"dérogations pour utilisations critiques du bromure" - Translation from French to Arabic

    • إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد
        
    • إعفاءات الاستخدامات الحرجة من بروميد
        
    • لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد
        
    • تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد
        
    • إعفاءات للاستخدامات الحرجة لبروميد
        
    • تعيينات الاستخدام الحرج لبروميد
        
    • للإعفاءات للاستخدامات الحرجة من بروميد
        
    dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle UN إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل
    Décision XVI/2. dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle pour 2005 et 2006 UN المقرر 16/2 - إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعامي 2005 و2006
    dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle pour 2009 et 2010 UN إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعامي 2009 و2010
    Décision Ex.I/3. dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle pour 2005 UN جيم- مقرر الاجتماع الاستثنائي الأول 1/3 - تعيينات إعفاءات الاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل لعام 2005
    Prescriptions relatives à la communication annuelle de données concernant les dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle UN شروط الإبلاغ السنوي لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل
    Décision XVI/3. Durée des dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle UN المقرر 16/3- فترة دوام تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل
    XX/5 : dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle pour 2009 et 2010 UN 20/5: إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل في عامي 2009 و2010
    XX/11 : dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle pour 2010 et 2011 UN 21/11: إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل في عامي 2010 و2011
    De nombreuses informations circulent selon lesquelles les dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle commenceront à être examinées pour les producteurs des pays visés à l'article 5 à partir de 2005. UN ثمة معلومات كثيرة رائجة تفيد بأن إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل سيبدأ النظر فيها بالنسبة للمزارعين في البلدان العاملة بالمادة 5 اعتباراً من عام 2005.
    H. Conditions d'octroi et de notification de dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle UN جاء - شروط منح إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل وإعداد تقارير بشأنها
    Décision XVIII/13 : dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle pour 2007 et 2008 UN المقرر 18/13: إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعامي 2007 و2008
    XXIII/4 : dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle pour 2013 UN المقرر 23/4: إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2013
    Au tableau 8 sont récapitulées les informations concernant les dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle accordées aux Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 pour 2013 en vertu de la décision XXIII/4. UN 21 - ويلخِّص الجدول 8 المعلومات فيما يتعلّق إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2013 الممنوحة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 بمقتضى القرار 23/4.
    Au tableau 8 sont récapitulées les informations concernant les dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle accordées aux Parties non visées au paragraphe 1 de l'article 5 pour 2013 en vertu de la décision XXIII/4. UN 21 - ويلخِّص الجدول 8 المعلومات فيما يتعلّق إعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعام 2013 الممنوحة للأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 بمقتضى القرار 23/4.
    Décision Ex.I/4. Conditions d'octroi et de notification de dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle UN دال- مقرر الاجتماع الاستثنائي الأول 1/4- الشروط المتعلقة بمنح إعفاءات الاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل
    Par sa décision Ex.I/4, la Réunion extraordinaire des Parties a défini les conditions d'octroi des dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle et les instructions à suivre pour la communication des données sur l'utilisation qui aura été faite de ces substances. UN وأثناء الاجتماع الاستثنائي المعقود في آذار/مارس 2004 بتت الأطراف بالمقرر د.إ. 1/4 في شروط المنح والإبلاغ عن إعفاءات الاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل.
    c) Conditions d'octroi et de notification de dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle; UN (ج) شروط لمنح إعفاءات الاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل وإعداد تقرير بشأنها.
    Demandes de dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle; UN (ب) تعيينات لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل؛
    Un représentant a fait remarquer que les demandes présentées dans certains pays concernant les dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle étaient déjà supérieures à la consommation annuelle et compromettaient la crédibilité des efforts au titre du Protocole de Montréal et les encouragements apportés aux pays visés à l'article 5 en vue de l'élimination. UN وأشار أحد الممثلين إلى أن الطلبات في بعض البلدان لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل أعلى من الاستهلاك السنوي، وهي تؤثر سلباً على مصداقية الجهود المبذولة في إطار البروتوكول والتشجيع لبلدان المادة 5 لتنفيذ التخلص التدريجي التام.
    Décision XVI/3. Durée des dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle UN المقرر 16/3- فترة دوام تعيينات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل
    Les 4 Parties bénéficiant de dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle ont présenté un rapport sur ces utilisations UN بينت جميع الأطراف الأربعة التي لديها إعفاءات للاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل أسباب طلب الإعفاءات
    2. Durée des dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle UN 2 - بشأن دوام تعيينات الاستخدام الحرج لبروميد الميثيل
    B. Rapport sur la nécessité éventuelle de dérogations pour utilisations critiques du bromure de méthyle pendant les prochaines années établi sur la base d'une analyse des stratégies nationales de gestion UN باء - تقرير عن الحاجة المحتملة للإعفاءات للاستخدامات الحرجة من بروميد الميثيل خلال السنوات القليلة المقبلة استناداً إلى استعراض استراتيجيات الإدارة الوطنية لبروميد الميثيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more