Le soleil, comme l'a dit un jour un juriste américain, est le meilleur désinfectant. | UN | إن ضوء الشمس، كما علق أحد فقهاء القانون اﻷمريكيين ذات مرة، أفضل مطهر. |
Des antidouleurs puissants. Il me faut aussi du désinfectant et des bandes. Vous avez ça ? | Open Subtitles | أحتاج إلى مسكنات قوية ؛ و مطهر وضمادة ؛ هل سمعتَ ما قلته ؟ |
Mets du désinfectant là-dessus, ça va guérir. | Open Subtitles | ضع بعض من المطهر على تلك الجروح، سوف تصبح على ما يرام. |
Va utiliser toute une bouteille de désinfectant. | Open Subtitles | اذهبي واستخدمي علبة كاملة من المطهر, حسناً؟ |
Ouais, quelque chose à propos de... mettre du désinfectant pour les mains dans les yeux, pour que je puisse me forcer à pleurer. | Open Subtitles | أجل، شيء حول وضع معقم للأيدي تحت عيني حتى أتمكن من البكاء |
On vous fait marcher tout nu... la peau brûlante, aveuglé par le désinfectant. | Open Subtitles | يجعلونك تمشى الى الداخل عار كما ولدتك امك بشرتك محترقة و بالكاد ترى بسبب مبيد القمل |
Il n'y a pas de désinfectant dans les hôpitaux, ce qui contribue à la propagation de la maladie. | UN | والمواد المطهرة غير متاحة للمستشفيات، مما يؤدي إلى حدوث زيادة في اﻷمراض. |
C'est devenu grave quand j'ai commencé à boire du désinfectant. | Open Subtitles | لقد ساء الأمر عندما شربت جازولين ومطهر يد |
On va arriver en avance, vous vous doucherez, et mettrez un peu de désinfectant. | Open Subtitles | دعنا نرى ، نصل لهناك مبكراً قليلاً ، ربما ندخلك للأستحمام ، و ربما أكثر من مرة مع مُطهر |
Votre présentoir a besoin d'amour, trésor, peut-être de désinfectant. | Open Subtitles | يُمكن لمنضدتكِ الإستفادة من بعض الحب يا عزيزتي. وربّما بعض التطهير. |
Et, euh, oh, mon Dieu, j'ai assez de désinfectant pour les mains... pour que vous puissiez littéralement prendre un bain avec. | Open Subtitles | و، آه، أوه، يا إلهي لدى ما يكفي من مطهر الأيادي لتستحم به فعلياً |
Vous venez avec votre ordinateur portable, vos médicaments contre le paludisme et votre désinfectant pour les mains. | Open Subtitles | تأتين هنا بجهاز الكومبيوتر و دواء الملاريا و زجاجات صغيرة من مطهر الأيدي |
Il a toujours une bouteille de désinfectant, même au lit. | Open Subtitles | هو يحمل زجاجة مطهر معه في جميع الأوقات ، حتى في السرير |
Qu'il faut pas y aller sans désinfectant et que c'est à côté du lieu du crime. | Open Subtitles | أعرف أنك في حالة ذهبت هناك فعليك أخذ مطهر.. وأنه على مقربة من مكان الجريمة |
S'il sentait le désinfectant, c'est qu'il devait se désinfecter avant de quitter son labo. | Open Subtitles | حسنا, اذا كانت تفوح منه رائحة المطهر من الممكن أنه كان يعقم نفسه قبل الدخول وبعد الخروج من المختبر |
Une grippe intestinale s'est déclarée à l'école primaire. Mon Dieu. Je vais chercher du désinfectant. | Open Subtitles | تفشي انفلونزا المعدة في المدرسة الابتدائية سأحظر المطهر |
L'odeur du désinfectant et de la lumière nocturne te manquent ? | Open Subtitles | هل تحبين رائحة المطهر الكريهة و الأضواء طوال الليل ؟ هل تشتاقين لها ؟ |
et... et je voulais t'apporter du désinfectant pour les mains tu sais, parce qu'à l'hôpital, tu sais de quoi tu peux peut-être avoir besoin. | Open Subtitles | وأردت أن أحضر لكِ معقم اليدين كما تعلمين، لأنه في المستشفى لا تعرفين أبداً ما الذي قد تحتاجينه |
Si vous craignez la grippe porcine, un désinfectant... La grippe porcine, déjà eue. | Open Subtitles | إن كنتَ قلقاً بأن تصاب بـ انفلونزا الخنازير استخدم معقم الأيدي |
Une trace d'ammoniac ou une sorte de désinfectant? | Open Subtitles | رائحة أمونيا أم بعضاً من مبيد الجراثيم? |
C'est pour ça que le Lysol (produit désinfectant) existe. | Open Subtitles | هذا هو سبب وجود السوائل المطهرة. |
Crème solaire, désinfectant, barres diététiques. | Open Subtitles | كريم ضد الشمس، ومطهر للأيدي ووجبات خفيفة صحّيّة |
Mets de l'alcool ou du désinfectant. | Open Subtitles | عليكِوضعبعض"الكحول"عليه .. أو" مُطهر"أوأيَّ شيءمنهذا القبيل . |
10. Parmi les autres activités de l'UNICEF, on peut citer l'éducation en matière d'hygiène et la distribution de matériel et de désinfectant. | UN | ١٠ - وتشمل اﻷنشطة اﻷخرى لليونيسيف، التوعية بالعناية الصحية وتوزيع أجهزة ومواد التطهير. |
C'est un désinfectant trouvé dans le système de plomberie du bateau de Dean. | Open Subtitles | إنّه مطهّر موجود في نطام (التصريف في قارب (دين |
Il a certainement éternué justement à cause du désinfectant qu'ils utilisent dans les toilettes. | Open Subtitles | هو كَانَ من المحتمل فقط عَطْس مِنْ كُلّ ذلك المطهرِ يَستعملونَ في تلك الحمّاماتِ. |
Depuis son introduction, le PCP a eu diverses autres applications, notamment en tant que biocide, insecticide, fongicide, désinfectant, défoliant, nettoyant pour l'enlèvement des taches de sève et agent antimicrobien. | UN | ومنذ إدخاله في الاستخدام، فقد كانت له العديد من التطبيقات الأخرى (مثلاً، كمبيد حيوي، ومبيد آفات، ومبيد فطري، ومطهر، وعامل لتعرية الأشجار، وعامل مضاد للتبقع في الأخشاب، وعامل مضاد للميكروبات). |
Tu as lavé la zone avec de la javel, et ensuite tu as utilisé un désinfectant aux EPA. | Open Subtitles | يتوجب عليكِ مسح المنطقة بالمُبيضات ومن ثم إستخدام هذا المُطهر المُعتمد من قِبل وكالة حماية البيئة |