125. Le Comité est convenu du projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la quarantième session du Sous-Comité scientifique et technique. | UN | 125- وقد اتفقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة الأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية: |
Sur la base des délibérations du Sous-Comité juridique à sa quarante-deuxième session, le Comité est convenu du projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la quarante-troisième session du Sous-Comité juridique, en 2004 : | UN | 209- وبناء على مداولات اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثانية والأربعينٍ، اتفقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية القانونية، في عام 2004: |
229. Se fondant sur les débats du Sous-Comité juridique à sa quarante-cinquième session, le Comité est convenu du projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la quarante-sixième session du Sous-Comité, en 2007. | UN | 229- واستنادا إلى مداولات اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الخامسة والأربعين، اتفقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية في عام 2007: |
Le Comité préparatoire pourrait recommander à l'Assemblée générale d'adopter le projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la session extraordinaire : | UN | 2 - قد ترغب اللجنة التحضيرية في أن توصي باعتماد مشروع جدول الأعمال التالي لدورة الجمعية العامة الاستثنائية: |
Le comité préparatoire pourrait recommander à l'Assemblée générale d'adopter le projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la session extraordinaire : | UN | 2 - قد تود الهيئة التحضيرية أن توصي باعتماد مشروع جدول الأعمال التالي لدورة الجمعية العامة الاستثنائية: |
Le Comité a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire ci-après de sa trente-sixième session à sa 737e séance, le 2 juin 2006. | UN | 407 - أقرت اللجنة في جلستها 737 المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2006 جدول الأعمال المؤقت التالي لدورتها السادسة والثلاثين: |
48. La Réunion a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire ci-après de la vingtième Réunion des HONLEA, Afrique, dont la mise au point finale sera assurée par le secrétariat avec le concours des États intéressés de la région: | UN | 48- وأقرّ الاجتماع مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي لاجتماع هونليا أفريقيا العشرين، على أن تستكمل صوغه الأمانة بالعمل مع الدول المهتمة في القارة: |
224. Se fondant sur les débats du Sous-Comité juridique à sa quarante-huitième session, le Comité est convenu du projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la quarante-neuvième session du Sous-Comité, en 2010: | UN | 224- وبناء على مداولات اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثامنة والأربعين، وافقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة التاسعة والأربعين للّجنة الفرعية، التي ستعقد في عام 2010. |
35. Les participants ont approuvé le projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la dix-neuvième Réunion des HONLEA, Afrique, qui sera finalisé par le Secrétariat en collaboration avec les États intéressés de la région: | UN | 35- وقد وافق الاجتماع على جدول الأعمال المؤقت التالي للاجتماع التاسع عشر لهونليا، أفريقيا، على أن تضعه الأمانة في صيغته النهائية بالتعاون مع الدول المهتمة في المنطقة: |
60. La Réunion a approuvé, pour la vingt et unième Réunion des HONLEA, Afrique, le projet d'ordre du jour provisoire ci-après, dont la mise au point finale sera assurée par le Secrétariat avec le concours des États intéressés de la région: | UN | 60- وأقرّ الاجتماع مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي لاجتماع هونليا، أفريقيا، الحادي والعشرين، على أن تضع الأمانة صيغته النهائية بالعمل مع الدول المهتمة في المنطقة: |
178. Se fondant sur les délibérations du Sous-Comité scientifique et technique à sa quarante-deuxième session, le Comité a arrêté le projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la quarante-troisième session du Sous-Comité: | UN | 178- واستنادا إلى مداولات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية أثناء دورتها الثانية والأربعين، اتفقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية: |
177. Se fondant sur les délibérations du Sous-Comité scientifique et technique à sa quarante-troisième session, le Comité a arrêté le projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la quarante-quatrième session du Sous-Comité: | UN | 177- واستنادا إلى مداولات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية أثناء دورتها الثالثة والأربعين، اتفقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة الرابعة والأربعين للجنة الفرعية: |
28. Les participants ont approuvé le projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la dix-huitième Réunion des HONLEA, Afrique, qui sera finalisé par le Secrétariat en collaboration avec les États intéressés de la région: | UN | 28- وقد وافق الاجتماع على جدول الأعمال المؤقت التالي للاجتماع الثامن عشر لهونليا، أفريقيا، على أن تضعه الأمانة في صيغته النهائية بالتعاون مع الدول المهتمة في المنطقة: |
32. Les participants ont approuvé le projet d'ordre du jour provisoire ci-après de la dix-septième Réunion des HONLEA, Afrique, qui sera finalisé par le Secrétariat en collaboration avec le Bureau et les pays intéressés de la région: | UN | 32- ووافق الاجتماع على جدول الأعمال المؤقت التالي للاجتماع السابع عشر لهونليا، أفريقيا، على أن تضعه الأمانة في صيغته النهائية بالتعاون مع المكتب ومع البلدان المهتمة في المنطقة: |
172. Se fondant sur les délibérations du Sous-Comité scientifique et technique à sa quarante-quatrième session, le Comité a arrêté le projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la quarante-cinquième session du Sous-Comité: | UN | 172- واستنادا إلى مداولات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية أثناء دورتها الرابعة والأربعين، اتفقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية: |
221. Se fondant sur les débats du Sous-Comité juridique à sa quarante-sixième session, le Comité est convenu du projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la quarante-septième session du Sous-Comité, en 2008: | UN | 221- وعلى أساس المداولات التي أجرتها اللجنة الفرعية القانونية في دورتها السادسة والأربعين، اتفقت اللجنة على جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة السابعة والأربعين للجنة الفرعية التي ستعقد عام 2008: |
165. Se fondant sur les délibérations du Sous-Comité scientifique et technique à sa quarante-cinquième session, le Comité a arrêté le projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la quarante-sixième session du Sous-Comité: | UN | 165- وبناءً على مداولات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية أثناء دورتها الخامسة والأربعين، اتفقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي لدورة اللجنة الفرعية السادسة والأربعين: |
223. Se fondant sur les débats du Sous-Comité juridique à sa quarante-septième session, le Comité est convenu du projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la quarante-huitième session du Sous-Comité, en 2009: | UN | 223- وبناءً على المداولات التي دارت في اللجنة الفرعية القانونية في دورتها السابعة والأربعين، اتفقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية، في عام 2009: |
144. Se fondant sur les délibérations du Sous-Comité à sa quarante et unième session, le Comité a arrêté le projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la quarante-deuxième session du Sous-Comité: | UN | 144- واستنادا إلى مداولات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية أثناء دورتها الحادية والأربعين، اتفقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال التالي لدورة اللجنة الفرعية الثانية والأربعين: |