ويكيبيديا

    "d'examen technique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاستعراض التقني
        
    • استعراض تقني
        
    • للاستعراض التقني
        
    Les missions d'examen technique périodiques ont mis l'accent sur le succès de ces projets, qui est illustré par un taux de réalisation exceptionnellement élevé et une participation active de la population locale. UN وقد أشارت نتائج بعثات الاستعراض التقني العادي إلى نجاح هذه المشاريع بصورة أولية، حيث تمثل ذلك في الارتفاع غير العادي لمعدل التنفيذ وارتباط السكان المحليين ارتباطا فعليا بأنشطة المشاريع.
    Des projets de réinsertion ont été présentés au Comité d'examen technique. UN قُدمت مشاريع لإعادة الإدماج إلى لجنة الاستعراض التقني.
    Plan de travail pour le processus d'examen technique UN خطة العمل الخاصة بعملية الاستعراض التقني
    Annexe II ÉLÉMENTS PRÉLIMINAIRES D'UN PROJET DE DÉCISION CONCERNANT UN PROCESSUS d'examen technique DES INVENTAIRES UN العناصر الأولية لمشروع مقرر بشأن عملية الاستعراض التقني لقوائم جرد
    8. Certaines pratiques relatives à un processus d'examen technique existent déjà en application de la Convention. UN 8- توجد بالفعل بعض الممارسات ذات الصلة بإجراء عملية استعراض تقني بموجب الاتفاقية.
    :: Afin d'éviter des conflits d'intérêts, les membres du Conseil d'administration ne seraient pas éligibles pour faire partie du Groupe d'examen technique. UN :: لا يحق لأعضاء المجلس أن يكونوا أعضاء في فريق الخبراء للاستعراض التقني وذلك لتجنب التضارب في المصالح.
    3. Le processus d'examen technique comprend trois étapes: UN 3- تتألف عملية الاستعراض التقني من ثلاث مراحل:
    Ces recommandations visent à renforcer l'efficacité du processus d'examen technique. UN وترمي هذه التوصيات إلى زيادة كفاءة عملية الاستعراض التقني.
    ● Possibilité de renforcement des capacités des experts ayant une expérience limitée du processus d'examen technique UN فرصة لبناء القدرات للخبراء ذوي الخبرة المحدوة في عمليات الاستعراض التقني
    Le groupe d'examen technique est composé de spécialistes membres du personnel des organisations appliquant le régime commun, qui sont choisis par le Conseil. UN ويتكون فريق الاستعراض التقني من موظفين ذوي خبرة ينتمون إلى مؤسسات النظام الموحد، يختارهم المجلس.
    Rapport annuel sur les activités d'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention FCCC/SBSTA/2004/4 UN تقرير سنوي عن أنشطة الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة، مقدم من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية
    Rapport annuel sur les activités d'examen technique des inventaires de gaz UN التقرير السنوي عن أنشطة الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة
    Le groupe d'examen technique est composé de spécialistes choisis par le Conseil d'administration pour servir pendant des périodes de trois ans au maximum. UN ويتشكل فريق الاستعراض التقني من خبراء يختارهم المجلس للعمل لفترات لا تتجاوز 3 سنوات.
    L'équipe d'examen technique créée par le Bureau de la Directrice générale a noté que les plans avaient tendance à constituer des plans de travail détaillés plutôt que des orientations stratégiques concises. UN ولاحظ فريق الاستعراض التقني الذي أنشأه مكتب المديرة التنفيذية أن خطط إدارة المكاتب هي أقرب إلى خطط العمل المفصلة منها إلى التعبير الموجز عن المقاصد الاستراتيجية.
    Les participants à l'atelier devraient contribuer à la poursuite des travaux sur le processus d'examen technique ainsi qu'à une éventuelle révision des directives FCCC pour l'examen. UN ومن المتوقع أن يقدم المشاركون في حلقة العمل مساهمات مفيدة في دفع العمل قدماً بشأن عملية الاستعراض التقني وبشأن احتمال تنقيح المبادئ التوجيهية للاتفاقية بشأن الاستعراض.
    Faciliter le processus d'examen technique qui doit être arrêté par la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto en application de l'article 8 de ce protocole. UN :: تسهل عملية الاستعراض التقني المتفق عليها في مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بمقتضى المادة 8 من البروتوكول.
    visées à l'annexe I 6 II. Éléments préliminaires d'un projet de décision concernant un processus d'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre UN الثاني- العناصر الأولية لمشروع مقرر بشأن عملية الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات
    Le processus d'examen technique exige impérativement que les experts désignés par les gouvernements aient le temps de se préparer pleinement à leurs tâches et de les mener à bien. UN ومن الضروري لعملية الاستعراض التقني أن يُتاح للخبراء الذين ترشحهم الحكومات الوقت اللازم للاستعداد الكامل للمهام المسندة إليهم وإنجازها.
    Description générale du processus d'examen technique UN وصف عام لعملية الاستعراض التقني
    11. Toute amélioration du processus d'examen technique commence par une amélioration des inventaires de gaz à effet de serre. UN 11- يبدأ تحسين أية عملية استعراض تقني بتحسين قوائم جرد غازات الدفيئة.
    :: Le Groupe d'examen technique continuerait de rendre compte au Conseil d'administration, mais ses fonctions seraient mieux définies et consisteraient à effectuer des analyses de programmes et à donner des conseils sur les activités programmatiques de l'École des cadres. UN :: يستمر فريق الخبراء للاستعراض التقني مسؤولا أمام مجلس الإدارة، مع تعريف مهامه بشكل أفضل بحيث تتمثل في القيام بالتحليل البرنامجي وإسداء المشورة بشأن الأنشطة البرنامجية لكلية الموظفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد