dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle | UN | إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل |
Décision XVI/2. dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle pour 2005 et 2006 | UN | المقرر 16/2 - إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعامي 2005 و2006 |
dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle pour 2009 et 2010 | UN | إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعامي 2009 و2010 |
Décision Ex.I/3. dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle pour 2005 | UN | جيم- مقرر الاجتماع الاستثنائي الأول 1/3 - تعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل لعام 2005 |
Prescriptions relatives à la communication annuelle de données concernant les dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle | UN | شروط الإبلاغ السنوي لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل |
Décision XVI/3. Durée des dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle | UN | المقرر 16/3- فترة دوام تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل |
XX/5 : dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle pour 2009 et 2010 | UN | 20/5: إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل في عامي 2009 و2010 |
XX/11 : dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle pour 2010 et 2011 | UN | 21/11: إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل في عامي 2010 و2011 |
De nombreuses informations circulent selon lesquelles les dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle commenceront à être examinées pour les producteurs des pays visés à l'article 5 à partir de 2005. | UN | ثمة معلومات كثيرة رائجة تفيد بأن إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل سيبدأ النظر فيها بالنسبة للمزارعين في البلدان العاملة بالمادة 5 اعتباراً من عام 2005. |
H. Conditions d'octroi et de notification de dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle | UN | جاء - شروط منح إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل وإعداد تقارير بشأنها |
Décision XVIII/13 : dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle pour 2007 et 2008 | UN | المقرر 18/13: إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعامي 2007 و2008 |
XXIII/4 : dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle pour 2013 | UN | المقرر 23/4: إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2013 |
Au tableau 8 sont récapitulées les informations concernant les dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle accordées aux Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 pour 2013 en vertu de la décision XXIII/4. | UN | 21 - ويلخِّص الجدول 8 المعلومات فيما يتعلّق إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2013 الممنوحة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 بمقتضى القرار 23/4. |
Au tableau 8 sont récapitulées les informations concernant les dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle accordées aux Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 pour 2013 en vertu de la décision XXIII/4. | UN | 21 - ويلخِّص الجدول 8 المعلومات فيما يتعلّق إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2013 الممنوحة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 بمقتضى القرار 23/4. |
Décision Ex.I/4. Conditions d'octroi et de notification de dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle | UN | دال- مقرر الاجتماع الاستثنائي الأول 1/4- الشروط المتعلقة بمنح إعفاءات الاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل |
Par sa décision Ex.I/4, la Réunion extraordinaire des Parties a défini les conditions d'octroi des dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle et les instructions à suivre pour la communication des données sur l'utilisation qui aura été faite de ces substances. | UN | وأثناء الاجتماع الاستثنائي المعقود في آذار/مارس 2004 بتت الأطراف بالمقرر د.إ. 1/4 في شروط المنح والإبلاغ عن إعفاءات الاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل. |
c) Conditions d'octroi et de notification de dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle; | UN | (ج) شروط لمنح إعفاءات الاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل وإعداد تقرير بشأنها. |
Demandes de dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle; | UN | (ب) تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل؛ |
Un représentant a fait remarquer que les demandes présentées dans certains pays concernant les dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle étaient déjà supérieures à la consommation annuelle et compromettaient la crédibilité des efforts au titre du Protocole de Montréal et les encouragements apportés aux pays visés à l'article 5 en vue de l'élimination. | UN | وأشار أحد الممثلين إلى أن الطلبات في بعض البلدان لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل أعلى من الاستهلاك السنوي، وهي تؤثر سلباً على مصداقية الجهود المبذولة في إطار البروتوكول والتشجيع لبلدان المادة 5 لتنفيذ التخلص التدريجي التام. |
Décision XVI/3. Durée des dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle | UN | المقرر 16/3- فترة دوام تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل |
Les 4 Parties bénéficiant de dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle ont présenté un rapport sur ces utilisations | UN | بينت جميع الأطراف الأربعة التي لديها إعفاءات للاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل أسباب طلب الإعفاءات |
2. Durée des dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle | UN | 2 - بشأن دوام تعيينات الاستخدام الحرج لبروميد الميثيل |
B. Rapport sur la nécessité éventuelle de dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle pendant les prochaines années établi sur la base d'une analyse des stratégies nationales de gestion | UN | باء - تقرير عن الحاجة المحتملة للإعفاءات للاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل خلال السنوات القليلة المقبلة استناداً إلى استعراض استراتيجيات الإدارة الوطنية لبروميد الميثيل |