Par voie de conséquence, les dépenses d'administration étaient sous-évaluées d'autant. | UN | ونتيجة لذلك، فإن التكاليف الإدارية قيمت بأقل من قيمتها بنفس المبلغ. |
En outre, dans quelques communications, il a été considéré que ce critère pouvait s'appliquer à l'abaissement des dépenses d'administration liées au fonctionnement d'un dispositif d'atténuation. | UN | وإضافة إلى ذلك، ربط عدد قليل من الورقات المقدمة هذا المعيار بخفض التكاليف الإدارية لتشغيل نظام يرمي إلى تخفيف الآثار. |
dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Part des dépenses d'administration dans le budget global | UN | نسبة النفقات الإدارية إلى النفقات الإجمالية |
Ce droit, dont le montant ne peut être supérieur à 350 000 dollars, est considéré comme un paiement anticipé de la part des fonds destiné à couvrir les dépenses d'administration. | UN | ويعتبر هذا الرسم دفعة مسبقة من حصة العائدات المسبقة لتغطية النفقات الإدارية. |
Le Fonds est également parvenu à freiner les dépenses d'administration et à exercer un contrôle rigoureux sur ses dépenses. | UN | وإضافة إلى ذلك، تمكنت اليونيسيف من تخفيض التكاليف الإدارية ورصد نفقاتها بعناية. |
Cette dernière formule faciliterait les échanges d'informations tout en réduisant les dépenses d'administration de l'ONU; | UN | وهذا من شأنه أن يمكّن من تحسين تقاسم المعلومات بينما يمكّن من خفض التكاليف الإدارية المشتركة؛ |
Les dépenses d'administration équivaudraient, par défaut, au montant prévu pour l'année considérée multiplié par trois. | UN | وستكون التكاليف الإدارية مساوية تلقائيا لثلاثة أمثال تكاليف السنة الجارية. |
En outre, l'Organisation et les autres organismes financent une part des dépenses d'administration et d'audit. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقوم الأمم المتحدة والوكالات الأخرى بتمويل جزء من التكاليف الإدارية وتكاليف مراجعة الحسابات. |
Total partiel, dépenses d'administration et frais de gestion | UN | المجموع الفرعي، التكاليف الإدارية ورسوم الإدارة |
dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Deuxième rapport. dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | التقرير الثاني: المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions | UN | المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Les charges correspondantes apparaissaient chaque année dans les dépenses d'administration de la Caisse. | UN | وكان يتم الإبلاغ سنويا عن مصروفات تتعلق بهذه الاستحقاقات كجزء من النفقات الإدارية للصندوق. |
dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions | UN | النفقات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة |
Les recettes de l'exercice ont donc dépassé les dépenses d'administration de 32 470 000 dollars. | UN | وبهذا تكون الإيرادات في الفترة 2008-2009 قد فاقت النفقات الإدارية بمبلغ 000 470 32 دولار. |
Les ressources à affecter aux dépenses d'administration et aux programmes pourraient être indiquées séparément. | UN | ويمكن بيان الموارد المخصصة لتغطية التكاليف الادارية والبرامج بصفة منفصلة. |
Tout au plus ont-elles servi à financer les dépenses d'administration et de gestion de l'Office. | UN | وفي أحسن الأحوال، توجه هذه الإيرادات لتغطية المصاريف الإدارية والتنظيمية للهيئة. |
dépenses d'administration de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies | UN | المصروفات الادارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة |
Ce montant représente 15 % du montant estimatif des dépenses d'administration du BSP/ONU pour 1995. | UN | ويمثل هذا المقدار ١٥ في المائة من النفقات الادارية المقدرة لعام ١٩٩٥ لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Ce manque d'uniformité complique la conception de systèmes, la manière d'envisager le contrôle et la délégation de pouvoir, et les dépenses d'administration. | UN | ويزيد اختلاف النهج من تعقيد عملية تصميم النظام واختيار النهج المتبع إزاء الضوابط وتفويض السلطة وتحديد تكاليف الإدارة. |
Le Comité recommande que la Caisse comptabilise comme dépenses d'administration tous les frais bancaires y relatifs aux opérations. | UN | 93 - ويوصي المجلس بأن يسجل الصندوق بالكامل جميع الرسوم المصرفية على العمليات بوصفها تكاليف إدارية. |
Comparaison des montants inscrits au budget et des montants effectifs des dépenses d'administration pour l'année 2012 | UN | بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية فيما يتعلق بالمصروفات الإدارية لعام 2012 |
Lors de la mise en service de ce système, la Caisse s'est employée activement à construire des liens et interfaces complexes avec le SIG, afin de comptabiliser correctement ses dépenses d'administration. | UN | وقد أنفِق جزء كبير من جهد التنفيذ الذي بذله الصندوق في إقامة صلات ووصلات بينية معقدة مع نظام المعلومات الإدارية المتكامل ليتسنى التسجيل الصحيح للمصروفات الإدارية للصندوق. |
dépenses d'administration - Services d'achat | UN | مصروفات إدارية من خدمات المشتريات |
En conséquence, les prévisions de dépenses d’administration pour l’exercice biennal 2000-2001 s’établiraient au total à 62 301 100 dollars. | UN | وبناء على ذلك، فإن تقديرات نفقات الإدارة لفترة السنتين 2000-2001 ستبلغ مجموع 100 301 62 دولار. |
Total des dépenses d'administration et d'appui aux programmes, en pourcentage des recettes totales et des dépenses totales, 1982-1992 | UN | الجدول ٢ ب - مجموع نفقات الدعم اﻹداري والبرنامجي كنسبة مئوية من مجموع الايرادات ومجموع النفقات، ١٩٨٢-١٩٩٢ |
291. À la section III de la résolution 48/225 du 23 décembre 1993, l'Assemblée générale a approuvé, pour l'administration de la Caisse, des dépenses, directement à la charge de la Caisse, d'un montant total net de 39 291 900 dollars des États-Unis pour l'exercice biennal 1994-1995, soit 12 609 200 dollars pour les dépenses d'administration et 26 682 700 dollars pour les frais de gestion du portefeuille. | UN | ٢٩١ - في الفرع ثالثا من القرار ٤٨/٢٢٥ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وافقت الجمعية العامة على المصروفات المحملة مباشرة على الصندوق، والتي يبلغ صافي مجموعها ٩٠٠ ٢٩١ ٣٩ دولار عن فترة السنتيــن ١٩٩٤-١٩٩٥ من أجل إدارة الصندوق. ويشمل هذا المبلغ ٢٠٠ ٦٠٩ ١٢ دولار للتكاليف اﻹداريــــة و ٧٠٠ ٦٨٢ ٢٦ دولار لتكاليف الاستثمار. |