Il permet aussi d'entendre les échanges entre les membres d'équipage, qui ne laissent rien suspecter d'anormal. | UN | كما تضمَّن التسجيل اتصالات الطاقم التي لم تتضمن إشارة إلى وجود أيِّ شيء غير عادي فيما يخص الرحلة. |
Deux des hommes qui sont allés reconnaître le terrain à 1 kilomètre à la ronde n'ont rien observé d'anormal. | UN | وخرج رجلان ليستكشفا المنطقة المحيطة التي نصف قطرها كيلومتر، إلا أنهما لم يجدا شيئا غير عادي. |
Les échanges entre les membres de l'équipage de conduite n'indiquent rien d'anormal. | UN | ولم يُشِر التواصل بين أفراد الطاقم إلى وجود أيِّ أمر غير طبيعي فيما يخص الرحلة. |
Le satellite ne capte rien d'anormal. | Open Subtitles | القمر الاصطناعي لا يلتقط أي شيء غير طبيعي |
Il n'y a rien d'anormal dans ces rapports, à part l'absence d'autopsie. | Open Subtitles | لا يوجد شئ غير عادى فى هذه التقارير عدا أنه لم يتم تشريح الجثث |
Et quand ils ont fouillé sa cellule hier, il n'y avait rien d'anormal. | Open Subtitles | وعندما اجتاحت زنزانته أمس لم يكن هناك شيء خارج عن المألوف. |
Avez-vous malgré tout observé quelque chose d'anormal ? | Open Subtitles | أعرف أنك تعيشين هنا حديثا لكن هل لاحظت شيئا غير أعتيادي ؟ |
Les missionnaires américains sont partout en Afrique, rien d'anormal. | Open Subtitles | العمل التبشيري الأمريكي في أي مكان في أفريقيا لا يكاد يكون غير عادي |
Rien d'anormal dans ses relevés bancaires, pas d'arrestations... | Open Subtitles | لا شيء غير عادي في بيانات البنك ، لا توجد أي اعتقالات |
Vous avez remarqué quoi que ce soit d'anormal ? | Open Subtitles | هل لاحظتم أي شيء غير عادي على متن السفينة؟ نعم,كان هناك رجل غريب وذات مرة |
Tu ne te rappelleras rien d'anormal ce soir. | Open Subtitles | أنت لن تتذكر أي شيء غير عادي ما حدث هنا هذه الليلة. |
Il n'y avait rien d'anormal sur son téléphone ou sur ses relevés bancaires. | Open Subtitles | حسناً، لمْ يكن هناك شيء غير عادي في هاتفه أو سجلاّته الماليّة. |
Il voulait savoir si j'avais vu quelque chose d'anormal samedi... et je lui ai dit que non. | Open Subtitles | اراد معرفة اذا كنت قد رأيت شيئا صباح السبت اي شيء غير عادي وانا اخبرته بـ لا والحقيقة يامستر بي انا رأيت |
J'espérais qu'il y ait quelque chose d'anormal dans les tests du sang de l'ours ; | Open Subtitles | كنت على أمل أن يكون هناك شيء غير طبيعي في دماء الدب واتضح أنه يوجد |
Non pas que quelqu'un oserait dire qu'il y ait quelque chose d'anormal la dedans. | Open Subtitles | ولا يوجد أحد سيتجرأ ويقول أن هنالك شيئ غير طبيعي في هذا الأمر |
Je ne vois rien d'anormal sur votre IRM. | Open Subtitles | لم اجد اي شئ غير طبيعي في اشعتك المقطعية |
Elle guérit à une vitesse exponentielle, mais je ne détecte rien d'anormal au niveau cellulaire. | Open Subtitles | إنها تتعافى بمعدل سريع، ولكنني لا يُمكنني إيجاد أيّ شئ غير طبيعي في نظامها الخلوي. |
Je ne détecte rien d'anormal. | Open Subtitles | تماما مثل كهف باتمان انا لا ألتقط أى شئ غير عادى |
{\pos(192,220)}Rien d'anormal dans les six derniers mois, et là... {\pos(192,220)}Il y a 15 jours, il a vidé son compte. | Open Subtitles | لا يوجد شيء خارج عن المألوف على مدى الأشهر الستة الماضية ولكن بعد ذلك قبل أسبوعين سحب جميع مدّخراته من حسابه |
Non, rien d'anormal, à vrai dire. | Open Subtitles | أوه ... لا , لا شيء غير أعتيادي. |
Il a parlé à vos voisins, voir s'il y avait quelque chose d'anormal. | Open Subtitles | لقد طلبت منه أن يتحدّث مع جارتك ليرى إن كانت قد رأت أيّ شيء غير إعتيادي |
Si vous voyez ou entendez quoi que ce soit d'anormal, appelez-nous. | Open Subtitles | إن صادف رؤيتك ،أو سماعك لأي أمر غير اعتيادي أرجو الاتصال بنا |