ويكيبيديا

    "d'une objection sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاعتراض في
        
    • الاعتراض على
        
    • للاعتراض في
        
    La directive 4.3.5 concerne les effets d'une objection sur les relations conventionnelles. UN 35 - ويتعلق المبدأ التوجيهي 4-3-5 بأثر الاعتراض في العلاقات التعاهدية.
    4.3.7 Effet d'une objection sur des dispositions du traité autres que celles UN 4-3-7 أثر الاعتراض في أحكام غير تلك التي يتعلق بها التحفظ
    4.3.7 Effet d'une objection sur des dispositions du traité autres que celles UN 4-3-7 أثر الاعتراض في أحكام غير تلك التي يتعلق بها التحفظ
    Le deuxième et le troisième apportent des précisions en ce qui concerne l'effet d'une objection sur les relations conventionnelles selon qu'elle vise à exclure ou à modifier la ou les dispositions sur lesquelles porte la réserve; UN تتضمن الفقرتان الثانية والثالثة توضيحات فيما يتعلق بأثر الاعتراض على العلاقات التعاهدية تبعاً لما إذا كان هذا الاعتراض يهدف إلى استبعاد أو تعديل الأحكام التي يتناولها التحفظ؛
    Le deuxième et le troisième apportent des précisions en ce qui concerne l'effet d'une objection sur les relations conventionnelles selon qu'elle vise à exclure ou à modifier la ou les dispositions sur lesquelles porte la réserve; UN :: تتضمن الفقرتان الثانية والثالثة توضيحات فيما يتعلق بأثر الاعتراض على العلاقات التعاهدية تبعاً لما إذا كان هذا الاعتراض يهدف إلى استبعاد أو تعديل الأحكام التي يتناولها التحفظ؛
    6) La directive 4.4.1 souligne l'absence d'effet d'une réserve, de son acceptation ou d'une objection sur les obligations conventionnelles découlant d'un autre traité. UN 6) ويؤكد المبدأ التوجيهي 4-4-1 على عدم وجود أثر للتحفظ أو قبوله أو للاعتراض في الالتزامات التعاهدية المنبثقة عن معاهدة أخرى.
    4.3.7 Effet d'une objection sur des dispositions du traité autres que celles UN 4-3-7 أثر الاعتراض في أحكام غير تلك التي يتعلق بها التحفظ
    4.3.1 Effet d'une objection sur l'entrée en vigueur du traité entre son auteur et l'auteur d'une réserve UN 4-3-1 أثر الاعتراض في بدء نفاذ المعاهدة بين صاحب الاعتراض وصاحب التحفظ
    4.3.6 Effet d'une objection sur les relations conventionnelles UN 4-3-6 أثر الاعتراض في العلاقات التعاهدية
    4.3.1 Effet d'une objection sur l'entrée en vigueur du traité entre son auteur et l'auteur d'une réserve UN 4-3-1 أثر الاعتراض في بدء نفاذ المعاهدة بين صاحب الاعتراض وصاحب التحفظ
    4.3.6 Effet d'une objection sur les relations conventionnelles UN 4-3-6 أثر الاعتراض في العلاقات التعاهدية
    4.3.1 Effet d'une objection sur l'entrée en vigueur UN 4-3-1 أثر الاعتراض في بدء نفاذ المعاهدة بين صاحب الاعتراض
    4.3.5 Effet d'une objection sur les relations conventionnelles 146 UN 4-3-5 أثر الاعتراض في العلاقات التعاهدية 205
    Effet d'une objection sur des dispositions du traité autres que celles sur lesquelles porte la réserve 157 UN 4-3-6 أثر الاعتراض في أحكام غير تلك التي يتعلق بها التحفظ 220
    Effet d'une objection sur des dispositions du traité autres que celles sur lesquelles porte la réserve UN 4-3-6 أثر الاعتراض في أحكام غير تلك التي يتعلق بها التحفظ
    4.3.1 Effet d'une objection sur l'entrée en vigueur du traité entre son auteur et l'auteur d'une réserve UN 4-3-1 أثر الاعتراض في بدء نفاذ المعاهدة بين صاحب الاعتراض وصاحب التحفظ
    4.3.6 Effet d'une objection sur les relations conventionnelles UN 4-3-6 أثر الاعتراض في العلاقات التعاهدية
    Le projet de directive 4.4.1 a pour objet de souligner l'absence d'effet d'une réserve, de son acceptation ou d'une objection sur les obligations conventionnelles découlant d'un autre traité. UN 374 - ويهدف مشروع المبدأ التوجيهي 4-4-1 إلى إبراز انعدام أثر التحفظ أو قبوله أو الاعتراض على الالتزامات التعاهدية المنبثقة عن معاهدة أخرى.
    La Commission a néanmoins jugé préférable de limiter la directive 2.7.4 aux seuls effets du retrait d'une objection < < sur la réserve > > et a adopté le titre de cette directive en conséquence. UN غير أن اللجنة رأت أن من الأفضل أن يقتصر المبدأ التوجيهي 2-7-4 على آثار سحب الاعتراض " على التحفظ " واعتمدت عنوان المبدأ التوجيهي بناءً على ذلك.
    2.7.4 Effet du retrait d'une objection sur la réserve 247 UN 2-7-4 أثر سحب الاعتراض على التحفظ 199
    La Commission a néanmoins jugé préférable de limiter la directive 2.7.4 aux seuls effets du retrait d'une objection < < sur la réserve > > et a adopté le titre de cette directive en conséquence. UN غير أن اللجنـة رأت أن من الأفضـل أن يقتصر المبدأ التوجيهي 2-7-4 على آثار سحب الاعتراض " على التحفظ " واعتمدت عنوان المبدأ التوجـيهي بناءً على ذلك.
    6) La directive 4.4.1 souligne l'absence d'effet d'une réserve, de son acceptation ou d'une objection sur les obligations conventionnelles découlant d'un autre traité. UN 6) ويؤكد المبدأ التوجيهي 4-4-1 على عدم وجود أثر للتحفظ أو لقبوله أو للاعتراض في الالتزامات التعاهدية المترتبة على معاهدة أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد