Par exemple : diagrammes et renseignements sur les possibilités de détection et les méthodes de détonation. | UN | على سبيل المثال: رسومات بيانية ومعلومات بشأن مدى سهولة القابلية للكشف وطريقة التفجير. |
el-Hosn. La détonation a mis le feu à de nombreux véhicules dans un rayon de 20 à 30 mètres autour du centre de la déflagration. | UN | وتسبب هذا التفجير في إشعال النيران بالعديد من المركبات على مسافة تتراوح بين 20 و 30 مترا من مركز الانفجار. |
De très haute qualité. Il utilise du câble de détonation. | Open Subtitles | صناعيّة راقية، استخدم أنبوب التفجير للدخول إلى المبنى. |
Les broussailles ou les zones boisées peuvent aussi empêcher dans une certaine mesure la détonation de la munition. | UN | كما يمكن أن يكون للشجيرات أو الغابات أثر سلبي على تفجير الجهاز. |
Au cours de l'exercice considéré, le danger s'est accru du fait de la présence déjà ancienne de mines dont le système de détonation se détériore avec le temps. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تزايدت الأخطار الناتجة عن الألغام بسبب مضي وقت طويل على وجودها وتلف نظم تفجيرها. |
Il ne doit pas y avoir de détonation ou de déflagration de munitions dans les cas suivants: | UN | ويجب ألا يحدث انفجار أو تفجير للذخائر في الحالات التالية: |
Jusqu'à récemment, la méthode la plus couramment utilisée était la destruction par détonation. | UN | فحتى عهد قريب، كان التدمير عن طريق التفجير الأسلوب الأشيع. |
Le nombre peu élevé de victimes serait dû au fait que la détonation a eu lieu avant le moment prévu. | UN | ويعتقد أن النطاق المحدود للأضرار يعزى إلى كون التفجير وقع عن غير قصد قبل الأوان. |
Les risques de détonation par une personne sont très faibles à moins que la roue ne soit délibérément tournée. | UN | خطر التفجير من جانب شخص ضئيل جداً ما لم يجر تدوير العجلة عمداً. |
C'est pourquoi le questionnaire faisait une distinction entre l'identification et le traçage d'explosifs n'ayant pas détoné et leur identification et traçage après la détonation. | UN | ولهذا السبب كانت الأسئلة المتعلقة بالوسم لأغراض التعرّف والتتبع تميز بين التعرّف والتتبع قبل التفجير وبعده. |
Le marquage aux fins de l'identification de l'explosif après la détonation constituait un défi technique encore plus important. | UN | أما الوسم الذي يكون الغرض منه تحديد الهوية بعد التفجير فيمثل تحديات تقنية أكبر. |
Par exemple : pays d'origine, diagrammes, possibilités de détection et méthodes de détonation.. | UN | بلد المنشأ، ورسوم بيانية بشأن مدى سهولة القابلية للكشف وطريقة التفجير. |
La destruction du matériel de guerre et du matériel non explosé par détonation sur place sera la méthode la plus sûre et la plus rapide. | UN | وسيكون تدمير الذخيرة غير المتفجرة أو مخلفاتها عن طريق إجراءات التفجير في الموقع النهج الأكثر أماناً وسرعة. |
Il s'est avéré par la suite que l'explosion résultait de la détonation d'une grenade. | UN | ثم اتضح بعد ذلك أن مصدر الانفجار كان قنبلة يدوية. |
Le véhicule était équipé d'une bâche antiprojectile qui aurait réduit considérablement l'effet de la détonation. | UN | وكانت السيارة مزودة بدرع واق من القذائف مما خفف من تأثير الانفجار كثيرا. |
Chaque détonation a libéré de la poudre d'uranium et d'autres polluants que les alizés transportent vers les zones peuplées de Vieques. | UN | ويفرز كل تفجير غبار اليوارنيوم المنضب وغيره من الملوثات التي تحملها الرياح التجارية إلى سكان فييكس. |
Les dommages causés par une munition non éclatée sont en principe fonction de sa conception et de la distance à laquelle se trouvent des personnes au moment de la détonation. | UN | إن الضرر الذي يسببه تفجير صنف من الذخائر غير المتفجرة سيُعزى أساساً إلى تصميم ذلك الصنف وإلى قُرب أشخاص منه عند تفجره. |
Non, non, non, il risque d'envoyer la détonation si on intervient. | Open Subtitles | لا لا لا، يمكنه تفجيرها في أي لحظة إن تدخلنا |
Une capsule éjectée. Aucune détonation. | Open Subtitles | هناك مقصورة تُقذف و لمْ يحدث انفجار سيّدي |
74.6 Tout explosif ayant une densité cristalline supérieure à 1,8 g/cm3 et une vitesse de détonation supérieure à 8 000 m/s. | UN | ٧٤-٦ أي مادة متفجرة تزيد كثافتها البلورية عن ١,٨ غرام/سنتيمتر٣ وتزيد سرعتها التفجيرية عن ٠٠٠ ٨ متر/ثانية. |
Chef, j'attends votre signal pour la détonation. | Open Subtitles | يا قائد الفريق، ننتظر إشارة التنفيذ نحن مستعدّون للتفجير |
Même ici, sur les hauteurs du château de Buda, on a entendu la détonation. | Open Subtitles | الآن، نحن هنا في قصر بودا، سمعنا دويا قويا حقا. |
J'ai été réveillée par une détonation. | Open Subtitles | واستيقظت من صوت طلقة مسدس |
Après détonation, plus aucune discrimination n'est possible entre différents objectifs. | UN | وهي تصيب بعد انفجارها أهدافها دونما تمييز. |