ويكيبيديا

    "d'un camion" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شاحنة
        
    • الشاحنة
        
    • بشاحنة
        
    • إحدى الشاحنات
        
    • لشاحنة
        
    L'explosion d'un camion piégé a tué au moins 22 personnes et en a blessé au moins une centaine au siège des Nations Unies à Bagdad. UN قتلت شاحنة ملغومة ما لا يقل عن 22 شخصا وأصابت بجراح ما لا يقل عن 100 شخص في مقر الأمم المتحدة في بغداد.
    Je ne peux pas croire que je suis assis à l'arrière d'un camion, qui va Dieu-sait-ou... Open Subtitles لا اصدق انني جالس في مؤخرة شاحنة ذهاب الى الله اعلم الى اين
    Il était derrière le détournement d'un camion de la Navy par une milice antigouvernementale. Open Subtitles وكان وراء اختطاف شاحنة تابعة للبحرية من قبل ميليشيا مناهضة للحكومة
    Munitions trouvées à proximité d'un camion calciné qui semblait appartenir aux FAS, dans le Darfour-Sud UN الذخيرة الموجودة في موقع الشاحنة المحترقة التي يفترض أنها تابعة للقوات المسلحة السودانية بجنوب دارفور
    le poste de Hattiesburg a eu un appel a propos d'un camion abandonné. Open Subtitles قسم شرطة هايتسبرج تلقت مكالمة تتعلق بشاحنة مهجورة
    Le 31 mai, au même point de passage de la frontière, on a signalé que les attaches métalliques de la bâche d'un camion avaient été coupées puis rattachées. UN وفي نفس نقطة عبور الحدود يوم ٣١ أيار/مايو ورد تقرير بأن إحدى الشاحنات قطعت سلك غطائها المنزلق وأعادت وصله.
    Un témoin a déclaré qu'un membre de la coopérative qui surveillait l'entrepôt de tabac était arrivé chez lui pour l'aviser de l'arrivée d'un camion militaire. UN وذكر أحد الشهود أن عضوا كان يحرس مخزن التبغ في التعاونية جاء الى منزله ليحذره من وصول شاحنة عسكرية.
    Coût de transport d'un camion Moustiquaires et transport UN تكاليف نقل شاحنة منظمة غير حكومية ألمانية ٠٠٠,٠٠ ٨٠
    Il faut également mentionner les dépenses de fret d'un montant d'environ 5 250 dollars pour le transfert d'un camion léger de l'APRONUC. UN كما تطلب اﻷمر ٢٥٠ ٥ دولارا تقريبا لتكاليف نقل شاحنة بضائع خفيفة من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا.
    Une société conclut un contrat de location d'un camion. UN فقد أبرمت إحدى الشركات عقدًا لتأجير شاحنة.
    L'offre d'un camion de lutte contre l'incendie a été examinée et reconsidérée, car le prix d'achat dépassait les fonds disponibles. UN وجرى مراجعة عرض لتوفير شاحنة إطفاء، ثم أعيد النظر فيه لأن قيمة الشاحنة تتجاوز فيما يبدو الأموال المتاحة.
    Certains étaient en train de décharger un camion de fruits et légumes; les autres travaillaient à proximité d'un camion réfrigéré. UN وكان بعض هؤلاء يفرّغون شاحنة محملة بالفاكهة والخضراوات؛ وكان آخرون يعملون بالقرب من شاحنة تبريد.
    Il avait néanmoins pénétré dans le camp, s'était installé au volant d'un camion de la MINUEE et avait défoncé la poutre qui maintenait le portail fermé. UN ومع ذلك، فقد دخل النادي، واستقل شاحنة تابعة للبعثة وصدم حاجز البوابة.
    A sa descente d'un camion transportant des passagers à El Manzanal UN بينما كان يترجﱠل من شاحنة صغيرة تُقِلﱡ ركاباً عند موقف إل منسنال
    Il aurait ensuite été attaché nu à l'arrière d'un camion et traîné pendant trois à cinq minutes, ce qui a entraîné la dislocation de son bras gauche. UN وبعدها قيد الى مؤخرة شاحنة وهو عار وجرجر لمدة ثلاث أو أربع دقائق، مما نتج عنه انخلاع في ذراعه اﻷيسر.
    Le conducteur d'un camion chargé de bois s'est présenté comme un agent de la police du fisc et il a dégainé son arme pour empêcher une inspection du camion. UN وبعد أن اتضح أن سائق شاحنة تنقل اﻷخشاب من رجال حراسة الممتلكات، استل سلاحه لمنعهم من تفتيشه.
    L'évacuation des ordures a été améliorée grâce à l'acquisition d'un camion benne et de 25 conteneurs d'ordures ménagères. UN وتم توسيع نظام التخلص من النفقايات الصلبة بشراء شاحنة و ٢٥ حاويا للنفايات.
    Le lendemain, des agents de la Direction les ont emmenés à bord d'un camion dont les vitres étaient obscurcies à l'intérieur par du papier journal. UN وفي اليوم التالي، أخذهما أفراد من جهاز المخابرات في شاحنة نوافذها مغطاة من الداخل بورق جرائد.
    Il s'agissait d'un camion ouvert et il était possible de voir depuis les airs ce qui s'y trouvait. UN وكانت الشاحنة مفتوحة وكان من الممكن رؤية ما في داخلها من الجو.
    173. José Roberto Portal Orellana a été arrêté le 29 janvier 1993 à proximité de San Ramón de Quezaltepeque par des éléments de la police nationale de cette localité pour " vente de café d'origine suspecte " qu'il transportait à bord d'un camion. Les policiers ont confisqué le véhicule, une balance et 16 sacs de café. UN ١٧٣ - في ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣، قام ضباط الشرطة الوطنية في منطقة قرب ضاحية سان رامون في كويزالتيبيك بالقبض على خوسيه روبرتو بورتال اوريلانا بتهمة " بيع بن مشبوه المصدر " عندما كان ينقل المنتج المذكور بشاحنة لبيعه، كما صودرت المركبة ومجموعة من الموازين و ١٦ جوالا من البن.
    L'Iran déclare que, lors de l'atterrissage d'un avion iraquien sur la piste de l'aéroport, le chauffeur d'un camion a perdu le contrôle de son véhicule et percuté la tour, ce qui l'a endommagée. UN وتذكر إيران أن طائرة عراقية، تسببت، وهي تهبط على ممر المطار، في فقدان سائق إحدى الشاحنات لسيطرته عليها، فاصطدم بالبرج وأتلفه.
    Son équipe a vu quatre cadavres brûlés, inidentifiables; elle a également vu les restes d'un camion incendié et quelques vivres. UN ورأى فريق البعثة خمس جثث محترقة بحيث لا يمكن تحديد هوية أصحابها؛ كما رأت حطاما محترقا لشاحنة وبعض إمدادات اﻷغذية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد