Alors, Dîtes-moi tout, qu'allez-vous écrire dans votre journal ce soir? | Open Subtitles | إذاً أخبريني, ماذا ستكتبين في دفتر يومياتكِ الليلة؟ |
Dîtes-moi la dernière fois qu'une victime a été invitée à rejoindre sa propre enquête FBI. | Open Subtitles | أخبريني بالمرة الأخيرة عندما تم إستدعاء ضحية للإنضمام إلى تحقيق فيدرالي |
Dîtes-moi ce qu'est le Projet, et je n'aurais pas à le faire. | Open Subtitles | أخبريني ماهو المشروع العام ، ولن أضطر لذلك |
S'il vous plaît, Dîtes-moi que ça va aussi aller dans votre zoo. | Open Subtitles | قل لي أرجوك إن هذه ستذهب إلى حديقة حيواناتك أيضاً |
Dîtes-moi comment vous avez changé. | Open Subtitles | لماذا انا تغيرت قل لي كيف تغيرت |
Dîtes-moi ce que vous n'aimez pas chez vous, Miss... | Open Subtitles | أخبرْني ما أنت لا تَحْبُّ حول نفسك، رمية خاطئة. . زهور الزعرور. |
Vous ne pouvez pas gagner, vous ne pouvez rien faire, donc Dîtes-moi, où est Clara Oswald ? | Open Subtitles | لا توجد طريقة لتنتصر لا يوجد لديك شيء لتفعله فقط اخبريني اين كلارا اوزوالد ؟ |
Maintenant, Dîtes-moi ce qu'il se passe réellement dehors. | Open Subtitles | و الآن أخبريني حقاً من الذي يجري بالخارج دعنا نحن نتعامل مع أولئك المجانين بالخارج |
- Dîtes-moi un peu, ce tatouage que vous avez résolu aujourd'hui, | Open Subtitles | نحن ـ أخبريني بشيئ ما وشم شركة " سي دي سي " الذي قُمتي بحل لغزه اليوم |
Dîtes-moi, après Dannemora, vous avez tout scellé en haut. | Open Subtitles | أخبريني أنه بعد ما حصل مع "دانيمورا" قمتم بسد كل شيء قمنا بذلك. |
C'est bon. Dîtes-moi exactement où ça fait mal. | Open Subtitles | لا بأس, أخبريني بالضبط أين يؤلمك؟ |
Alors Dîtes-moi ce qu'il s'est passé. | Open Subtitles | البداية .. لذلك، أخبريني ماذا حدث |
Alors Dîtes-moi pourquoi vous voulez travailler chez Crane, Poole Schmidt? | Open Subtitles | أخبريني إذن لماذا تريدين العمل في كرين و بول و شميت"؟" |
Dîtes-moi, comment une remarquable femme latina se retrouve avec un nom comme Irma Levine? | Open Subtitles | أخبريني, كيف حصلت السيدة اللاتينية |
Dîtes-moi ce que vous cherchez et je vous aiderai. | Open Subtitles | أخبريني عمّ تبحثين وسوف أساعدكِ |
Dîtes-moi que vous avez une localisation pour cet appel. | Open Subtitles | قل لي أنك حصلت على أثر من تلك المكالمة |
S'il-vous-plaît Dîtes-moi qu'elle nettoie obsessionnellement quelque chose. | Open Subtitles | أرجوك قل لي أن مهوسة بتنظيف شيئاً ما |
Dîtes-moi ce que vous n'aimez pas chez vous, Mrs. Ogilvie. | Open Subtitles | أخبرْني ما أنت لا تَحْبُّ حول نفسك، السّيدة أوجيلفي؟ |
Dîtes-moi ce que vous n'aimez pas chez vous, Mrs. Eubanks. | Open Subtitles | أخبرْني ما أنت لا تَحْبُّ حول نفسك، السّيدة ابنكس. |
Dîtes-moi ce que vous n'aimez pas chez vous, Mrs. Kringle. | Open Subtitles | أخبرْني ما أنت لا تَحْبُّ حول نفسك، السّيدة كرانجل. |
Si vous voulez vraiment l'aider, Dîtes-moi où est-elle. | Open Subtitles | اذا تريدين بحق مساعدتها , فقط اخبريني بمكانها |
Non, c'est vrai Dîtes-moi j'en ai pas la moindre idée. | Open Subtitles | لا حقا اخبريني ، في الحقيقة لا اعرف |