Je fais sonner la sonnerie du dîner et je compte sur 150 millions d'années d'évolution limitée pour prendre le relais. | Open Subtitles | أنا أرن جرس العشاء و أعول على 150 مليون سنة من التطور المحدود لأخذ زمام الأمور |
Je vais faire le dîner et on passera du temps ensemble. | Open Subtitles | سأعد لنا بعض العشاء و بإمكاننا إمضاء بعض الوقت سويّة |
Quand elle apporte le dîner et que tu n'es pas là, je me sens obligée d'y faire honneur. | Open Subtitles | انت تعلم , عندما تجلب العشاء و تأتي و انت لست هنا اشعر بأني مُلزمة بتناول البعض |
Si j'étais toi, je lui donnerais une augmentation et je l'amènerais dîner et voir un spectacle. | Open Subtitles | لو كنت مكانك لكنت قدّرته حقّ قدره وأخذته إلى عشاء و عرض ما |
Double rendez-vous ? dîner et jeu interactif sur magnétoscope ? | Open Subtitles | عشاء و لعبة تفاعلية من عام 1993 ؟ |
Parce que je ne veux pas de nuggets de poulet pour le dîner, et ça ne te ferait pas de mal d'arrêter d'en manger aussi. | Open Subtitles | لأنني لا أريد قطع الدجاج للعشاء و ربما عليك ان تأخذ استراحة منهم |
Tu préfères faire ça qu'aller dîner et parler ? | Open Subtitles | تفضلين القيام بهذا عن الذهاب إلى العشاء والتحدث |
Qu'on me prépare à dîner et qu'on me choisisse un bon film. | Open Subtitles | شخص ما ليطبخ لي الغداء و أن يختار لي فيلماً لائقاً |
Je restais au lit jusqu'au dîner et tu escaladais des montagnes. | Open Subtitles | سأكون في السرير حتى العشاء و أنت ستكون في الخارج تركضُ فوق الجبال |
Oh, chéri merci de m'avoir emmenée dîner et d'avoir affronté ces voleurs. | Open Subtitles | شكراً لك لاصطحابي لتناول العشاء و الوقوف في وجه هؤلاء اللصوص |
Mais après, il voulait me lire sa poésie et aller dîner... et tout le tralala, et je pense, "Ne fais pas ça". | Open Subtitles | و لكنه بعد ذلك قام بقراءة قصائده الشعرية لي و دعوتى لتناول العشاء و ما إلى ذلك, و ما كان مِني إلا تغيير مجرى الحوار |
- Tom. Tu l'as invitée à dîner et tu lui as posé un lapin. | Open Subtitles | لقد طلبت منها تناول العشاء و لم تفي بوعدكَ لها |
J'ai eu vos messages pour le dîner et j'aimerais bien venir, si l'invitation tient toujours. | Open Subtitles | لقد كنت بالخارج طوال اليوم و وصلتني رسائلك بخصوص العشاء و يسعدني أن آتي إن كانت هذه الدعوة لازالت سارية |
Restons ici pour dîner et écouter la tragédie. | Open Subtitles | لنبقى بالمنزل و نتناول العشاء و نستمع للمأساة |
Elle prépare le dîner et veut savoir si vous pouviez trouver du prosciutto (jambon) pour aujourd'hui. | Open Subtitles | هى تعد العشاء و تريد أن تعرف إن وجدت أى لحم خنزير مدخن اليوم |
Je voulais te préparer à dîner et te trouver un bon vin. | Open Subtitles | أجل , أردت أن أعد لكِ عشاء و أجلب لكِ زجاجة نبيذ أنيقة |
Vous, moi, un dîner et un film, ça c'est un rendez-vous. | Open Subtitles | أنت، أنا، و عشاء و سهرة فلم يمكن أن يكون ذلك موعداً |
Deuxième préférée, "B," un dîner et un film. | Open Subtitles | ثانى اختيار,"ب" عشاء و مشاهدة فيلم |
Écoute. Emmène-la dîner et mets-toi à genoux. | Open Subtitles | خذها للعشاء و اسالها و انت على ركبة واحدة |
Désolé, Chloé voulait aller dîner et parler du mariage. | Open Subtitles | كلوي أردت تناول العشاء والتحدث عن أمور الزفاف |
Je peux te payer à dîner et te regarder manger de l'autre côté de la pièce ? | Open Subtitles | أيمكنني أن أشتريّ لكِ الغداء و أشاهدّك تتناولينه من الجانب الآخر للغرفة؟ |
Et je serais de retour par cinq. Donc, je pouvais servir le dîner et un déjeuner. | Open Subtitles | وسأعود الساعة الخامسة لذا فيمكنني تقديم الغداء والعشاء |
On s'est bien entendu Alors on est sortie dîner et boire | Open Subtitles | وعرفتها بنفسي لذا ذهبنا لتناول العشاء والمشروبات |