J'arrive pas à croire qu'on parle d'y retourner pour secourir quelqu'un qui est peut-être déjà mort. | Open Subtitles | لا أصدق أننا نتحدث حول العودة لهناك لإنقاذ شخص قد يكون ميت بالفعل |
Même si l'on doit te combattre, tu es déjà mort. | Open Subtitles | ، حتى لو اضطررنا لمحاربتك فأنت ميت بالفعل |
Ne devrais-je pas être déjà mort ? | Open Subtitles | مهلاً ، أليس من المُفترض أن أكون ميتاً بالفعل ؟ |
Ce fils de pute sera déjà mort si on ne l'emmène pas à l'hôpital. | Open Subtitles | الوغد سيكون ميتاً بالفعل إذا لم نقُم بنقله إلى مستشفى |
Un deuxième policier a été sauvé par quelqu'un qui lui a pris son arme, mis du sang sur le corps et dit aux autres manifestants qu'il était déjà mort. | UN | وأنقذ أحدهم شرطيا آخر فأخذ سلاحه ورش الدم فوق جسده وأخبر باقي المتظاهرين بأنه قد مات بالفعل. |
Et ils ne saignent pas, ce qui signifie qu'il était déjà mort quand il a heurté le sol. | Open Subtitles | هو لم ينزف أبداً، مما يعني أنه كان ميتا بالفعل عندما إصطدم بالأرض |
Mon tueur est déjà mort, et ma soeur est tout aussi coupable. | Open Subtitles | قاتلي ميّت بالفعل لكنّ أخته تستحقّ العقوبة |
C'est incroyablement bizarre à dire à haute voix, mais si vous regardez ça, je suis déjà mort. | Open Subtitles | وهذا شيء غريب بشكل لا يصدق ليقول بصوت عال، ولكن إذا أنت تشاهد هذا، أنا بالفعل ميت. |
Si je l'étais, vous seriez déjà mort, et je serais à mi-chemin pour dîner. | Open Subtitles | إن كنت كذلك لكنت ميت بالفعل وأنا في منتصف طريقي للعشاء |
On sait pas pourquoi on l'a poignardé, il était déjà mort | Open Subtitles | لا يعرفون لماذا طعنه القاتل لكنه كان ميت بالفعل |
Inutile de la tuer si je suis déjà mort. | Open Subtitles | لن تكون هناك حاجة لقتلها إذا كنت أنا ميت بالفعل |
Ce type est déjà mort. | Open Subtitles | ذلك الرجل ميت بالفعل هذا الرجل على وشك الموت |
La situation, c'est qu'on t'a dit de me ramener vivant, sinon je serais déjà mort. | Open Subtitles | الموقف أن عليك احضاري حياً وإلا لكنت ميتاً بالفعل. |
Je suis sûr que l'oiseau est déjà mort, Pal ! | Open Subtitles | أنا واثق أن الطائر كان ميتاً بالفعل يا صاح |
Mais il était déjà mort et il n'y en a pas dans ses poumons, mais j'en ai trouvé des traces sur sa narine gauche. | Open Subtitles | ولكن بريندان كانت ميتاً بالفعل لذلك ليس هناك أي في رئتيه، لكننا لم نجد آثار ذلك على قمة الخارجية لفتحة الأنف اليسرى. |
Maintenant il nous reste à découvrir quelle sorte de fou pendrait quelqu'un qui est déjà mort. | Open Subtitles | الآن لدينا فقط لمعرفة ما هو نوع سيكو أن شنق شخص بعد أن مات بالفعل. |
Non... mais à cause de moi, un homme est déjà mort. | Open Subtitles | انا لا... ولكن بسبب لي، شخص قد مات بالفعل. |
Si c'était le cas, je serais déjà mort. Vous ne savez pas ce que vous faîtes, n'est ce pas ? | Open Subtitles | لأنكِ لو فعلتِ ،لكنت ميتا بالفعل أنت لا تدركين عاقبة ذلك ، أليس كذلك؟ |
Ton fils est déjà mort. | Open Subtitles | إبنك ميّت بالفعل |
Laissons-le, il est déjà mort. | Open Subtitles | فلنتركه، انه بالفعل ميت |
En plus, il est déjà mort. | Open Subtitles | ناهيك على أنّ ذلك الرجل ميت سلفاً. |
S'ils avaient vérifié le compartiment à bagages, je serais déjà mort. | Open Subtitles | لو أنهم كانوا فتّشوا خزانة الأمتعة لكنت ميتاً الآن |
Mais quand je suis arrivée ici il était déjà mort. | Open Subtitles | -لكن عندما وصلتُ هنا كان ميّتاً بالفعل . |
Si quelqu'un trouve cette lettre, ça veut dire que mon plan a échoué, et que je suis déjà mort. | Open Subtitles | إذا وجد شخص ما هذه الرسالة فهذا يعني ان الامر فشل وأنني بالتاكيد قد مت |
Il était déjà mort, avant de se retrouver là ? | Open Subtitles | لقد كان ميت مسبقاً قبل أن يدخل إلى المبرد؟ |
- Peut-être que Sean est déjà mort. | Open Subtitles | انا اعلم ربما يكون شون ميتا الان اليس كذلك |
Comment on sait qu'il n'est pas déjà mort ? | Open Subtitles | كيف لنا أن نعرفَ أنَّه ليس ميتاً سلفاً |
Ils veulent quelque chose d'Andre, sinon il serait déjà mort. | Open Subtitles | لابد أنهم كانوا يريدون شيئًا ما من (أندري) وإلا قد صار ميتًا بالفعل |