الميلاد القديمة خاصتنا
    J'ai vu de la meilleure magie à des goûters d'anniversaire. Open Subtitles لقد رأيت سحراً أفضل في حفلات عيد الميلاد
    Nous comprenons qu'elle était à votre fête d'anniversaire l'autre nuit. Open Subtitles نفهم أنّها كانت في حفل عيد ميلادك الليلة الماضية.
    Jusqu'à ce que tu te souviennes de ta vraie date d'anniversaire. Open Subtitles على الأقل إلى أن تتذكر متى عيد ميلادك الحقيقي.
    Mon premier voeu d'anniversaire venait de se retourner contre moi. Open Subtitles أمنية عيد ميلادي الأولى عادت لتعضني في المؤخرة
    Je ne lui pardonnerai jamais son odieuse lettre d'anniversaire. Open Subtitles ولن أسامحها أبداً على الرسالة الحاقدة التي بعثتها في عيد ميلادي.
    Ses bougies d'anniversaire ont causé le réchauffement climatique. Open Subtitles شمعات عيد ميلاده تسبّبت بالإحتباس الحراري.
    Ceci est une vidéo prise lors de sa fête d'anniversaire. Open Subtitles حسناً, هذا الفيديو ملتقط ,من عيد ميلادها الـ50
    Plus que les repas de Noël et les gâteaux d'anniversaire. Open Subtitles أكثر من عشاء الميلاد و حلوى أعياد الميلاد
    C'est ton cadeau d'anniversaire, c'est ça ? Open Subtitles هذه هدية لطيفة لعيد الميلاد ، أليس كذلك؟
    C'est ton cadeau d'anniversaire ou une une crise de la quarantaine très en retard ? Open Subtitles إذاً، هذه هديتك لعيد ميلادك أو أزمة في غاية التأخر بمنتصف العمر؟
    Je reçois tellement de cartes d'anniversaire que ça devient embarrassant. Open Subtitles وأحصل على كروت كثيرة لعيد ميلادي, هذا محرج
    J'ai mis mon âme et mon coeur à l'ouvrage pour la fête d'anniversaire de l'Institut. Open Subtitles لقد سكب قلبي وروحي للتخطيط لهذه الحفلة الذكرى السنوية للمعهد والموضوع مدهش
    Un truc de fou s'est passé quand je commandais ton cadeau d'anniversaire. Open Subtitles لقد حدث أمر جنوني بينما كنت أطلب هدية ذكرى زواجنا
    Désolé de t'avoir laissée seule, mais je confectionnais ton cadeau d'anniversaire. Open Subtitles -آسف لتركك بمفردك لكنّي كنت أصنع هدية عيد مولدك
    C'est un cadeau d'anniversaire de ma mère parce qu'elle adore m'offrir des trucs que je déteste. Open Subtitles إنها هدية عيد ميلاد من أمي لإنها تحب إعطائى أشياء أكرهها
    C'est une sorte d'anniversaire ? Open Subtitles هل هذه نوع من الذكريات تريدين أن تبقى بيننا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد