Projet d'organisation des travaux de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, Rio de Janeiro (Brésil), 2022 juin 2012 | UN | تنظيم الأعمال المقترح لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، ريو دي جانيرو، البرازيل، من 20 إلى 22 حزيران/يونيه 2012 |
Il est également convenu du projet d'organisation des travaux, qui figure à l'annexe du présent document. | UN | واتَّفق المكتب الموسَّع أيضا على تنظيم الأعمال المقترح، بصيغته الواردة في المرفق بهذه الوثيقة. |
Les points restants seront examinés par la suite au cours d'une réunion distincte. Le projet d'organisation des travaux qui figure en annexe donne des précisions à ce sujet. | UN | وسوف يُنظر في باقي بنود جدول الأعمال بعد ذلك في جلسة منفصلة، حسبما هو مبيَّن في تنظيم الأعمال المقترح الوارد في المرفق. |
Ordre du jour provisoire annoté et projet d'organisation des travaux | UN | جدول الأعمال المؤقت المشروح وتنظيم الأعمال المقترح |
Les points restants seront examinés par la suite au cours d'une réunion distincte. Le projet d'organisation des travaux qui figure en annexe donne des précisions à ce sujet. | UN | وسوف يُنظر في باقي بنود جدول الأعمال بعد ذلك في جلسة منفصلة، حسبما هو مبيَّن في تنظيم الأعمال المقترح الوارد في المرفق. |
Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document. | UN | ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم الأعمال المقترح. |
Le projet d'organisation des travaux a été établi par le Secrétariat conformément à l'article 8 du règlement intérieur de la Conférence. | UN | وقامت الأمانة، وفقا للمادة 8 من النظام الداخلي للمؤتمر، بإعداد تنظيم الأعمال المقترح. |
Le projet d'organisation des travaux qui figure en annexe donne des précisions à ce sujet. | UN | وهذا مبيَّن في تنظيم الأعمال المقترح في المرفق. |
Une proposition d'organisation des travaux figure en annexe au présent document. | UN | ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم الأعمال المقترح. |
Il en est tenu compte dans le projet d'organisation des travaux figurant en annexe. | UN | وهذا مبيَّن في تنظيم الأعمال المقترح في المرفق. |
Une proposition d'organisation des travaux figure en annexe au présent document. | UN | ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم الأعمال المقترح. |
Projet d'organisation des travaux du Douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale | UN | تنظيم الأعمال المقترح لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
Projet d'organisation des travaux pour la première session du Comité préparatoire intergouvernemental de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés | UN | تنظيم الأعمال المقترح للدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بأقل البلدان نموا |
Une proposition d'organisation des travaux figure en annexe au présent document. | UN | ويرد في مرفق هذه الوثيقة تنظيم الأعمال المقترح. |
Projet d'organisation des travaux de la dix-huitième session de la Commission du développement durable | UN | تنظيم الأعمال المقترح للدورة الثامنة عشرة للجنة التنمية المستدامة |
Le projet d'organisation des travaux de la dix-huitième session de la Commission a été établi sur la base de consultations officieuses menées par le Bureau. | UN | أُعد تنظيم الأعمال المقترح للدورة الثامنة عشرة للجنة المبين أدناه بناء على مشاورات غير رسمية أجراها المكتب. |
Projet d'organisation des travaux de la dix-neuvième session de la Commission du développement durable | UN | تنظيم الأعمال المقترح للدورة التاسعة عشرة للجنة التنمية المستدامة |
Ordre du jour provisoire annoté et projet d'organisation des travaux | UN | جدول الأعمال المؤقّت المشروح وتنظيم الأعمال المقترح |
La Réunion internationale sera saisie d'un projet d'organisation des travaux qui pourrait se présenter comme suit : | UN | وسيعرض على الاجتماع الدولي تنظيم عمل مقترح على النحو التالي: |
La Commission adopte le projet d'organisation des travaux, tel qu'il a été modifié oralement. | UN | وأقرت اللجنة مشروع تنظيم أعمالها بصيغته المنقحة شفويا. |
Elle souhaitera peut-être adopter l'ordre du jour et le projet d'organisation des travaux de sa trente-huitième session. | UN | ولعل اللجنة ترغب في إقــرار جدول أعمال الدورة الثامنة والثلاثين وتنظيم أعمالها. |
Une proposition d'organisation des travaux et un calendrier indicatif des séances sont annexés aux présentes annotations. | UN | ومرفق بهذه الشروح اقتراحات لتنظيم الأعمال وجدول زمني مؤقت للجلسات. |
Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document. | UN | وفي مرفق هذه الوثيقة اقتراح بتنظيم الأعمال. |
Elle est invitée à adopter l'ordre du jour et le projet d'organisation des travaux de la session. | UN | وقد تود اللجنة أن تقر جدول الأعمال وتنظيم العمل للدورة. |
Le projet d'organisation des travaux sera transmis à la Réunion internationale pour adoption. I. Consultations précédant la Conférence | UN | وتستند المقترحات الواردة هنا إلى الوثائق السالفة الذكر، وسيحال تنظيم العمل المقترح إلى الاجتماع الدولي لاعتماده. |
Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. | UN | تنظيمُ الأعمال المقترح، حسبما هو مُبيَّنٌ أدناه، مرهونٌ بموافقة لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
90. À la même séance, la Réunion a approuvé son projet d'organisation des travaux (A/CONF.203/RPM.2/L.1). | UN | 90- ووافق الاجتماع، في الجلسة ذاتها، على تنظيم أعماله (A/CONF.203/RPM.2/L.1). |
Les participants ont adopté l'ordre du jour annoté et approuvé le projet d'organisation des travaux. | UN | 8 - وأقر الاجتماع صيغة المناقشات وجدول الأعمال المؤقت المشروح ووافق على التنظيم المقترح للعمل. |
La phase d'organisation des travaux de l'Autorité est dorénavant achevée et celle-ci a entamé une étape plus fonctionnelle de son existence. | UN | وقـد انتهت الآن المرحلة التنظيمية من عمل السلطة التي دخلت الآن في مرحلة جديدة من حياتها تتسم بطابـع فني أكـبر. |
Le projet d'organisation des travaux figure dans le document A/C.3/61/L.1. | UN | ويرد برنامج العمل المؤقت للجنة الثالثة في الوثيقة A/C.3/61/l.1. |
Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission des stupéfiants. | UN | تنظيمُ الأعمال المقترح، حسبما هو مبيَّنٌ أدناه، مرهونٌ بموافقة لجنة المخدرات. |