ويكيبيديا

    "d'autres enfants" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أطفال آخرين
        
    • أطفال آخرون
        
    • وغيرهم من الأطفال
        
    • المزيد من الأطفال
        
    • من الأطفال الآخرين
        
    • غيرهم من الأطفال
        
    • يرتكبها الأطفال
        
    • الأطفال الآخرون
        
    • أطفالا آخرين
        
    • أطفالاً آخرين
        
    • طفلا آخرين
        
    • أخرى من الأطفال
        
    • اطفال اخرين
        
    • بالمزيد من الأطفال
        
    • الأطفال الآخرين بالعدول
        
    Il se sert d'autres enfants à Shanghai, comme il m'a utilisé. Open Subtitles إنه يستخدم أطفال آخرين فى شنجهاى كما قام بإستخدامى
    Je peux t'emmener dans un endroit sûr, où tu peux jouer avec d'autres enfants. Open Subtitles يمكنني أن أصحبك لمكان آمن، حيث يمكنك اللهو مع أطفال آخرين.
    Je t'ai entendu dire qu'il y avait d'autres enfants comme moi. Open Subtitles لماذا أتيت لهنا؟ سمعتك تقولين ان هناك أطفال آخرين.
    d'autres enfants participent à des présentations culturelles de la NPA ou sont formés dans des organisations communautaires de jeunes. UN ويرافق أطفال آخرون العروض الثقافية التي يقدمها الجيش الشعبي الجديد أو يشكّلون ضمن منظمات المجتمعات المحلية الشبابية.
    Des orphelins et d'autres enfants vulnérables ont également été réintégrés au sein de leur famille élargie. UN وأعيد أيضا إدماج الأيتام وغيرهم من الأطفال الضعفاء في أسرهم الموسعة.
    Ce n'est pas grave. Tu ne veux pas d'autres enfants. Open Subtitles ليس بالشيء السيء، لا تريدين المزيد من الأطفال
    Des millions d'autres enfants étaient victimes d'une façon ou d'une autre de la maladie. UN ولا تــزال ملاييــن لا تحصى من الأطفال الآخرين يصابون بالمرض بطرق أخرى.
    Les enfants qui désobéissent aux ordres sont battus ou assassinés, et ce sont souvent d'autres enfants eux—mêmes enlevés qui sont contraints de les tuer. UN أما الأطفال الذين لا يمتثلون للأوامر الصادرة إليهم فيضربون أو يقتلون، وكثيرا ما يتم إجبار غيرهم من الأطفال المخطوفين على قتلهم.
    De même, il faudrait se pencher sur le sort d'autres enfants, comme ceux que l'on exploite à des fins pornographiques, ceux qui travaillent et ceux qui vivent dans les rues. UN كما يجب الاهتمام بمصير أطفال آخرين مثل أولئك الذين يستغلون ﻷغراض جنسية وأولئك الذين يعيشون ويعملون في الشوارع.
    Les enfants qui sont agressifs envers d'autres enfants ont souvent été privés d'un contexte familial et communautaire bienveillant. UN فالأطفال العدوانيون إزاء أطفال آخرين غالباً ما حُرِموا رعايةَ الأسرة وبيئة المجتمع المحلي.
    Les enfants qui sont agressifs envers d'autres enfants ont souvent été privés d'un contexte familial et communautaire bienveillant. UN فالأطفال العدوانيون إزاء أطفال آخرين غالباً ما حُرِموا رعايةَ الأسرة وبيئة المجتمع المحلي.
    Il n'a pas fait l'objet d'une discrimination par rapport à d'autres enfants dont les grandsparents, qui ne sont pas résidents en NouvelleZélande, n'ont pas été expulsés. UN ولم يحدث أي تمييز ضده بالمقارنة مع أطفال آخرين لم يتم إبعاد أجدادهم، كونهم ليسوا من المقيمين في نيوزيلندا.
    La violence contre les enfants des minorités ou des migrants peut être commise par les pouvoirs publics ou par d'autres enfants. UN وقد يصدر العنف ضد أطفال الأقليات والمهاجرين عن السلطات الحكومية أو عن أطفال آخرين.
    d'autres enfants ont été exécutés par les rebelles parce qu'ils refusaient de s'associer à la rébellion. UN وعمد المتمردون إلى إعدام أطفال آخرين بسبب رفضهم الانضمام إلى التمرد.
    Ces enfants, selon le BICE, sont victimes de violences de la part d'autres enfants et des agents de l'ordre. UN ووفقاً للمكتب الكاثوليكي الدولي للطفولة، فإن هؤلاء الأطفال هم ضحايا العنف الذي يرتكبه أطفال آخرون وضباط إنفاذ القانون.
    Combien d'autres enfants sont nés le même jour que votre fils dans cet hôpital ? Open Subtitles وهل وُلد أطفال آخرون بتلك المستشفى في نفس تاريخ مولد إبنك؟
    Ces violences peuvent être perpétrées par le personnel, des détenus adultes ou d'autres enfants, ou être auto-infligées. UN ويمكن أن يرتكب العنف موظفون أو محتجزون بالغون أو أطفال آخرون وقد يكون نتيجة لإيذاء النفس.
    Plusieurs programmes visant à la réinsertion des enfants armés et d'autres enfants victimes de conflits restent en application. UN ويتواصل تنفيذ البرامج التي تدعم إعادة إدماج الأطفال المسلحين وغيرهم من الأطفال المتضررين من النزاعات.
    Tu n'auras plus d'autres enfants. En quoi ça t'inquiète ? Open Subtitles ليس لديكِ المزيد من الأطفال ما الذي يهمك؟
    Des millions d'autres enfants étaient victimes d'une façon ou d'une autre de la maladie. UN ولا تــزال ملاييــن لا تحصى من الأطفال الآخرين يصابون بالمرض بطرق أخرى.
    Elles ont affirmé que cela facilitait l'adaptation des enfants déplacés car ces derniers étaient scolarisés avec d'autres enfants se trouvant dans la même situation. UN وقيل إن ذلك ساعد على تكيف الأطفال مع وضعهم كمشردين بتوفير التعليم لهم مع غيرهم من الأطفال الذين تتشابه أوضاعهم معهم.
    Toutefois, il ne fallait pas négliger les problèmes de même nature qui se posaient à d'autres enfants. UN غير أنه لا ينبغي إهمال المشاكل المماثلة التي يواجهها الأطفال الآخرون.
    Il travaillait à un poste de contrôle et a indiqué qu'il a observé que d'autres enfants travaillaient dans d'autres postes de contrôle de la région. UN وكان الصبي يعمل في مركز تفتيش وأفاد بأنه رأى أطفالا آخرين يعملون في مراكز تفتيش أخرى في المنطقة.
    Il est interdit par ailleurs par la loi de sortir des enfants du pays, de dissimuler ou de provoquer leur disparition et de les substituer à d'autres enfants. UN ويمنع القانون أيضاً نقل الأطفال إلى خارج أوطانهم أو تخبئتهم أو إخفاءهم أو أن يحل محلهم أطفالاً آخرين.
    Une quarantaine d'autres enfants auraient été enlevés, mais ces allégations n'ont pas été prouvées. UN وأشارت التقارير إلى اختطاف 40 طفلا آخرين على الأقل، ولكن هذه الأنباء لم تتأكد.
    La crise actuelle pourrait plonger dans la pauvreté des millions d'autres enfants et aggraver encore les privations dont ils souffrent déjà. UN وقد تزج الأزمة الحالية بملايين أخرى من الأطفال في دوامة الفقر وتؤدي إلى تفاقم حالات الحرمان القائمة بالفعل.
    Pourrais-je aider d'autres enfants ? Open Subtitles جينا , هل تعتقدى اننى من الممكن ان اساعد اطفال اخرين ؟
    Je te l'ai déjà dit, je veux pas d'autres enfants. Open Subtitles لقد أخبرتك تواً لا أريد أن أحظى بالمزيد من الأطفال
    1987 Choisi comme enfant soldat référent pour décourager d'autres enfants de rejoindre les forces rebelles UN 1987 الاختيار كجندي طفل لإقناع الأطفال الآخرين بالعدول عن الانضمام إلى القوات المتمردة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد