ويكيبيديا

    "damné" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ملعون
        
    • المقدسة
        
    • ملعوناً
        
    • هالك
        
    • ملعونا
        
    • ملعونة
        
    • القدس
        
    • تُلعنون
        
    • ملعونه
        
    • ناهار
        
    Que je sois damné. Si ce n'est pas Cotton Mather ! Open Subtitles حسنا ساكون ملعون اذا لم يكن هذا كوتتن ماذر
    -Pur hasard, sous l'effet duquel un homme a été damné et un autre sauvé. Open Subtitles يبدو أنك تفعل كل الحق حتى الآن. حظ، بسبب، ال التعريف، تعادل، الرجل الكبير في السن. واحد ملعون واحد تم حفظه.
    "Les affreuses créatures sont perçues par le damné ou par un objet brûlé par le feu divin". Open Subtitles المخلوقات الجهنمية يمكن أن يراها فحسب عاقدو الصفقات أو عبر شيء مسته النار المقدسة
    Fiston, je vivrai pas assez vieux pour te parler de sexe, mais que je sois damné si je t'apprends pas à voler des oeufs. Open Subtitles يا فتى، لن أعيش كثيراً لأعلمك الممارسة الجنسيّة لكنني سأكون ملعوناً إن لم أعلمك كيفية سرقة البيض
    Je crois en toutes ces nouvelles théories sur l'éducation parentale, mais que je sois damné si je dois la laisser me dire qu'ils ont tort. Open Subtitles بأنني أصدق كل نظريات التربيه الأبويه لكن سأكون هالك إن تركتها تخبرني بأنهم على خطأ
    Non, mais je serais damné si je laisse ce... ce garçon lui faire encore plus de mal. Open Subtitles لا, و لكنني سأكون ملعونا لو تركتُ ذلكَ الفتى يلحق بها أيّ أذىً
    Je serais damné si on va le laisser s'asseoir et sourire quand nous saurons qu'il a les réponses. Open Subtitles سأكون ملعونة إذا كُنا سنسمح له بالبقاء هُناك وهو مُبتسم ونحنُ نعلم أنه يعرف جميع الإجابات
    - damné bal costumé. Open Subtitles حفل تنكري القدس.
    damné durant des décennies derrière un mur, et prêt à l'être à nouveau. Open Subtitles ملعون خلف جدار لعقود. و الأن مستعد لتكون ملعون مجدداً.
    nous sommes en Amérique et que je sois damné si je laisse cet homme marcher sur mes droits, vos droits ou les droits de quelqu'un d'autre. Open Subtitles و سأكون ملعون إن تركت هذا الرجل يدوس على حقوقي حقوقك أو حقوق أي شخص آخر
    - D'évidence, tu ne t'adresses pas au bon spectre de sorcier damné. Open Subtitles واضح أن لديك الشخص الخاطئ أنا مجرد ساحر ملعون
    damné comme une vieille branche de noyer juste bonne pour Ie feu. Open Subtitles ملعون مثل غصن الهيكري العارية القديمة لا يصلح إلا للحرق.
    damné par la marque de la bête. Open Subtitles أو تتحدث لأحدهم عن هذا - لا, أنا ملعون بواسطة علامة الوحش - بو
    damné bikini, c'était de justesse! Open Subtitles بيكيني المقدسة! كانت تلك الوثيقة!
    - damné cauchemar! Open Subtitles - كابوس المقدسة!
    damné Merlin le magicien! Open Subtitles ميرلين المقدسة على الساحر!
    J'ai pas demandé la permission au conseil, quand j'ai risqué ma vie pour construire cette fichue entreprise, et je serai damné si je demandais à un conseil d'administration comment déplacer mes pions sur mon échiquier. Open Subtitles لم أحتاج إلى موافقة المجلس عندما خاطرت بحياتي لبناء هذه الشركة اللعينة و سأكون ملعوناً إذا سألت مجلساً مكوناً من مخرجين
    Et que je sois damné si il y avait un garçon dans cette maison Open Subtitles وسأكون ملعوناً لو كان هناك فتى في ذلك الملجأ،
    Et si cette calomnie est la vérité, le père Ferreira est damné. Open Subtitles وحتى لو كانت الشائعة حقيقية، - الأب (فيريرا) هالك
    Je serai damné si je laisserai Grady et ces buttheads obtenez leurs mains là-dessus ! Open Subtitles سأصبح ملعونا لو تركت ((غرادي)) و أولائك المغفلين بأن يضعوا أيديهم عليه
    Elle était damné quelque fût son choix. Open Subtitles كانت ملعونة في أي طريقٍ تذهب إليه
    damné pot de colle! Open Subtitles - القدس وعاء الغراء!
    Et sans un grand guerrier, ton peuple sera damné ! Open Subtitles وبدون المحارب العظيم سوف تكون قريتك ملعونه
    Les marchandises valant des millions damné et Nahar et Shamsher sont aussi damnées! Open Subtitles . . ملعون ناهيك عن ناهار وشامشير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد