de la corruption: débat thématique sur l'application de l'article 12 | UN | الفساد: مناقشة مواضيعية بشأن تنفيذ المادة 12 من اتفاقية |
débat thématique sur la coopération et l'assistance, et les demandes d'assistance | UN | مناقشة مواضيعية بشأن التعاون والمساعدة وطلبات المساعدة |
La Commission commence le débat thématique sur les armes classiques. | UN | وشرعت اللجنة في المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية. |
Ma délégation se réjouit de prendre part au débat thématique sur les armes classiques. | UN | ويسر وفد بلدي أن يشارك في المناقشة المواضيعية بشأن الأسلحة التقليدية. |
13e séance débat thématique sur les questions ainsi que présentation et examen de tous les projets de résolution présentés au titre des points 57 à 72 de l'ordre du jour | UN | الجلسة الثالثة عشرة مناقشة مواضيعية لمواضيع البنود بالإضافة إلى عرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من 57 إلى 72 من جدول الأعمال والنظر فيها |
débat thématique sur les mesures préventives générales | UN | مناقشة مواضيعية بشأن التدابير الوقائية العامة |
Il a été proposé qu'un débat thématique sur le développement durable soit organisé. | UN | وطُرِح مقترح بعقد مناقشة مواضيعية بشأن التنمية المستدامة. |
Il a été proposé qu'un débat thématique sur le développement durable soit organisé. | UN | وطُرِح مقترح بعقد مناقشة مواضيعية بشأن التنمية المستدامة. |
Par ailleurs, un débat thématique sur la discrimination structurelle a été organisé et les exposés présentés par des experts ont donné lieu à des discussions. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، جرت مناقشة مواضيعية بشأن التمييز الهيكلي وقدم الخبراء عروضاً أعقبتها مناقشات تفاعلية. |
débat thématique sur la situation des personnes d'ascendance africaine | UN | مناقشة مواضيعية بشأن حالة المنحدرين من أصل أفريقي |
débat thématique sur la situation des personnes d'ascendance africaine | UN | مناقشة مواضيعية بشأن حالة المنحدرين من أصل أفريقي |
Guide de discussion en vue du débat thématique sur la violence à l'encontre des migrants, des travailleurs migrants et de leur famille | UN | دليل المناقشة المواضيعية بشأن موضوع العنف ضد المهاجرين والعمال المهاجرين وأُسرهم |
débat thématique sur la protection des enfants à l'ère numérique: de l'utilisation malveillante des technologies dans la maltraitance et l'exploitation des enfants | UN | المناقشة المواضيعية بشأن موضوع حماية الأطفال في عصر رقمي: إساءة استخدام التكنولوجيا في التعدّي على الأطفال واستغلالهم |
débat thématique sur la protection des enfants à | UN | المناقشة المواضيعية بشأن موضوع حماية الأطفال في عصر رقمي: |
débat thématique sur la protection des enfants à l'ère numérique: | UN | المناقشة المواضيعية بشأن موضوع حماية الأطفال في عصر رقمي: |
débat thématique sur la protection des enfants | UN | المناقشة المواضيعية بشأن موضوع حماية الأطفال |
14e séance débat thématique sur les questions ainsi que présentation et examen de tous les projets de résolution présentés au titre des points 57 à 72 de l'ordre du jour | UN | الجلسة الرابعة عشرة مناقشة مواضيعية لمواضيع البنود بالإضافة إلى عرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود من 57 إلى 72 من جدول الأعمال والنظر فيها |
La Commission poursuit le deuxième stade de ses travaux, notamment " débat thématique sur les questions, ainsi que présentation et examen de tous les projets de résolution présentés au titre des points 82 à 97 " . | UN | واصلت اللجنة مرحلتها الثانية من العمل، ألا وهي " مناقشة لمواضيع البنود وعرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال من 82 إلى 97 والنظر فيها " . |
débat thématique sur la protection contre le trafic illicite de biens culturels | UN | المناقشة المواضيعية حول الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية |
11e séance débat thématique sur les questions ainsi que présentation et examen de tous les projets de résolution présentés au titre des points 57 à 72 de l'ordre du jour | UN | الجلسة الحادية عشرة المناقشة المواضيعية لمواضيع البنود بالإضافة إلى عرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال (من 57 إلى 72) والنظر فيها |
II. débat thématique sur la réforme du système de justice pénale: assurer l'efficacité et l'équité | UN | مناقشة الموضوع المحوري بشأن اصلاح نظام العدالة الجنائية: تحقيق الفعالية والإنصاف |
débat thématique sur les sujets spécifiques, ainsi que présentation et examen de tous les projets de résolution soumis au titre des points 66 à 82 de l'ordre du jour | UN | مناقشة مضمون البنود، فضلا عن عرض كافة مشاريع القرارات المقدمة في إطار البندين 66 و 82 من جدول الأعمال والنظر فيها |
La Commission poursuit le débat thématique sur la question des armes classiques. | UN | وواصلت اللجنة المناقشة المواضيعية المتعلقة بالأسلحة التقليدية. |
4/VI. Le Comité a décidé d'organiser un débat thématique sur les < < disparitions forcées et la justice militaire > > à sa cinquième session. | UN | 4/سادساً- قررت اللجنة عقد مناقشة مواضيعية عن الاختفاء القسري والقضاء العسكري في دورتها الخامسة. |
3. débat thématique sur la protection contre le trafic illicite de biens culturels. | UN | 3 - المناقشة المواضيعية عن الحماية من الاتجار غير المشروع بالممتلكات الثقافية. |
débat thématique sur les petits États insulaires en développement | UN | مناقشات مواضيعية عن الدول الجزرية الصغيرة النامية |
débat thématique sur l'enlèvement des restes explosifs de guerre (CCW/P.V/CONF/2009/7) | UN | مناقشات مواضيعية بشأن الإزالة (CCW/P.V/CONF/2009/7) |
débat thématique sur la prévention du crime et la justice pénale: lutte contre la délinquance urbaine, y compris les activités des gangs, et mesures efficaces de lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants Délibérations | UN | مناقشة الموضوعين المحوريين بشأن التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمواجهة الجريمة في المناطق الحضرية، بما في ذلك الأنشطة ذات الصلة بالعصابات، وبشأن تدابير المواجهة الناجعة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لمكافحة استغلال الأطفال جنسيا |
débat thématique sur les sujets spécifiques, ainsi que présentation et examen de tous les projets de résolution soumis au titre des points 64 à 84 de l'ordre du jour : | UN | مناقشة مواضيع البنود؛ عرض جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار البنود 64 إلى 84 من جدول الأعمال والنظر فيها: |