ويكيبيديا

    "d'appel du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاستئناف في
        
    • الاستئناف التابعة
        
    • الاستئناف بالمحكمة
        
    • استئناف في
        
    • الاستئناف الصادرة في
        
    • الاستئناف لدى
        
    • الاستئناف من
        
    • الطعون التابعة
        
    • استئناف الجبل
        
    • استئناف المحكمة
        
    • الاستئناف الخاصة
        
    • الطعون في ولاية
        
    L'affaire a été examinée par l'instance d'appel du tribunal régional de Khorezm, qui a confirmé la condamnation. UN وأعادت هيئة الاستئناف في محكمة إقليم خورزمسك النظر في القضية وأكدت الحكم.
    L'affaire a été examinée par la chambre d'appel du tribunal régional de Khorezm, qui a confirmé la condamnation. UN وأعادت هيئة الاستئناف في محكمة إقليم خورزمسك النظر في القضية وأكدت الحكم.
    La décision a été confirmée à une date ultérieure non précisée par la chambre d'appel du tribunal. UN وفي تاريخ لاحق لم يحدَّد، أيدت هيئة الاستئناف في المحكمة نفسها هذا القرار.
    Ces questions ont été tranchées dans l'arrêt rendu par la Chambre d'appel du TPIY dans l'affaire Tadić. UN وقد ردت دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة بشكل نهائي على هذه الأسئلة في قرارها الصادر في قضية دوسكو تاديتش.
    La Chambre d'appel du TPIY a estimé que cette remarque s'appliquait presque littéralement à ses travaux. UN واستنتجت دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أن هذا التعليل يكاد ينطبق حرفيا على عملها.
    Au cours de la période à l'examen, la Chambre d'appel du TPIR a prononcé deux jugements. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، أصدرت دائرة الاستئناف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا حكمين.
    24 août 1984 Vice-Président à la cour d'appel du littoral à Douala UN 24 آب/أغسطس 1984 نائب رئيس محكمة الاستئناف في الساحل، في دوالا.
    4 septembre 1987 Procureur général près la cour d'appel du Nord à Garoua UN 4 أيلول/سبتمبر 1987 المدعي العام لدى محكمة الاستئناف في الشمال، في غاروا.
    26 septembre 1988 Procureur général près la cour d'appel du Centre à Yaoundé UN 26 أيلول/سبتمبر 1988 المدعي العام لدى محكمة الاستئناف في الوسط، في ياوندي.
    27 juillet 1989 Procureur général près la cour d'appel du Sud à Ebolowa UN 17 تموز/يوليه 1989 المدعي العام لدى محكمة الاستئناف في الجنوب، في إيبولوا.
    Actuellement juge à la Chambre d'appel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal international pénal pour le Rwanda. UN حاليا: قاضي في دائرة الاستئناف في كل من المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    Dans l'affaire Commonwealth of Puerto Rico c. Zoe Colocotroni, la cour d'appel du Premier circuit des ÉtatsUnis a déclaré ce qui suit: UN وفي قرار محكمة الدائرة التابعة لمحكمة الاستئناف في الولايات المتحدة، في قضية كومنولث بورتو ريكو ضد زو كولوكوتروني، جاء ما يلي:
    Dans l'affaire Commonwealth of Puerto Rico c. Zoe Colocotroni, la Cour d'appel du Premier circuit des ÉtatsUnis a déclaré ce qui suit: UN وفي قرار الدائرة الأولى لمحكمة الاستئناف في الولايات المتحدة، في قضية كومنولث بورتوريكو ضد زو كولوكوتروني، جاء ما يلي:
    Phénéas Munyarugarama Échéancier des procédures d'appel du Tribunal pénal international pour le Rwanda au 5 novembre 2014 UN الجدول الزمني المتوقع لدعاوى الاستئناف في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2014
    :: Procureur général près la Cour d'appel du nord UN :: النائب العام لدى محكمة الاستئناف في الشمال
    En l'état actuel des choses, il ne semble pas que la Chambre d'appel du Mécanisme aura d'autres affaires à traiter dans le courant de 2012. UN ولا يُتوقع في الوقت الحالي أن تُعرض أية قضية أخرى على دائرة الاستئناف في الآلية في عام 2012.
    :: La réforme de la Chambre d'appel du Tribunal. UN :: إصلاح دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة.
    Activité professionnelle : Juge à la Chambre d'appel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN المهنة قاض في دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا
    La Chambre d'appel du Mécanisme est saisie de la demande. UN وطلب المراجعة معروض على دائرة الاستئناف التابعة للآلية.
    Le recours est maintenant porté devant la Chambre d'appel du Mécanisme. UN والطعن معروض الآن على دائرة الاستئناف التابعة للآلية.
    Il est prévu que la Chambre d'appel du TPIR sera saisie de 40 nouveaux recours interlocutoires au moins en 2001. UN ويتوقع أن تتلقى دائرة الاستئناف بالمحكمة 40 طعنا عارضا جديدا على الأقل في عام 2001.
    Bon, quel est le meilleur avocat d'appel du pays ? Open Subtitles حسناً, من هو أفضل محامي استئناف في البلاد؟
    Cette qualification de la nature juridique de la Commission a été réaffirmée dans les décisions de la Cour supérieure du 31 août 2000 et de la Cour d'appel du 27 octobre 2000. UN وقد أعيد التأكيد على هذه الأهلية القانونية للجنة في قرارات المحكمة العليا الصادرة في 31 آب/أغسطس 2000، ومحكمة الاستئناف الصادرة في 27 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    e) Jugements de la seconde chambre du Tribunal suprême: recours devant la chambre d'appel du Tribunal suprême; UN (ه) الأحكام الصادرة عن الدائرة الثانية للمحكمة العليا: الاستئناف لدى دائرة الاستئناف التابعة للمحكمة العليا.
    ∙ Avocat général auprès de la Cour d'appel : du 31 juillet 1987 au 29 novembre 1990. UN ● المحامي العام لدى محكمة الاستئناف من ٣١ تموز/يوليه ١٩٨٧ إلى ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٠.
    La condamnation a été confirmée en appel le 19 février 2003 par la chambre d'appel du tribunal régional de Tachkent. UN وأكدت هيئة الطعون التابعة لمحكمة طشقند الإقليمية، في 19 شباط/فبراير 2003، هذا الحكم عند الاستئناف.
    Monténégro: Cour d'appel du Monténégro UN الجبل الأسود: محكمة استئناف الجبل الأسود
    Les juges qui siègent à la Chambre d'appel du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie siègent également à la Chambre d'appel du Tribunal international pour le Rwanda. UN 4 - يعمل أيضا أعضاء دائرة استئناف المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة أعضاء لدائرة استئناف المحكمة الدولية لرواندا.
    Il faut pour cela assouplir la politique du gel des recrutements mais aussi donner au tribunal la latitude de créer ou de transférer des postes à la Chambre d'appel du TPIR. UN وهذا لا ينطوي فحسب على تخفيف التجميد العام للتوظيف، بل ينطوي أيضا على مرونة إضافة وظائف إلى دائرة الاستئناف الخاصة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا أو نقل وظائف إليها.
    Comme il n'existe pas de droit absolu de former recours devant la Haute Cour, l'auteur soutient qu'il a fait l'objet d'une < < condamnation définitive > > par la cour d'appel du Queensland. UN وحيث لا يوجد حق إلزامي في الطعن أمام المحكمة العليا، فإن صاحب البلاغ يدّعي أنه أدين بموجب " الحكم النهائي " الصادر عن محكمة الطعون في ولاية كوينزلند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد