ويكيبيديا

    "dîne" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العشاء
        
    • عشاء
        
    • للعشاء
        
    • نتعشى
        
    • أتعشى
        
    • تتعشى
        
    • بالعشاء
        
    • سأتعشى
        
    • العشاءِ
        
    • يتعشى
        
    • للعشاءِ
        
    Il dîne avec des élus, est le parrain de leurs enfants. Open Subtitles إنه يتناول العشاء مع سياسيين وهو الأب الروحي لأطفالهم
    Ce soir, je dîne avec un mec dont le bord du chapeau fait tout le tour de sa tête. Open Subtitles وهذه الليلة انا ذاهبة لتناول العشاء مع شاب يرتدي قبعة بها حواف من كل إتجاه
    C'est l'ami de la famille avec qui je dîne ce soir. Open Subtitles إنه صديق العائلة الذي سأتناول معه طعام العشاء الليلة
    Je peux faire une salade et on dîne ensemble, comme on l'a fait une seule et unique fois il y a plus de 5 mois. Open Subtitles أستطيع تغيير سلطه إلى عشاء لأثنين مثل مافعلنا تلك المره ولم نفعلها ثانيه أتعلم أن ذلك كان قبل خمس اشهر
    On dîne toujours ensemble ? - Avec Zoé ? - Avec Zoé. Open Subtitles من الجيد رؤيتك هي , لا زلنا على موعدنا للعشاء
    - Ah, rappelez-lui qu'on dîne ensemble ce soir, à la maison. Open Subtitles هل لكِ أن تذكّريها بأنّ العشاء سيكون في منزلي؟
    Quelle coïncidence ! Je dîne avec tes parents, ce soir. Open Subtitles يلها من مصادفة سأتناول العشاء مع والديك الليلة
    Je dîne avec mon père demain soir et le convaincre ne va pas être chose facile. Open Subtitles كل ما في الأمر أنني سأتناول العشاء مع أبي ليلة الغد وإقناعه بذلك لن يكون سهلاً
    Je dîne souvent seul, ces temps-ci. Open Subtitles إنني أتناول العشاء كثيراً بمفردي مؤخراً.
    Il dîne avec le conseil d'administration en ce moment, mais il reviendra plus tard. Open Subtitles ،إنّه يتناول العشاء مع مجلس الإدراة الآن ولكنّه سيعود لاحقاً
    Gerald trouvait sympa qu'on dîne avec sa petite amie. Open Subtitles جيرالد إعتقد انه سيكون من الجيد إن تناولنا العشاء مع معشوقته
    Lundi d'après, c'est mon anniversaire. On dîne ensemble. Open Subtitles اسبوع القادم الاثنين عيد ميلادي وستأتين على العشاء معي
    Il fait ses heures, dîne en famille, baise sa femme et dort comme une masse. Open Subtitles يذهب إلى عمله و يعود إلى بيته و يتناول العشاء مع عائلته يضاجع زوجته وينام نوماً عميقاً
    Alors, écris: "Ça va, merci, Je dîne chez des amis." Point. Open Subtitles ثم أكتب: أنا بخير, شكراً أنا أتناول العشاء مع أصدقاء.
    "Je dîne avec des amis, je t'appelle demain matin." Open Subtitles أنا أتناول العشاء مع رفاقي. سنتحدث غدًا.
    Elle veut qu'il dîne ici pour le rallier à sa cause. Open Subtitles تريده أن يتناول العشاء هنا لتقنعه بأن يدعمها
    Lucy pense que je dîne avec Savi en ce moment. Open Subtitles أعني، لوسي يعتقد أواجه عشاء مع سافي الآن.
    Je veux bien revenir quand vous voulez, mais je dîne avec Logan Beekman, jeudi. Open Subtitles إسمعي, أنا سعيدة بقدومي إلى هنا متى ما تشائين ولكن لوغان بيكمان سيصطحبني للعشاء يوم الخميس
    C'était Lindsay. Elle veut qu'on dîne ensemble ce soir. Open Subtitles هذه كانت ليندسي، هي تريد نتعشى معهم الليلة
    Je dîne souvent avec les banquiers. Ils sont de très bonne compagnie. Open Subtitles أنا أتعشى مع المصرفيين في كثير من الأحيان ان صحبتهم جيدة للغاية
    Et je parierais que Lucrezia Borgia dîne avec une fourchette. Open Subtitles وأنا أراهن أن لوكريزيا بورجيا تتعشى بواسطة الشوكة
    On boit un verre ici, puis on dîne à l'étage. Open Subtitles آتي به من أجل مشروب هنا نلحق بالعشاء بالأعلى
    Une table pour deux. Je dîne avec un ami, ce soir. Open Subtitles أريد مائدة بمقعدين سأتعشى مع صديق الليلة
    On dîne ensemble ? Open Subtitles إسمعْي، رُبَّمَا يُمْكِنناُ أَنْ نَذْهبَ إلى العشاءِ اللّيلة. يا الله، أَنا عصبيُ جداً
    - Je sous-entend que ton mari dîne seul tous les soirs avec la nourrice et que ton fils parle seulement espagnol. Open Subtitles -اعني ان زوجك يتعشى وحده كل ليلة مع خادمتك وابنك يتحدث فقط الاسبانية
    J'aimerais qu'il dîne avec nous ce soir. Open Subtitles أنا أَحبُّه إلى إلتحقْ بنا للعشاءِ اللّيلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد