ويكيبيديا

    "d'enseignement et d'apprentissage" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للتعليم والتعلم
        
    • التعليم والتعلم
        
    • التدريس والتعلم
        
    • للتدريس والتعلم
        
    • التدريس والتعلُّم
        
    • التدريس والتعلّم
        
    • التدريس والتعليم
        
    • للتعليم والتعلّم
        
    • التدريسية والتعليمية
        
    • التعليم والتدريس
        
    Occasionnent la double vacation liée au nombre insuffisant des salles de classe, avec comme conséquence une réduction des heures réglementaires d'enseignement et d'apprentissage à l'école; UN تسبب تضاعف امتلاء قاعات الدراسة بسبب قلتها، مما يؤدى إلى انخفاض الساعات القانونية المخصصة للتعليم والتعلم في المدرسة؛
    Nous mettons également en place un environnement d'enseignement et d'apprentissage attrayant, afin de réduire l'absentéisme, les mauvais résultats et le taux d'abandon. UN ونعمل أيضا على تهيئة بيئة ملائمة للتعليم والتعلم لكي نقلل من معدلات الغياب وضعف الأداء والتسرب.
    Ces programmes sont aussi évalués par un groupe d'experts de l'UGC chargés de contrôler la qualité des processus d'enseignement et d'apprentissage. UN وتخضع أيضاً لعمليات مراجعة نوعية التعليم والتعلم التي يجريها الفريق التابع للجنة المنح الجامعية.
    KU Leuven (Département d'enseignement et d'apprentissage) UN جامعة لوفن الكاثوليكية، إدارة التعليم والتعلم
    iv) Méthodes d'enseignement et d'apprentissage dans le domaine de l'éducation aux droits de l'homme et rôle du personnel enseignant; UN منهجيات التدريس والتعلم الخاصة بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان ودور هيئات التدريس؛
    Il mène des travaux de recherche sur les systèmes de gestion des connaissances afin de mettre au point des méthodes novatrices et modernes d'enseignement et d'apprentissage. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري المعهد بحوثا في مجال نظم المعرفة لاستكشاف النهج الابتكارية والعصرية للتدريس والتعلم.
    Son programme d'appui à l'éducation vise à améliorer les méthodes d'enseignement et d'apprentissage en mettant en place des cours et des formations sanctionnées par des diplômes en développement industriel. UN ويهدف برنامجه المعني بدعم التعليم إلى تحسين طرائق التدريس والتعلُّم باستحداث مناهج دراسية وبرامج لنيل درجات أكاديمية في مجال التنمية الصناعية.
    Tous les peuples autochtones ont aussi ce droit et celui d'établir et de contrôler leurs propres systèmes et établissements scolaires où l'enseignement sera dispensé dans leurs propres langues, conformément à leurs méthodes culturelles d'enseignement et d'apprentissage. UN ولجميع الشعوب الأصلية هذا الحق أيضا، والحق في إقامة نظمها ومؤسساتها التعليمية وتصريف شؤونها، وتوفير التعليم بلغاتها الخاصة بها، وذلك على نحو ملائم لأساليبها الثقافية للتعليم والتعلم.
    Tous les peuples autochtones ont aussi ce droit et celui d'établir et de contrôler leurs propres systèmes et établissements scolaires où l'enseignement sera dispensé dans leurs propres langues, conformément à leurs méthodes culturelles d'enseignement et d'apprentissage. UN ولجميع الشعوب الأصلية أيضا هذا الحق، والحق في إقامة نظمها ومؤسساتها التعليمية والسيطرة عليها، وتوفير التعليم بلغاتها الخاصة، وذلك على نحو ملائم لأساليبها الثقافية للتعليم والتعلم.
    Tous les peuples autochtones ont aussi ce droit et celui d'établir et de contrôler leurs propres systèmes et établissements scolaires où l'enseignement sera dispensé dans leurs propres langues, conformément à leurs méthodes culturelles d'enseignement et d'apprentissage. UN ولجميع الشعوب الأصلية هذا الحق أيضا، والحق في إقامة نظمها ومؤسساتها التعليمية والسيطرة عليها، وتوفير التعليم بلغاتها الخاصة بها، وذلك على نحو ملائم لأساليبها الثقافية للتعليم والتعلم.
    Tous les peuples autochtones ont aussi ce droit et celui d'établir et de contrôler leurs propres systèmes et établissements scolaires où l'enseignement sera dispensé dans leurs propres langues, conformément à leurs méthodes culturelles d'enseignement et d'apprentissage. UN ولجميع الشعوب اﻷصلية أيضاً هذا الحق، والحق في اقامة نظمها ومؤسساتها التعليمية والسيطرة عليها، وتوفير التعليم بلغاتها الخاصة، وذلك على نحو ملائم ﻷساليبها الثقافية للتعليم والتعلم.
