ويكيبيديا

    "dédier" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أهدي
        
    • إهداء
        
    • أكرس
        
    • اهداء
        
    • أهدى
        
    • أهديها
        
    • تكريس
        
    • اهدي
        
    Tu disais vouloir te dédier entièrement à la Monarchie, et tu arrives bourré et en retard. Open Subtitles قلت أردت أن أهدي نفسك إلى النظام الملكي، وكنت تظهر في حالة سكر وتأخر.
    J'aimerais dédier cette chanson à ma famille, ma petite ohana (famille), Steve, Mary et bébé Joanie. Open Subtitles أود أن أهدي هذه الأغنية لعائلتي, عائلتي الصغيرة, "ستيف" , و"ماري", والطفلة ""جوني".
    Et j'aimerais dédier cette chanson Au grand amour de ma vie, Open Subtitles وإني أودّ إهداء هذه الأغنية لحبّ حياتي الواحد والعظيم
    Si les membres m'y autorisent, je voudrais lui dédier la présente déclaration. UN أود، بإذن من الأعضاء، أن أكرس هذه الملاحظات له.
    Mesdames et messieurs, je veux dédier cette chanson à un jeune homme très courageux. Open Subtitles سيداتي سادتي. أريد اهداء هذه الأغنية إلى شاب شجاع للغاية.
    J'ai l'honneur de vous dédier le dernier iris hybride créé dans notre laboratoire d'horticulture. Open Subtitles إننى أهدى إليك بفخر أحدث هجين لزهرة السوسن من مختبرنا البستانى
    Qu'elle m'autorise à la servir, la garder en mon coeur... lui dédier toutes mes défaites... et l'invoquer dans la défaite. Open Subtitles ...أن تسمح لي بأن أخدمها ...وأن أحميها في قلبي ...أن أهديها كل نصر
    dédier des monuments à des nazis est récemment devenu pratique courante dans certains pays, les dates anniversaires de libération des nazis étant déclarées jours de deuil. UN فقد أصبح تكريس الصروح للنازيين حدثا عاديا في بعض البلدان، كما تُعلن الذكرى السنوية للتحرر من النازيين أيام حزن.
    Mesdames et Messieurs, je voudrais dédier une chanson à la femme la plus irritante, exaspérante et têtue que j'ai rencontrée. Open Subtitles سيداتي سادتي أريد أن اهدي أغنية الليلة الى أعند , اقوى , اجمل إمرأة قابلتها في حياتي
    Je veux dédier cette chanson à mes mamans. J'espère que vous savez à quel point je vous aime. Open Subtitles أريد أن أهدي هذه الأغنية لوالدتاي أريدكما أن تعرفا أنني آحبكما كثيرا
    J'aimerais dédier cette chanson à l'amour de ma vie et j'espère que dans 20 ans, elle m'aura pardonné. Open Subtitles أود أن أهدي هذه الأغنية إلى حب حياتي وأتمنى بعد 20 سنة أن تغفر لي هذا
    J'aimerais dédier cette chanson à la charmante femme assise là-bas. Open Subtitles أود أن أهدي هذه الأغنية إلى سيدة جميلة يجلس هناك.
    Avant de continuer, j'aimerais dédier la prochaine chanson à une personne... qui nous écoute peut-être ce soir. Open Subtitles وقبل أن اتابع، أود أن أهدي الأغنية التالية لشخصِ ربّما يكون مستمعاً لنا هذا المساء
    Alors ce soir, j'aimerais la dédier à mes filles dont je suis très fier. Open Subtitles ولهذا الليلة أود أن أهدي هذه الجائزة لبناتي اللواتي أشعراني بالفخر الشديد
    Tellement plaisir que je vais... vous dédier ma prochaine chanson. Open Subtitles كثيراً ، في الواقع ، أنني سوف ، اه ، أهدي هذه الأغنية التالية لكِ.
    Tu savais que j'allais te trouver. J'aimerais dédier cette première raclée à ta mère. Open Subtitles كنت تعلم جيدا أنني سأجدك أود إهداء أول ضربة
    Nous voudrions dédier cette chanson à une femme très spéciale. Open Subtitles نريد إهداء هذه الأغنية التالي لامرأة مميزة
    Je peux te dédier le prochain morceau, et le suivant... Open Subtitles هل يمكنني إهداء المعزوفة القادمة لكِ والتالية، والتالية...
    J'ai promis de vous dédier ma chevalerie Et je tiens ma parole. Open Subtitles وعدت أن أكرس فروسيتي لك و أنا أحفظ كلمتي
    Voulez-vous dédier cette victoire à quelqu'un de spécial, aujourd'hui ? Open Subtitles هل تريد اهداء هذا النصر الى شخص خاص ؟
    Enfin, j'aimerais dédier cette fusée à ma mère et à... mon père. Open Subtitles وأخيراً أود أن أهدى هذا الصاروخ لأمى ولــ أبى
    Je pensais te le dédier. Open Subtitles لقد ظننت أنك أهديها إليكِ.
    Alors quoi, maintenant tu es ici pour me dire que tout d'un coup, tu veux dédier ta vie à aider les gens ou un autre mensonge de ce genre ? Open Subtitles إذن ماذا، أنت هنا لتخبرني بأنّك قررت تكريس حياتك لمساعدة النّاس أو كذبة أخرى من ذلك القبيل ؟
    Si ça vous dérange pas, j'aimerais dédier ceci à ma famille, qui me manque. Open Subtitles اذا لم تمانعوا اود أن اهدي هذه الاغنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد