Combler les lacunes signalées dans les conclusions du Département des services de contrôle interne | UN | التصدي لمواطن الضعف التي حددتها إدارة خدمات الرقابة الداخلية ضمن استنتاجاتها |
Autres conclusions du Département des services de contrôle interne concernant les technologies de l'information | UN | النتائج الأخرى التي توصلت إليها إدارة خدمات الرقابة الداخلية فيما يتعلق بتكنولوجيا المعلومات |
Chef du Département des services de secrétariat | UN | موظف إعلام رئيس إدارة خدمات السكرتارية المكتبية |
Le Département des services de santé assure l'ensemble des soins de santé, y compris les services de santé publique. | UN | وتتولى إدارة الخدمات الصحية مسؤولية توفير جميع أنواع الرعاية الصحية الحكومية، بما في ذلك خدمات الصحة العامة. |
Le Département des services de santé assure l'ensemble des soins de santé, y compris les services de santé publique. | UN | وتتولى إدارة الخدمات الصحية مسؤولية توفير جميع أنواع الرعاية الصحية الحكومية، بما في ذلك خدمات الصحة العامة. |
Il a également établi la documentation relative à sa méthode d'évaluation des risques, qui s'appuie sur ses bureaux de secteur et sur le Département des services de contrôle interne. | UN | ووثقت الأونروا أيضا منهجيتها لتقييم المخاطر التي تشمل مكاتبها الميدانية علاوة على إدارة خدمات الرقابة الداخلية. |
Pourvoir les postes vacants dans le Département des services de contrôle interne | UN | ملء الوظائف الشاغرة في إدارة خدمات الرقابة الداخلية |
Tenir compte, dans les plans d'audit annuels du Département des services de contrôle interne, du projet de mise en application des normes IPSAS | UN | مراعاة إدارة خدمات الرقابة الداخلية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في خططها السنوية لمراجعة الحسابات |
Ce point sera examiné dans le cadre des activités du Département des services de contrôle interne pour 2011. | UN | سيجري النظر في ذلك في إطار الأنشطة المتصلة بعمل إدارة خدمات الرقابة الداخلية لعام 2011. |
Les services de bibliothèque du Siège relevaient de l'ancien Département des services de conférence jusqu'en 1993, année où ils ont été transférés au Département de l'information dans le cadre de la restructuration. | UN | وكانت خدمات المكتبة في المقر تخضع لمسؤولية إدارة خدمات المؤتمرات السابقة إلى غاية عام 1993. وفي عملية إعادة الهيكلة التي تمت في تلك السنة نقلت خدمات المكتبة إلى إدارة الإعلام. |
État d'avancement de l'application des recommandations formulées par le Département des services de contrôle interne | UN | حالة تنفيذ التوصيات الصادرة عن إدارة خدمات الرقابة الداخلية |
Le Département des services de contrôle interne devrait appliquer les recommandations de l'Institut des auditeurs internes | UN | ضرورة أن تنفذ إدارة خدمات الرقابة الداخلية التوصيات الصادرة عن معهد مراجعي الحسابات الداخليين |
En outre, le Département des services de contrôle interne a coordonné la réception des plaintes signalant des cas présumés de faute, comme il en est chargé au titre de la directive no 14 de l'Office. | UN | وإضافة إلى ذلك، فقد قامت إدارة خدمات الرقابة الداخلية بدور المنسق الذي تصب عنده كافة الادعاءات والشكاوى المتعلقة بسوء السلوك على النحو المنصوص عليه في التوجيه التنظيمي رقم 14 للأونروا. |
État d'avancement de l'application des recommandations du Département des services de contrôle interne État d'avancement | UN | حالة تنفيذ التوصيات الصادرة عن إدارة خدمات الرقابة الداخلية |
Le Département des services de santé procréative a changé de dénomination. C'est désormais le Département de la santé maternelle et infantile. | UN | وتم تغيير اسم إدارة خدمات الصحة الإنجابية ليصبح إدارة صحة الأم والطفل. |
Source : Département des services de santé (DSS), (2000, 2001). | UN | المصدر: إدارة الخدمات الصحية، نيبال، 2000 و 2001 |
Programme de microcrédit du Département des services de secours et d'assistance sociale | UN | برنامج إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية لدعم المجتمعات المحلية بالقروض البالغة الصغر |
du Département des services de secours et d'assistance sociale | UN | برنامج دعم المجتمعات المحلية بالإئتمانات البالغة الصغر الذي تنفذه إدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية |
F. Santé publique Le Département des services de santé assure l'ensemble des soins de santé, y compris les services de santé publique. | UN | 71 - تتولى إدارة الخدمات الصحية مسؤولية توفير جميع أنواع الرعاية الصحية الحكومية، بما في ذلك خدمات الصحة العامة. |
Bhoutan (Gouvernement royal du Bhoutan). Ministère de la santé et de l'éducation. Département des services de santé. Enquête de santé nationale, 2000. | UN | حكومة بوتان الملكية، وزارة الصحة والتعليم، إدارة الخدمات الصحية، استقصاء الصحة الوطنية، 2000، تثيمفو، 2001. |
Réunion de l'équipe de travail du Département des services de secours et d'assistance sociale les 14 et 15 décembre 2002 pour donner suite à la réunion de planification stratégique | UN | اجتماع فرقة العمل التابعة لإدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية، يومي 14 و 15 كانون الأول/ديسمبر 2002 لمتابعة الاجتماع المتعلق بالتخطيط الاستراتيجي |
Programme de microcrédit du Département des services de secours et d'assistance sociale | UN | برنامج دعم المجتمعات المحلية بالقروض البالغة الصغر بإدارة الخدمات الغوثية والاجتماعية |