Décroche le téléphone, Décroche... | Open Subtitles | مكتب بادي اكرمان أجب الهاتف أجب الهاتف أجب , أجب , أجب |
Oliver, Décroche s'il te plaît? | Open Subtitles | أحببتني أيضا , اليس كذلك ؟ أجب الهاتف , هلاّ فعلت , اوليفر ؟ |
Décroche, Décroche, Décroche. Très bien, ne Décroche pas. C'est moi. | Open Subtitles | أجيبي, أجيبي, أجيبي لا بأس, لا تجيبي, إنّه أنا |
Il faut que je sache. Alors Décroche, merde ! | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما يجري، لذا رد على الهاتف. |
J'ai appelé plusieurs fois, il ne Décroche pas son téléphone. | Open Subtitles | لقد إتصلت عدة مرات وهو لا يجيب الهاتف |
Décroche, si tu es là. | Open Subtitles | ارفع السماعة إن كنت تسمعني حسناً لويس ابق هنا. |
C'est évident, elle voit mon numéro et elle ne Décroche pas parce qu'elle ne veut pas me parler. | Open Subtitles | بديهيًا هى ترى رقمى فلا تجيب على الهاتف لأنها لا تريد التحدث معى. |
Décroche si t'es là ma puce. | Open Subtitles | ردي على الاتصال إن كنتي موجودة يا حبيبتي |
Décroche ce téléphone, abruti ! Je sais que t'es là ! | Open Subtitles | أجب الهاتف أيّها الأبله أعلم أنّك هناك |
Alors Décroche quand ta copine appelle | Open Subtitles | إذا أجب على هاتفك عندما تتصل بك خليلتك |
Ethan, c'est moi, t'es là? Décroche. | Open Subtitles | ايثان ، انه أنا هل أنت هناك ، أجب |
Si tu es là, Décroche. | Open Subtitles | أجيبي إذا كنتِ تستمعين |
- Décroche. | Open Subtitles | وأردت قول ماهو أرفعيها , أجيبي |
Starfire, Décroche si t'es là. Je vais chercher Changellin. | Open Subtitles | ستار فاير أجيبي إذا كنت هناك (سأذهب لـ(بيست بوي |
Décroche. J'ai besoin de te parler. | Open Subtitles | ديريك رد على الهاتف انا احتاج ان اتحدث لك |
Aucun octogénaire ne Décroche du premier coup. | Open Subtitles | أعني, لا أحد يفوق الـ80 عام يجيب من أول رنين. |
Quoi de neuf ? Je t'appelle "d'une" c"abine. Si tu es là, Décroche." | Open Subtitles | كيف الأمور ,أكلمك من هاتف عمومي اذا كنت هناك، ارفع السماعة |
Regina Lampert ne Décroche pas, j'ai trouvé des choses sur elle. | Open Subtitles | حسنا يا جماعة ريجينا لامبرت لا تجيب على هاتفها و وجدت شيئا غريبا بشأنها و سوف أرسله لكومبيوتراتكم اللوحية |
Décroche et dis que tu ne peux pas parler, que ce n'est pas une heure pour appeler. | Open Subtitles | ردي وأخبريها أنه لا يمكنك الحديث الآن فالوقت متأخر |
S'il-te-plaît Décroche ton téléphone ou rappel moi... Dis moi si tu vas bien. | Open Subtitles | أرجوكِ ردّي على الهاتف أو عاودي الإتصال بي دعيني أعرف أنّكِ بخير. |
Miriam, Décroche. Les fêtes n'ont pas encore commencé. | Open Subtitles | ميريام ارفعي سماعة الهاتف العطلة لم تبدأ حتى الآن |
Alison ne Décroche pas et j'ai vraiment besoin de sa pisse. | Open Subtitles | أليسون عدم التقاط هاتفها وأنا فعلا بحاجة يتبول لها. أنا عند المدخل الخلفي. |
Jessie, Décroche si tu es là ! | Open Subtitles | اجيبي أرجوك يجب ان احدثك بموضوع ضروري |
Si vous voulez bien m'excuser, je vais aller appeler la numéro de ma maison d'enfance et crier sur quiconque Décroche. | Open Subtitles | الآن , إعذريني سأتصل برقم هاتف طفولتي وسأصرخ في أي شخص يرد |
Quand je Décroche, la scène de crime est une fontaine ou un musée, un endroit sympa. | Open Subtitles | عندما التقط الهاتف.. يكون مسرح الجريمة. ينبوع أو متحف أو مكان لطيف |
Décroche ! Décroche, salope ! | Open Subtitles | إرفعي السماعة, هيا, هيا أيتها العاهرة إرفعي السماعة |
Décroche. Allez, Décroche. | Open Subtitles | أرفع السماعة , هيا أرفع السماعة |