Dès que Fraunhofer découvrit les raies spectrales, il publia toutes ses connaissances sur le sujet. | Open Subtitles | حالما اكتشف فرانهوفر الخطوط في الطيف قام بنشر كل ما يعلم حولها |
Par l'observation et l'expérience, il découvrit ainsi que les relations communautaires étaient fortes et que la demande de crédit représentait un important besoin non satisfait. | UN | ومن خلال الملاحظة والتجريب، اكتشف أن العلاقات المجتمعية قوية وأن هناك حاجة رئيسية مطلوبة هي توفير الائتمان. |
D'abord, elle découvrit que son père était une star de télénovela, et que sa mère était en train de tomber amoureuse de lui. | Open Subtitles | أحدها هو أنها اكتشفت أن أباها نجم مسلسلات مكسيكية شهير وكانت أمها تقع في حبه |
En novembre 2010, le gouvernement découvrit des ressources sur les terres des rebelles. | Open Subtitles | في شهر نوفمبر من عام 2010، اكتشفت الحكومة أن أرض الثوار تحتوي على مصادر طبيعية ثمينة |
Et maintenant, découvrit qu'elle a été tuée à cause de son lien avec moi... | Open Subtitles | والآن ، لكي أكتشف أنها قُتلت بسبب علاقتها بي |
Hooke découvrit la cellule en regardant un morceau de bouchon avec une de ses propres inventions, le microscope composé. | Open Subtitles | إكتشف هوك الخلية بواسطة النظر على قطعة من الفلين عن طريق أحد إختراعاته المجهر المركب |
Il découvrit que Gob avait perdu le contrôle de la situation. | Open Subtitles | فقط ليكتشف ان الأمور خرجت عن السيطرة مع (غوب) |
Quoi qu'il en soit, le lendemain, Hammond se dérida quand il découvrit le nom de la ville dans laquelle nous passerions la nuit. | Open Subtitles | على كل حال .هاموند إبتهج قليلا عندما اكتشف اسم المدينة .التي سنمكث فيها الليلة |
Au 19ème siècle, Michael Faraday découvrit que nous étions entourés par des champs de force invisibles qui expliquaient comment la gravité fonctionne. | Open Subtitles | في القرن ال 19 اكتشف مايكل فارداي بأننا محاطون بمجالات قوة خفية تُفسر عمل الجاذبية |
Il découvrit que ces champs se déplacent à travers l'espace en ondes. | Open Subtitles | اكتشف أن هذه الحقول تتحرك عبر الفضاء على شكل موجات |
Et puis un jour, il découvrit qu'il n'était pas vraiment seul. | Open Subtitles | ثم وفي احد الايام اكتشف انه لم يكن فعلاً وحيداً |
Ce soir-là, Samantha découvrit qu'on avait aussi fait circuler son numéro. | Open Subtitles | اكتشف سامانثا أن عدد لها قد مرت في جميع أنحاء كذلك. |
Un soir, mon père découvrit notre cachette et condamna la porte de la cave. | Open Subtitles | ليلة واحدة، اكتشف والدي لدينا مخبأ ومنعت الباب إلى القبو. |
C'est alors qu'elle découvrit que la famille dont elle croyait avoir le soutien avait en fait déjà commencé à se partager ses affaires, au cas où elle perdrait. | Open Subtitles | ..وحينها اكتشفت بأنّ الأسرة التي اعتقدت بأنّهم يدعمونها في الحقيقة، قد قاموا بتقاسم أشيائها |
En novembre 2010, le gouvernement découvrit des ressources sur les terres des rebelles. | Open Subtitles | في شهر نوفمبر من عام 2010، اكتشفت الحكومة أن أرض الثوار تحتوي على مصادر طبيعية ثمينة |
Et qu'ainsi, elle découvrit que... les fibres du cocon pouvaient être déroulées. | Open Subtitles | و بعدها اكتشفت أن نسيج الشرنقة من الممكن فكة, |
"Par chance, sa mère découvrit que les Kallikantzaroi | Open Subtitles | عن طريق الصدفة، اكتشفت أمه أن الـ "كاليكانتزاروي" |
Lynette découvrit un petit secret de famille, un secret auquel elle ne s'attendait pas. | Open Subtitles | اكتشفت (لينيت) سراً عائلياً بسيطاً سر لم تكن تبحث عنه حتى |
Il découvrit que la drague aidait pour les pourboires. | Open Subtitles | و أكتشف ان القليل من المغازلة تساعد في جلب البقشيش |
Peu après, mon père découvrit que je le voyais en cachette. | Open Subtitles | "ثمّ وبالتأكيد, أكتشف والدي أننّي كنتُ أعبث بالسرّ عنه" |
Ce garçon découvrit qu'il avait un certain talent pour susciter ces sensations chez les autres. | Open Subtitles | الصبي إكتشف لنفسه موهبه وهي إنتزاع هذه المشاعر من الآخرين. |
Halley découvrit que les comètes étaient liées au Soleil dans de longues orbites elliptiques. | Open Subtitles | إكتشف هالي أن المذنبات مرتبطة بالشمس في مدرات بيضوية طويلة |