débat consacré au FNUAP | UN | الجزء المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان |
débat consacré au FNUAP | UN | الجزء المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان |
débat consacré au PNUD | UN | الجزء المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
débat consacré au PNUD | UN | الجزء المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
débat consacré au PNUD et au FNUAP | UN | الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
débat consacré au PNUD | UN | الجزء الخاص ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
:: Clôture du débat consacré au PNUD | UN | :: اختتام الجزء الخاص بصندوق الأمم المتحدة الإنمائي |
débat consacré au FNUAP | UN | الجزء المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان |
débat consacré au FNUAP | UN | الجزء المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان |
débat consacré au FNUAP | UN | الجزء المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان |
débat consacré au FNUAP | UN | الجزء المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان |
débat consacré au FNUAP | UN | الجزء المتعلق بصندوق الأمم المتحدة للسكان |
débat consacré au PNUD | UN | الجزء المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
débat consacré au Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) | UN | الجزء المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
débat consacré au PNUD | UN | الجزء المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
débat consacré au PNUD | UN | الجزء المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
débat consacré au PNUD | UN | الجزء المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
débat consacré au PNUD et au FNUAP | UN | الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
débat consacré au PNUD et au FNUAP | UN | الجزء المشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان |
débat consacré au PNUD | UN | الجزء الخاص ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
débat consacré au FNUAP | UN | الجزء الخاص بصندوق الأمم المتحدة للسكان |
débat consacré au PNUD et au FNUAP | UN | الجزء المتعلق بالبرنامج اﻹنمائي/صندوق السكان |
Trois cadres de coopération et programmes de pays — ceux de la Bolivie, du Mali et du Rwanda — devaient être examinés dans le cadre du débat consacré au PNUD/FNUAP. | UN | وقد طُلبت مناقشة ثلاثة أطر للتعاون القطري والبرامج القطرية داخل الجزء المشترك لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان: وهي خاصة ببوليفيا ورواندا ومالي. |
Il a rappelé que l'autre programme proposé pour la région, concernant l'Inde, avait été précédemment examiné et approuvé par le Conseil, dans le cadre du débat consacré au PNUD/FNUAP. | UN | وأشار إلى أنه سبق للمجلس أن قام في سياق الجزء المشترك مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بمناقشة البرنامج المقترح اﻵخر في المنطقة، وهو البرنامج الخاص بالهند، ووافق عليه. |
Les cadres de coopération avec l'Érythrée et l'Inde et les programmes de ces pays seraient examinés au cours d'un débat consacré au PNUD et au FNUAP. | UN | وسوف ينظر في أطر التعاون التقني والبرامج القطرية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان في جزء مشترك بين برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Elle remerciait également le Conseil d'administration d'avoir approuvé le règlement financier et d'avoir examiné de près les autres questions à l'ordre du jour du débat consacré au FNUAP, apportant son soutien à ce dernier. | UN | وأسدت كذلك الشكر إلى المجلس على اعتماده الأنظمة المالية وعلى استعراضه الدقيق لجميع البنود الأخرى المدرجة في جدول أعمال جزء صندوق الأمم المتحدة للسكان ودعمه لتلك البنود. |
La FIPA a proposé une résolution sur le rôle essentiel des agriculteurs au cours du débat consacré au développement durable; | UN | اقترح الاتحاد مشروع قرار بشأن " الدور اﻷساسي للمزارعين " خلال مناقشة التنمية المستدامة؛ |