ويكيبيديا

    "déclaration d'engagements" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بيان الالتزامات
        
    • بيان الالتزام
        
    Examen des progrès accomplis dans la mise en œuvre de la déclaration d'engagements réciproques UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا
    Ce document final remplacera la déclaration d'engagements réciproques. UN وستحل هذه الوثيقة الختامية محل بيان الالتزامات المتبادلة.
    déclaration d'engagements mutuels pour la consolidation de la paix en Guinée entre le Gouvernement guinéen et la Commission de consolidation de la paix UN بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في غينيا بين حكومة غينيا ولجنة بناء السلام
    Le Plan prioritaire servira de base à l'intervention du Fonds en Guinée et comprendra les activités convenues et énoncées sous le chapitre des engagements de la CCP dans la présente déclaration d'engagements mutuels. UN وسوف تشكل الخطة ذات الأولوية الأساس لتدخل صندوق بناء السلام في غينيا، وسوف تشمل الأنشطة المتفق عليها في إطار الالتزامات المنصوص عليها في بيان الالتزامات المتبادلة الحالي للجنة بناء السلام.
    La collaboration de la Commission avec le Libéria a été novatrice à plusieurs égards, et marquée par l'adoption d'une déclaration d'engagements réciproques. UN وأحد الأمور المحورية في هذه السمات اعتماد أداة جديدة للعمل، هي بيان الالتزام المتبادل.
    Il se félicite de la participation du Gouvernement à l'élaboration de la déclaration d'engagements mutuels, car l'appropriation nationale est cruciale. UN ورحب بمشاركة الحكومة في صياغة بيان الالتزامات التبادلية، لأن الملكية الوطنية أمر أساسي.
    La déclaration d'engagements mutuels résume très bien les priorités du nouveau gouvernement. UN وأضاف أن بيان الالتزامات المتبادلة أوجز أولويات الحكومة الجديدة.
    La déclaration d'engagements mutuels envoie aussi un message important à la sous-région. UN وإن بيان الالتزامات التبادلية قد بعث رسالة هامة إلى المنطقة دون الإقليمية أيضاً.
    En Guinée, les programmes du Fonds ont été alignés sur la déclaration d'engagements mutuels, en particulier en ce qui concerne la réforme du secteur de la sécurité. UN وفي غينيا، وبتعاون وثيق مع لجنة الاستراتيجية والإدارة، وُحّدت برامج الصندوق وبخاصة برامجه المتعلقة بإصلاح القطاع الأمني بما يتسق مع بيان الالتزامات المتبادلة.
    Conclusions et recommandations du deuxième examen de la déclaration d'engagements réciproques pour la consolidation de la paix en Guinée entre le Gouvernement guinéen UN استنتاجات وتوصيات الاستعراض الثاني لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة من أجل بناء السلام في غينيا بين الحكومة الغينية ولجنة بناء السلام
    déclaration d'engagements mutuels pour la consolidation de la paix en Guinée entre le Gouvernement guinéen et la Commission de consolidation de la paix UN بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في غينيا بين حكومة غينيا ولجنة بناء السلام
    Adoption du projet de conclusions et recommandations du premier examen de la déclaration d'engagements mutuels entre le Gouvernement guinéen et la Commission de consolidation de la paix UN إقرار مشروع استنتاجات وتوصيات الاستعراض الأول لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بين حكومة غينيا ولجنة بناء السلام
    Examen des progrès accomplis dans la mise en œuvre de la déclaration d'engagements réciproques aux fins de la consolidation de la paix au Libéria UN استعراض التقدم المحرز في تنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا
    Résultats du premier examen de la déclaration d'engagements réciproques aux fins de la consolidation de la paix au Libéria UN نتائج الاستعراض الأول لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا
    Projet de texte issu du premier examen de la déclaration d'engagements réciproques aux fins de la consolidation de la paix au Libéria UN مشروع الوثيقة الختامية للاستعراض الأول لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا
    Deuxième examen de la mise en œuvre de la déclaration d'engagements réciproques aux fins de la consolidation de la paix au Libéria : document final UN الوثيقة الختامية للاستعراض الثاني لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة بشأن بناء السلام في ليبريا
    Rapport du deuxième examen de la déclaration d'engagements réciproques pour la consolidation de la paix en Guinée entre le Gouvernement guinéen et la Commission de consolidation de la paix UN تقرير الاستعراض الثاني لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة من أجل بناء السلام في غينيا بين الحكومة الغينية ولجنة بناء السلام
    Projet de conclusions et recommandations du deuxième examen de la déclaration d'engagements réciproques pour la consolidation de la paix en Guinée entre le Gouvernement guinéen et la Commission UN مشروع استنتاجات وتوصيات الاستعراض الثاني لتنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة من أجل بناء السلام في غينيا بين الحكومة الغينية ولجنة بناء السلام
    Elle a également passé en revue les progrès accomplis dans l'application du programme de consolidation de la paix au Libéria, comprenant des domaines financés par le Fonds pour la consolidation de la paix, et évalué l'état d'avancement de la mise en œuvre de la déclaration d'engagements réciproques. UN واستعرض الوفد أيضا التقدم المحرز في تنفيذ برنامج بناء السلام في ليبريا، الذي يشمل مجالات يمولها صندوق بناء السلام، وأجرى تقييما لحالة تنفيذ بيان الالتزامات المتبادلة.
    Le Président a rencontré des partenaires bilatéraux et des responsables libériens à Monrovia, à New York et ailleurs pour examiner divers aspects de la déclaration d'engagements réciproques. UN والتقى الرئيس بالشركاء الثنائيين والمسؤولين الليبريين في مونروفيا ونيويورك ومدن أخرى لمناقشة جوانب مختلفة من بيان الالتزامات المتبادلة.
    :: Suivre la préparation, puis la mise en œuvre, du Plan d'action prioritaire, en plaidant pour que les priorités énoncées dans la déclaration d'engagements respectifs en ce qui concerne la consolidation de la paix soient effectivement prises en compte. UN :: رصد إعداد وتنفيذ خطة الأولويات التي تهدف إلى الترويج للمعالجة الفعالة لأولويات بناء السلام المنصوص عليها في بيان الالتزام المتبادل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد