"d'ordre du jour provisoire ci-après" - Translation from French to Arabic

    • جدول الأعمال المؤقت التالي
        
    • جدول الأعمال التالي
        
    125. Le Comité est convenu du projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la quarantième session du Sous-Comité scientifique et technique. UN 125- وقد اتفقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة الأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية:
    Sur la base des délibérations du Sous-Comité juridique à sa quarante-deuxième session, le Comité est convenu du projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la quarante-troisième session du Sous-Comité juridique, en 2004 : UN 209- وبناء على مداولات اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثانية والأربعينٍ، اتفقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية القانونية، في عام 2004:
    229. Se fondant sur les débats du Sous-Comité juridique à sa quarante-cinquième session, le Comité est convenu du projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la quarante-sixième session du Sous-Comité, en 2007. UN 229- واستنادا إلى مداولات اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الخامسة والأربعين، اتفقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية في عام 2007:
    Le Comité préparatoire pourrait recommander à l'Assemblée générale d'adopter le projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la session extraordinaire : UN 2 - قد ترغب اللجنة التحضيرية في أن توصي باعتماد مشروع جدول الأعمال التالي لدورة الجمعية العامة الاستثنائية:
    Le comité préparatoire pourrait recommander à l'Assemblée générale d'adopter le projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la session extraordinaire : UN 2 - قد تود الهيئة التحضيرية أن توصي باعتماد مشروع جدول الأعمال التالي لدورة الجمعية العامة الاستثنائية:
    Le Comité a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire ci-après de sa trente-sixième session à sa 737e séance, le 2 juin 2006. UN 407 - أقرت اللجنة في جلستها 737 المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2006 جدول الأعمال المؤقت التالي لدورتها السادسة والثلاثين:
    48. La Réunion a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire ci-après de la vingtième Réunion des HONLEA, Afrique, dont la mise au point finale sera assurée par le secrétariat avec le concours des États intéressés de la région: UN 48- وأقرّ الاجتماع مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي لاجتماع هونليا أفريقيا العشرين، على أن تستكمل صوغه الأمانة بالعمل مع الدول المهتمة في القارة:
    224. Se fondant sur les débats du Sous-Comité juridique à sa quarante-huitième session, le Comité est convenu du projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la quarante-neuvième session du Sous-Comité, en 2010: UN 224- وبناء على مداولات اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثامنة والأربعين، وافقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة التاسعة والأربعين للّجنة الفرعية، التي ستعقد في عام 2010.
    35. Les participants ont approuvé le projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la dix-neuvième Réunion des HONLEA, Afrique, qui sera finalisé par le Secrétariat en collaboration avec les États intéressés de la région: UN 35- وقد وافق الاجتماع على جدول الأعمال المؤقت التالي للاجتماع التاسع عشر لهونليا، أفريقيا، على أن تضعه الأمانة في صيغته النهائية بالتعاون مع الدول المهتمة في المنطقة:
    60. La Réunion a approuvé, pour la vingt et unième Réunion des HONLEA, Afrique, le projet d'ordre du jour provisoire ci-après, dont la mise au point finale sera assurée par le Secrétariat avec le concours des États intéressés de la région: UN 60- وأقرّ الاجتماع مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي لاجتماع هونليا، أفريقيا، الحادي والعشرين، على أن تضع الأمانة صيغته النهائية بالعمل مع الدول المهتمة في المنطقة:
    178. Se fondant sur les délibérations du Sous-Comité scientifique et technique à sa quarante-deuxième session, le Comité a arrêté le projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la quarante-troisième session du Sous-Comité: UN 178- واستنادا إلى مداولات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية أثناء دورتها الثانية والأربعين، اتفقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة الثالثة والأربعين للجنة الفرعية:
    177. Se fondant sur les délibérations du Sous-Comité scientifique et technique à sa quarante-troisième session, le Comité a arrêté le projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la quarante-quatrième session du Sous-Comité: UN 177- واستنادا إلى مداولات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية أثناء دورتها الثالثة والأربعين، اتفقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة الرابعة والأربعين للجنة الفرعية:
    28. Les participants ont approuvé le projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la dix-huitième Réunion des HONLEA, Afrique, qui sera finalisé par le Secrétariat en collaboration avec les États intéressés de la région: UN 28- وقد وافق الاجتماع على جدول الأعمال المؤقت التالي للاجتماع الثامن عشر لهونليا، أفريقيا، على أن تضعه الأمانة في صيغته النهائية بالتعاون مع الدول المهتمة في المنطقة:
    32. Les participants ont approuvé le projet d'ordre du jour provisoire ci-après de la dix-septième Réunion des HONLEA, Afrique, qui sera finalisé par le Secrétariat en collaboration avec le Bureau et les pays intéressés de la région: UN 32- ووافق الاجتماع على جدول الأعمال المؤقت التالي للاجتماع السابع عشر لهونليا، أفريقيا، على أن تضعه الأمانة في صيغته النهائية بالتعاون مع المكتب ومع البلدان المهتمة في المنطقة:
    172. Se fondant sur les délibérations du Sous-Comité scientifique et technique à sa quarante-quatrième session, le Comité a arrêté le projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la quarante-cinquième session du Sous-Comité: UN 172- واستنادا إلى مداولات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية أثناء دورتها الرابعة والأربعين، اتفقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية:
    221. Se fondant sur les débats du Sous-Comité juridique à sa quarante-sixième session, le Comité est convenu du projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la quarante-septième session du Sous-Comité, en 2008: UN 221- وعلى أساس المداولات التي أجرتها اللجنة الفرعية القانونية في دورتها السادسة والأربعين، اتفقت اللجنة على جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة السابعة والأربعين للجنة الفرعية التي ستعقد عام 2008:
    165. Se fondant sur les délibérations du Sous-Comité scientifique et technique à sa quarante-cinquième session, le Comité a arrêté le projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la quarante-sixième session du Sous-Comité: UN 165- وبناءً على مداولات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية أثناء دورتها الخامسة والأربعين، اتفقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي لدورة اللجنة الفرعية السادسة والأربعين:
    223. Se fondant sur les débats du Sous-Comité juridique à sa quarante-septième session, le Comité est convenu du projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la quarante-huitième session du Sous-Comité, en 2009: UN 223- وبناءً على المداولات التي دارت في اللجنة الفرعية القانونية في دورتها السابعة والأربعين، اتفقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة الثامنة والأربعين للجنة الفرعية، في عام 2009:
    144. Se fondant sur les délibérations du Sous-Comité à sa quarante et unième session, le Comité a arrêté le projet d'ordre du jour provisoire ci-après pour la quarante-deuxième session du Sous-Comité: UN 144- واستنادا إلى مداولات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية أثناء دورتها الحادية والأربعين، اتفقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال التالي لدورة اللجنة الفرعية الثانية والأربعين:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more