    Amélioration de la qualité et de la pertinence des processus d'enseignement et d'apprentissage à tous les niveaux du système éducatif ; UN تحسين جودة عملية التعليم والتعلم وتعزيز أهميتها في جميع مستويات نظام التعليم؛
    La validation des résultats de toutes les formes d'enseignement et d'apprentissage ouvre la voie à l'apprentissage tout au long de la vie; UN ويفتح الاعتراف بنتائج جميع أشكال التعليم والتعلم مجالاً للتعلم مدى الحياة؛
    Seront prioritaires les travaux relatifs à l'approvisionnement en eau et à l'assainissement, lorsqu'il y a lieu, et les travaux de gros oeuvre indispensables en vue d'améliorer les conditions d'enseignement et d'apprentissage et, par contrecoup, le taux de fréquentation scolaire. UN وسيكون من ضمن التدابير ذات اﻷولوية توفير المياه والمرافق الصحية حيثما يلزم، وإجراء أشغال هيكلية أساسية لتحسين بيئة التعليم والتعلم وزيادة نسبة الحضور.
    Il serait bon de développer des méthodes d'enseignement et d'apprentissage centrées sur le sujet et de mettre au point des outils supplémentaires, disponibles dans plusieurs langues. UN وينبغي تطوير سبل التدريس والتعلم التي تركز على هذا الموضوع ووضع أدوات إضافية وإتاحتها بلغات متعددة.
    Élaboration de 20 nouveaux modules d'enseignement pour le projet global d'enseignement et d'apprentissage qui a trait à la production de matériel pédagogique à l'usage des écoles UN وضع 20 وحدة مناهج جديدة لمشروع التدريس والتعلم العالمي للمواد التعليمية المعدة الاستخدام في المدارس
    Nous avons constaté que pour faire face aux exigences d'une société mondiale du savoir, il fallait changer les méthodes traditionnelles d'enseignement et d'apprentissage. UN لقد أدركنا أنه لغرض مواجهة متطلبات اقتصاد عالمي قائم على المعرفة ينبغي تغيير طرائق التدريس والتعلم التقليدية.
    Le matériel d'enseignement et d'apprentissage, tel que les manuels scolaires et les fournitures, est souvent insuffisant et les écoles et salles de classe ne sont pas construites en dur. UN والتسهيلات اللازمة للتدريس والتعلم مثل الكتب المدرسيـة واللوازم التعليمية غير كافية في أغلب اﻷحيان، والمدارس والفصول الدراسية غير قوية البناء.
    Projet global d'enseignement et d'apprentissage UN المشروع العالمي للتدريس والتعلم
    Supports d'enseignement et d'apprentissage UN مواد التدريس والتعلُّم
    Au Viet Nam, le système d'éducation pâtit encore de méthodes d'enseignement et d'apprentissage de médiocre qualité. UN ولا يزال النظام التعليمي في فييت نام يعاني ضعفًا في نوعية التدريس والتعلّم.
    10. Mme TADDEI (Saint-Marin) déclare que l'éducation pour le développement durable est un processus permanent qui embrasse de nombreuses disciplines à tous les niveaux et peut recourir à des instruments d'enseignement et d'apprentissage très divers. UN ١٠ - السيدة تاديه )سان مارينو(: قالت إن التعليم في مجال التنمية المستدامة هو عملية تمتد طوال العمر وتضم تخصصات كثيرة على جميع المستويات ويمكن أن تستخدم مجموعة من أدوات التدريس والتعليم.
    :: L'adoption et l'adaptation de nouveaux modèles de gouvernance et de gestion scolaire, de nouvelles stratégies d'enseignement et d'apprentissage peuvent contribuer à la réalisation des objectifs fixés. UN :: يمكن أن يساهم اعتماد وتكييف نماذج جديدة للحوكمة وإدارة المؤسسات المدرسية، واستراتيجيات جديدة للتعليم والتعلّم في بلوغ الأهداف المحددة
    La formulation du programme d'éducation aux droits de l'homme passera par la formation des personnes appelées à concevoir et élaborer les matériels d'enseignement et d'apprentissage. UN وسيقتضي وضع مناهج دراسية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان تدريب واضعي هذه المناهج المسؤولين عن كتابة الموارد المرجعية التدريسية والتعليمية.
    Le projet a débuté dans la province de Luang Prabang avec des activités comme : la construction d'un centre d'éducation communautaire, la formation d'administrateurs de centres d'éducation communautaire et l'organisation de programmes d'enseignement et d'apprentissage pour les femmes. UN وبدأ المشروع أنشطته في مقاطعة لوانغ برابانغ بأنشطة مثل: بناء مركز لتعليم المجتمع المحلي، وتدريب القائمين بالإدارة في هذا ا لمركز، وتنظيم التعليم والتدريس من أجل المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد