ويكيبيديا

    "dans ce trou" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في تلك الحفرة
        
    • في هذه الحفرة
        
    • في هذا المكان
        
    • إلى هذا المكان
        
    • في هذه الحفره
        
    • في هذه المزبلة
        
    • بتلك الحفرة
        
    • في حفرة الجحيم هذه
        
    • إلى هذه الحفرة
        
    • في هذا الجحر
        
    • في هذه الحفر
        
    • في هذه الفتحة
        
    • لتلك الحفرة
        
    • لحفرة
        
    • فى هذه الحفرة
        
    Le monde a pas mal accéléré depuis que tu es tombée dans ce trou. Open Subtitles أتعلمين، العالم قد مشى قليلاً منذ أن رميت في تلك الحفرة
    En attendant, dites-nous ce que vous faisiez dans ce trou. Open Subtitles وفي الوقت الحالي ربما تخبرنا ما كنت تفعل في تلك الحفرة
    Un heure, peut-être deux, et ensuite j'invoquerai mes anges et on massacrera ce dyade et tous les autres dans ce trou maudit. Open Subtitles ساعةً , ربما ساعتان , وبعدها سأستدعي ملائكتي وسنذبح ذلك المزدوج وكل أحدٍ آخر في هذه الحفرة اللعينة
    Plus d'un corps était dans ce trou. Open Subtitles إذاً كان هنالك أكثر من جثةٍ واحدة في هذه الحفرة
    T'as un putain de cancer, ils te jettent dehors, te mettent dans ce trou de merde. Open Subtitles أنت مصاب بسرطان لعين لقد طردوك خارج السجن ووضعوك في هذا المكان اللعين
    Alors comme ça tu amènes deux charmante filles dans ce trou à rat ? Open Subtitles لقد جلبتَ سيدتين جميلتين إلى هذا المكان السيئ ؟ لماذا ؟
    Je suis né dans ce trou, je mourrai dans ce trou ! Open Subtitles لقد ولدت في هذه الحفره وسأموت في هذه الحفره
    Mon suspect a un frère qui vit dans ce trou, et je pense qu'il se cache ici avec lui. Open Subtitles إنها مراقبة مجرمي لديه اخ يعيش في هذه المزبلة وانا اعتقد انه يختبئ معه هنا
    Désolé, mais quoi qu'Eddie ait trouvé dans ce trou, ce n'était pas ces jeux. Open Subtitles آسف لكن ما وجده في تلك الحفرة ليس تلك الألعاب
    A chaque fois que mes parents viennent me voir, ils me donnent de l'argent juste pour se sentir mieux de m'avoir enfermé dans ce trou. Open Subtitles بكل مرة يأتي والداي للزيارة يعطيانني مالاً لجعلا نفسيهما يحسان بشعور أفضل بشأن حجزي في تلك الحفرة
    Vince disait que Dave s'était fait cette blessure à la jambe quand il est tombé dans ce trou à la caverne. Open Subtitles فينس قال ان دايف حصل على الجرح في ساقه عندما سقط في تلك الحفرة بالكهف
    On gâche nos vies dans ce trou pour qu'ils survivent ? Open Subtitles نحن نضيع حياتنا اذا هنا، في هذه الحفرة. كى يتمكنوا من البقاء أحياء؟
    La seule raison pour laquelle je suis dans ce trou c'est parce que je n'ai pu arrêter de creuser. Open Subtitles السبب الوحيد لكوني في هذه الحفرة هو إنني لا يُمكنني التوقف عن الحفر.
    J'ai été enfermé dans ce trou pendant des milliers d'années, en ne pensant à rien d'autre que la rédemption, d'amender mon nom. Open Subtitles جلست في هذه الحفرة لآلاف الأعوام، أفكر في لا شئ سواء الخلاص، بإستعادة سمعتي.
    Je t'ai attendu dans ce trou perdu pendant deux ans! Open Subtitles لقد ظللت في هذا المكان المهجور أنتظرك لعامين
    Pourquoi on joue dans ce trou et pas dans ton club? Open Subtitles لماذا لعبنا في هذا المكان الرديء بدلاً من ناديك؟
    Qu'est-ce qu'on fait encore dans ce trou paumé ? Open Subtitles يا صاح، ما الذي ما زلنا نفعله في هذا المكان القذر؟
    Cette fille sera enterrée demain. On a perdu une demi-journée pour arriver dans ce trou. Open Subtitles سيدفنون الفتاة غداً، وأهدرنا نصف اليوم في السفر إلى هذا المكان المجهول
    Venir dans ce trou à rats était son idée, pas la mienne. Open Subtitles القدوم إلى هذا المكان الفوضوي كان فكرتها وليس فكرتي
    Je suis coincé dans ce trou, bossant pour un salaire minable, travaillant mes jours de repos. Open Subtitles انا عالق في هذه الحفره اعمل لأقل مما يأخذه العبد المأجور
    Combien d'heures par jour passez-vous dans ce trou à vous user ? Open Subtitles كم ساعة في اليوم تقضيها في هذه المزبلة وأنت ترتدي هذا ؟
    Je m'en fiche. Plus que deux semaines à passer dans ce trou. Open Subtitles وكأنني اهتم, بقي لي فقط اسبوعان بتلك الحفرة
    sinon, nous allons être dans ce trou d'enfer encore un mois Open Subtitles ‫لو لم نفعل، سنقبع في حفرة ‫الجحيم هذه لشهر آخر.
    Je suis un putain de raté pour t'avoir entraînée dans ce trou de merde. Open Subtitles صحيح, أنا مجرد حقير سافل جررتُكِ إلى هذه الحفرة معي.
    J'ai quitté tout le confort que j'avais chez mon père pour venir vivre dans ce trou de merde avec toi et... tu préfères croire ton ami que moi ? Open Subtitles لقد تركت بيت أبي المريح لأعيش في هذا الجحر الحقير معك و أنت تختار أن تصدّق صديقك و تكذبني؟
    Tu as tant de qualités, tu les gâches dans ce trou. Open Subtitles لديك كثير من الأمكانيات سوف تفقدها في هذه الحفر
    Attention, il a dit qu'il y avait des serpents dans ce trou. Open Subtitles انتبه لخطواتك فأنه يقول ان في هذه الفتحة افاعي
    Bien, préparez tout : je veux être dans ce trou dans 5 minutes ! Open Subtitles حسناً حضروا كل شيء، أريد الدخول لتلك الحفرة خلال 5 دقائق
    Au revoir, Lavomatic, on ne reviendra jamais dans ce trou infernal. Open Subtitles وداعاً يا محل الغسيل، لن نعود مجدداً لحفرة الجحيم هذه
    Bon dieu, je suis sûr qu'il y a quelques roues de byciclette et une vieille télé Zénith dans ce trou dont je ne sais rien. Open Subtitles وانا متأكد من وجود بعض عجل الدراجات وبعض التلفزيونات فى هذه الحفرة التى لا اعرف عنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد