L'arbitraire apparent des décisions prises concernant le renouvellement des engagements peut décourager des fonctionnaires de talent de continuer à faire carrière au sein des différentes institutions. | UN | ومن شأن الشعور بتعسف القرارات المتخذة بشأن تجديد العقود أن يثني الموظفين الموهوبين عن الاستمرار في تطوير مسارهم الوظيفي في مختلف المنظمات. |
Il continuait d'incomber au Conseil d'administration de faciliter la mise en oeuvre des décisions prises concernant la nouvelle stratégie de financement. | UN | وقال إن البرنامج اﻹنمائي ما زال يعتمد على قيادة المجلس التنفيذي لتنفيذ القرارات المتخذة بشأن استراتيجية التمويل الجديدة. |
Il continuait d'incomber au Conseil d'administration de faciliter la mise en oeuvre des décisions prises concernant la nouvelle stratégie de financement. | UN | وقال إن البرنامج الإنمائي ما زال يعتمد على قيادة المجلس التنفيذي لتنفيذ القرارات المتخذة بشأن استراتيجية التمويل الجديدة. |
15. Le Bureau décide également de recommander à l'Assemblée générale d'inscrire à l'ordre du jour les points regroupés sous le titre A, compte tenu des décisions prises concernant les points 21 et 42. | UN | 15 - وقرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان ألف، على أن توضع في الاعتبار المقررات المتخذة بشأن البندين 21 و 42. |
801. Les résultats qui pourront être obtenus en matière d’environnement dépendent beaucoup des décisions prises concernant l’emplacement et l’organisation des agglomérations urbaines et de leur croissance. | UN | ٨٠١ - وتتوقف النتائج البيئية في المستقبل إلى حد كبير على القرارات المتخذة بشأن مواقع وأنماط الاستيطان والنمو الحضريين. |
Enfin, il y aura lieu de décider en toute connaissance de cause l'adoption des modalités les plus adéquates pour financer l'arrangement international lui-même, compte tenu des décisions prises concernant la forme qui lui sera donnée à l'avenir. IV. Élaboration du futur arrangement international | UN | ولوحظ أيضا أنه يلزم القيام، عن علم، باتخاذ قرار بشأن أفضل السبل لتمويل الترتيب الدولي المعني بالغابات نفسه، وذلك في ضوء القرارات المتخذة بشأن تطوير الترتيب الدولي. |
Le Bureau décide de recommander la répartition des points proposée dans le document A/BUR/64/1 et A/BUR/64/1/Corr.1, compte tenu des décisions prises concernant le point 66, le point 123, le point 160, le point 164 et le point 165. | UN | قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود المقترحة في الوثيقة A/BUR/64/1 و Corr.1، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البند 66، والبند 123، والبند 160، والبند 164، والبند 165. |
Le Bureau décide de recommander la répartition des points proposée dans le document A/BUR/65/1, compte tenu des décisions prises concernant le point 89, le point 120 et le point 132. | UN | قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود المقترح في الوثيقة A/BUR/65/1، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البند 89، والبند 120، والبند 132. |
Le Bureau décide de recommander la répartition des points proposée dans le document A/BUR/65/1, compte tenu des décisions prises concernant le point 61, le point 120 et le point 132. | UN | قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود المقترح في الوثيقة A/BUR/65/1، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البند 61، والبند 120، والبند 132. |
Le Bureau décide de recommander la répartition des points proposée dans le document A/BUR/65/1, compte tenu des décisions prises concernant le point 65, le point 120 et le point 132. | UN | قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود المقترح في الوثيقة A/BUR/65/1، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البند 65، والبند 120، والبند 132. |
Le Bureau décide de recommander la répartition des points proposée dans le document A/BUR/65/1, compte tenu des décisions prises concernant le point 120, le point 132 et le point 150. | UN | قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود المقترح في الوثيقة A/BUR/65/1، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البند 120، والبند 132، والبند 150. |
Le Bureau décide de recommander la répartition des points proposée dans le document A/BUR/65/1, compte tenu des décisions prises concernant le point 120, le point 132 et le point 142. | UN | قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود المقترح في الوثيقة A/BUR/65/1، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البند 120، والبند 132، والبند 142. |
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre B (Maintien de la paix et de la sécurité internationales), compte tenu des décisions prises concernant les points 39, 54 et 61. | UN | وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان باء (صون السلام والأمن الدوليين)، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البنود 39 و 54 و 61. العنوان جيم |
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre A (Maintien de la paix et de la sécurité internationales), compte tenu des décisions prises concernant les points 38, 41 et 42. | UN | وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان ألف (صون السلام والأمن الدوليين)، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البنود 38 و41 و42. |
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre A (Maintien de la paix et de la sécurité internationales), compte tenu des décisions prises concernant les points 38, 41 et 42. | UN | وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان ألف (صون السلام والأمن الدوليين)، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البنود 38 و 41 و 42. |
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre A (Maintien de la paix et de la sécurité internationales), compte tenu des décisions prises concernant les points 19, 28 et 40. | UN | وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان ألف (صون السلام والأمن الدوليين)، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البنود 19 و28 و40. |
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre A (Maintien de la paix et de la sécurité internationales), compte tenu des décisions prises concernant les points 21 et 42. | UN | وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان ألف (صون السلم والأمن الدوليين)، مع مراعاة القرارات المتخذة بشأن البندين 21 و 42. |
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre B (Maintien de la paix et de la sécurité internationales), compte tenu des décisions prises concernant les points 40 et 61. | UN | وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان باء (صون السلام والأمن الدوليين)، مع مراعاة المقررات المتخذة بشأن البندين 40 و 61. العنوان جيم |
Le Bureau décide de recommander l'inscription des points énumérés sous le titre I (Questions d'organisation, questions administratives et autres questions), compte tenu des décisions prises concernant les points 144 et 167 à 172. | UN | وقرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان طاء (المسائل التنظيمية والإدارية والمسائل الأخرى)، مع مراعاة المقررات المتخذة بشأن البنود 144 و167 إلى 172. |
17. Dans sa décision 22/CP.8, la Conférence des Parties a prié le SBSTA d'incorporer dans les lignes directrices prévues aux articles 7 et 8 tous les éléments nécessaires pour tenir compte des décisions prises concernant les définitions et les modalités applicables aux activités de boisement et de reboisement. | UN | 17- وفي المقرر 22/م أ-8، طلب مؤتمر الأطراف من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تدمج في المبادئ التوجيهية الواردة في المادتين 7 و8 أي عناصر إضافية لازمة لتجسيد المقررات المتخذة فيما يتعلق بتعاريف وطرائق أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج. |
Le Bureau décide de recommander la répartition des points proposée dans le document A/BUR/67/1, compte tenu des décisions prises concernant les points 29, 65 et 84, l'alinéa w) du point 122, et les points 131 et 167. | UN | قرر المكتب أن يوصي بتوزيع البنود المقترح في الوثيقة A/BUR/67/1، مع مراعاة مقرراته المتعلقة بالبند 29، والبند 65، والبند 84، والبند الفرعي (ث) من البند 122، والبند 131، والبند 167. |