Aux fins d'instituer un Département administratif des questions relatives aux non-résidents, | UN | ولغرض إنشاء الإدارة التنظيمية لشؤون غير المقيمين، |
Aux fins de créer le Département administratif de la sécurité civile et de la préparation aux situations d'urgence, | UN | ولغرض إنشاء الإدارة التنظيمية للأمن المدني والتأهب لحالات الطوارئ، |
Département administratif de la sécurité civile et de la préparation aux situations d'urgence | UN | الإدارة التنظيمية للأمن المدني والتأهب لحالات الطوارئ |
Arango Viana María Directrice du contrôle interne et de la rationalisation des procédures, Département administratif de la fonction publique | UN | مديرة الرقابة الداخلية وترشيد الإجراءات، إدارة الشؤون الإدارية للخدمة العامة |
portant création du Département administratif de la gouvernance démocratique et de la société civile | UN | المتعلقة بإنشاء الدائرة الإدارية للحكم الديمقراطي والمجتمع المدني |
portant création du Département administratif de l'administration locale | UN | المتعلقة بإنشاء الإدارة التنظيمية للإدارة المحلية |
Aux fins de créer le Département administratif de l'administration locale, | UN | ولأغراض إنشاء الإدارة التنظيمية للإدارة المحلية، |
Département administratif de l'administration locale | UN | يصدر بهذا ما يلي: الإدارة التنظيمية للإدارة المحلية |
Aux fins de créer le Département administratif de la santé et de la protection sociale, | UN | ولغرض إنشاء الإدارة التنظيمية للصحة والرعاية الاجتماعية، |
Département administratif de la santé et de la protection sociale | UN | الإدارة التنظيمية للصحة والرعاية الاجتماعية |
Aux fins de créer le Département administratif de l'enseignement et des sciences, | UN | ولغرض إنشاء الإدارة التنظيمية للتعليم والعلوم، |
Aux fins de créer le Département administratif des services publics, | UN | ولغرض إنشاء الإدارة التنظيمية للخدمات العامة، |
Département administratif des services publics | UN | الإدارة التنظيمية للخدمات العامة |
Département administratif des postes et télécommunications | UN | الإدارة التنظيمية للبريد والاتصالات السلكية واللاسلكية |
Aux fins de créer le Département administratif du travail et de l'emploi, | UN | ولغرض إنشاء الإدارة التنظيمية للقوى العاملة والعمل، |
Aux fins de créer le Département administratif de l'infrastructure et des transports, | UN | ولغرض إنشاء الإدارة التنظيمية للنقل والهياكل الأساسية، |
portant création du Département administratif de la protection de l'environnement | UN | بشأن إنشاء إدارة الشؤون الإدارية لحماية البيئة |
Aux fins de créer le Département administratif de la protection de l'environnement, | UN | ولغرض إنشاء إدارة الشؤون الإدارية لحماية البيئة، |
Département administratif de la protection de l'environnement | UN | إدارة الشؤون الإدارية لحماية البيئة |
Aux fins d'instituer un Département administratif de la gouvernance démocratique et de la société civile, | UN | ولغرض إنشاء الدائرة الإدارية للحكم الديمقراطي والمجتمع المدني، |
Département administratif de la gouvernance démocratique et de la société civile | UN | الدائرة الإدارية للحكم الديمقراطي والمجتمع المدني |
Les unités militaires de zones frontalières, la douane nationale et la direction des étrangers du Département administratif de sécurité (DAS) appliquent des contrôles rigoureux dans les ports et aux points de passage illégaux de façon à empêcher l'entrée d'armes et d'autres produits logistiques destinés aux groupes terroristes qui sévissent en Colombie. | UN | وتمارس الوحدات المتمركزة في المناطق الحدودية وإدارة الجمارك الوطنية ومديرية شؤون الهجرة التابعة لدائرة الأمن الإدارية رقابة صارمة على الموانئ ونقاط العبور غير المشروعة من أجل منع دخول الأسلحة وغيرها من المنتجات التموينية الموجهة إلى الجماعات الإرهابية التي تمارس نشاطا غير مشروعا في كولومبيا. |
Source : Département administratif de statistique. | UN | المصدر: إدارة الاحصاءات الوطنية. |