ويكيبيديا

    "déterrer" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نبش
        
    • حفر
        
    • الحفر
        
    • نحفر
        
    • احفر
        
    • تحفر
        
    • ننبش
        
    • يحفر
        
    • لإخراج
        
    • لنبش
        
    • أحفر
        
    • أنبش
        
    • يستخرجون أعداداً
        
    • يحفره
        
    • مدفونة
        
    D'accord. T'es venu jusqu'ici rien que pour déterrer tout ce merdier. C'est ça ? Open Subtitles إذن، لقد عدتَ كلّ هذا المسافة ..فقط لتعيد نبش هذه القذارة
    Écoutez ! Même si j'adore déterrer de vieilles babioles, je veux vous parler d'une récompense bien plus grande. Open Subtitles انظر، على قدر استمتاعي في نبش ذلك الهُراء
    J'aimerais savoir comment obtenir un permis pour déterrer un pieu de fondation sur un chantier. Open Subtitles أريد بعض المعلومات معلومات عن حفر كومة مبنى إنها تحت أنقاض بناء
    Le groupe a observé les travaux d'excavation qui étaient effectués sur le site pour déterrer les obus détruits et les compter. UN شاهدت عملية الحفر الجارية في الموقع لإخراج القنابر المدمّرة وحسابها موقعيا.
    Narcisse à moins que nous voulions déterrer toutes ces personnes et ramener la peste ? Open Subtitles ضد نارسيس عدا أن نحفر مقبرة ونعيد الطاعون؟
    Je vais déterrer son corps en pleine nuit et lui reprendre ses bijoux. Open Subtitles سوف احفر قبرها بمنتصف الليل وأسرق تلك المجوهرات
    Maintenant, l'or est enfoui dans le sol. Si tu veux le faire sortir, il va falloir le déterrer. Open Subtitles الان الذهب مدفون تحت الأرض، إن أردت الحصول عليه عليك أن تحفر
    Ça doit avoir un rapport avec le gars qu'il a, euh, déterrer. Open Subtitles لابد أنّ للأمر علاقة بالرجل الذي نبش جثته.
    On a plus qu'à le déterrer, faire nos sacs et nous tirer d'ici. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو نبش الحفرة وأخذ أغراضنا والخروج من هنا
    déterrer le corps, le transporter, et l'argent nous attendait là-bas. Open Subtitles نبش القبر ، و نقل الجثة المال كان هناك في إنتظارنا
    On m'a appelé pour me dire qu'un Westie se vantait de déterrer nos morts. Open Subtitles تلقيتُ إتّصالاً أنّ هناك فتى من المنطقة الغربيّة كان يُثرثر حول نبش موتانا.
    déterrer une arrière-grand-mère n'est pas le meilleur mobile que j'ai jamais vu. Open Subtitles نبش جثمان الجدة الكبرى ليس أسوأ دافع أسمع به
    Donc si quelqu'un décide de déterrer la tombe, il ne trouvera aucun corps. Open Subtitles أذن أحدهم قرر حفر قبر لكنهم لم يجدوا أية جثة
    Et cet idiot a dû le déterrer en creusant. Open Subtitles وهذا المغفلون يمكن لقد عثر عليه أثناء الحفر.
    On va aller déterrer des armes que j'ai enfouies ici, il y a deux ans. Open Subtitles سنذهب و نحفر لإستخراج بعض الأسلحه كنت دفنتها هنا منذ سنتين
    C'est juste. Non, non je vais le déterrer. Open Subtitles هذا جيدا ,احفر اكثر حتى تصل الى المال ابى من فضلك ساعدنى.
    Il y a une preuve de meurtres, la leur et beaucoup d'autres, si vous voulez les déterrer. Open Subtitles هناك دليل على القتل قتلهم وقتل آخرين إذا أردت أن تحفر
    On peut déterrer le chien, et il sera facile de déterminer la cause du décès. Open Subtitles بإمكاننا ان ننبش عن الكلب و سيكون من السهل تحديد سبب الوفاة
    Qui veut déterrer un trésor avec moi ? De quoi tu parles ? Open Subtitles مرحبا , يارفاق , من يريد أن يحفر معي لأجل كنز مدفون ؟
    Si on est là pour déterrer le passé, autant aller déterrer ta mère. Open Subtitles طالما ننبش في الماضي فسنتاج كذلك لنبش قبر أمك
    Mais je dois déterrer le générateur thermoélectrique radio-isotopique. Open Subtitles "الأخبار السيئة، هذا سيجعلني أحفر عن مولد نظائر مشعة حرراية"
    Si tu continues, il va falloir aussi déterrer son père pour que je lui parle. Open Subtitles إذا بقيت هكذا سوف أنبش قبر والده وأتحدث له أيضاً
    À plusieurs reprises depuis le début du mois d'août, le personnel des Nations Unies a également vu des individus armés déterrer et enlever un grand nombre de mines terrestres aux alentours de la position 85. UN وفي عدة مناسبات منذ بداية شهر آب/أغسطس، لاحظ موظفو الأمم المتحدة أيضاً أفراداً مسلحين يستخرجون أعداداً كبيرة من الألغام الأرضية ويزيلونها من المنطقة المحيطة بموقع الأمم المتحدة رقم 85.
    Ce n'est pas la tombe d'un roi. Personne ne va la déterrer. Open Subtitles انه ليس قبر الملك, لن يحفره أحد.
    Il avait creusé une cache. Il vient de la déterrer. Open Subtitles لقد كانت عدّةً مدفونة استخرجها قبل بضعة ساعات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد