"dîner et" - Traduction Français en Arabe

    • العشاء و
        
    • عشاء و
        
    • للعشاء و
        
    • العشاء والتحدث
        
    • الغداء و
        
    • الغداء والعشاء
        
    • العشاء والمشروبات
        
    Je fais sonner la sonnerie du dîner et je compte sur 150 millions d'années d'évolution limitée pour prendre le relais. Open Subtitles أنا أرن جرس العشاء و أعول على 150 مليون سنة من التطور المحدود لأخذ زمام الأمور
    Je vais faire le dîner et on passera du temps ensemble. Open Subtitles سأعد لنا بعض العشاء و بإمكاننا إمضاء بعض الوقت سويّة
    Quand elle apporte le dîner et que tu n'es pas là, je me sens obligée d'y faire honneur. Open Subtitles انت تعلم , عندما تجلب العشاء و تأتي و انت لست هنا اشعر بأني مُلزمة بتناول البعض
    Si j'étais toi, je lui donnerais une augmentation et je l'amènerais dîner et voir un spectacle. Open Subtitles لو كنت مكانك لكنت قدّرته حقّ قدره وأخذته إلى عشاء و عرض ما
    Double rendez-vous ? dîner et jeu interactif sur magnétoscope ? Open Subtitles عشاء و لعبة تفاعلية من عام 1993 ؟
    Parce que je ne veux pas de nuggets de poulet pour le dîner, et ça ne te ferait pas de mal d'arrêter d'en manger aussi. Open Subtitles لأنني لا أريد قطع الدجاج للعشاء و ربما عليك ان تأخذ استراحة منهم
    Tu préfères faire ça qu'aller dîner et parler ? Open Subtitles تفضلين القيام بهذا عن الذهاب إلى العشاء والتحدث
    Qu'on me prépare à dîner et qu'on me choisisse un bon film. Open Subtitles شخص ما ليطبخ لي الغداء و أن يختار لي فيلماً لائقاً
    Je restais au lit jusqu'au dîner et tu escaladais des montagnes. Open Subtitles سأكون في السرير حتى العشاء و أنت ستكون في الخارج تركضُ فوق الجبال
    Oh, chéri merci de m'avoir emmenée dîner et d'avoir affronté ces voleurs. Open Subtitles شكراً لك لاصطحابي لتناول العشاء و الوقوف في وجه هؤلاء اللصوص
    Mais après, il voulait me lire sa poésie et aller dîner... et tout le tralala, et je pense, "Ne fais pas ça". Open Subtitles و لكنه بعد ذلك قام بقراءة قصائده الشعرية لي و دعوتى لتناول العشاء و ما إلى ذلك, و ما كان مِني إلا تغيير مجرى الحوار
    - Tom. Tu l'as invitée à dîner et tu lui as posé un lapin. Open Subtitles لقد طلبت منها تناول العشاء و لم تفي بوعدكَ لها
    J'ai eu vos messages pour le dîner et j'aimerais bien venir, si l'invitation tient toujours. Open Subtitles لقد كنت بالخارج طوال اليوم و وصلتني رسائلك بخصوص العشاء و يسعدني أن آتي إن كانت هذه الدعوة لازالت سارية
    Restons ici pour dîner et écouter la tragédie. Open Subtitles لنبقى بالمنزل و نتناول العشاء و نستمع للمأساة
    Elle prépare le dîner et veut savoir si vous pouviez trouver du prosciutto (jambon) pour aujourd'hui. Open Subtitles هى تعد العشاء و تريد أن تعرف إن وجدت أى لحم خنزير مدخن اليوم
    Je voulais te préparer à dîner et te trouver un bon vin. Open Subtitles أجل , أردت أن أعد لكِ عشاء و أجلب لكِ زجاجة نبيذ أنيقة
    Vous, moi, un dîner et un film, ça c'est un rendez-vous. Open Subtitles أنت، أنا، و عشاء و سهرة فلم يمكن أن يكون ذلك موعداً
    Deuxième préférée, "B," un dîner et un film. Open Subtitles ثانى اختيار,"ب" عشاء و مشاهدة فيلم
    Écoute. Emmène-la dîner et mets-toi à genoux. Open Subtitles خذها للعشاء و اسالها و انت على ركبة واحدة
    Désolé, Chloé voulait aller dîner et parler du mariage. Open Subtitles كلوي أردت تناول العشاء والتحدث عن أمور الزفاف
    Je peux te payer à dîner et te regarder manger de l'autre côté de la pièce ? Open Subtitles أيمكنني أن أشتريّ لكِ الغداء و أشاهدّك تتناولينه من الجانب الآخر للغرفة؟
    Et je serais de retour par cinq. Donc, je pouvais servir le dîner et un déjeuner. Open Subtitles وسأعود الساعة الخامسة لذا فيمكنني تقديم الغداء والعشاء
    On s'est bien entendu Alors on est sortie dîner et boire Open Subtitles وعرفتها بنفسي لذا ذهبنا لتناول العشاء والمشروبات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus