iii) Mouvement des biens, des matériels ou d'autres instruments utilisés ou destinés à être utilisés dans la commission de ces infractions; | UN | `3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛ |
iii) Mouvement des biens, des matériels ou autres instruments utilisés ou destinés à être utilisés dans la commission de ces infractions; | UN | `3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛ |
iii) Mouvement des biens, des matériels ou autres instruments utilisés ou destinés à être utilisés dans la commission de ces infractions; | UN | `3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛ |
iii) Mouvement des biens, des matériels ou d'autres instruments utilisés ou destinés à être utilisés dans la commission de ces infractions; | UN | `3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛ |
La population du Darfour sera convenablement représentée dans la commission de la magistrature. | UN | يُمثَّل مواطنو دارفور في مفوضية الخدمة القضائية بصورة مناسبة. |
iii) Mouvement des biens, des matériels ou d'autres instruments utilisés ou destinés à être utilisés dans la commission de ces infractions ; | UN | ' 3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛ |
iii) Mouvement des biens, des matériels ou autres instruments utilisés ou destinés à être utilisés dans la commission de ces infractions; | UN | `3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛ |
iii) Mouvement des biens, des matériels ou d'autres instruments utilisés ou destinés à être utilisés dans la commission de ces infractions; | UN | `3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛ |
iii) Le mouvement des instruments utilisés ou destinés à être utilisés dans la commission de ces infractions; | UN | `٣` حركة الوسائل المستخدمة أو المقصود استخدامها في ارتكاب هذه الجرائم ؛ |
iii) Le mouvement des instruments utilisés ou destinés à être utilisés dans la commission de ces infractions; | UN | `٣` حركة اﻷدوات التي استخدمت أو يقصد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم ؛ |
iii) Le mouvement des instruments utilisés ou destinés à être utilisés dans la commission de ces infractions; | UN | `٣` حركة اﻷدوات المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم ؛ |
l’origine illicite desdits biens ou d’aider toute personne impliquée dans la commission de l’infraction principale à échapper aux conséquences juridiques de ses actes; | UN | أو مساعدة أي شخص ضالع في ارتكاب الجرم اﻷصلي الذي تأتت منه على الافلات من العواقب القانونية لفعلته ؛ |
l’origine illicite desdits biens ou d’aider toute personne impliquée dans la commission de l’infraction principale à échapper aux conséquences juridiques de ses actes; | UN | أو مساعدة أي شخص ضالع في ارتكاب الجرم اﻷصلي الذي تأتت منه على الافلات من العواقب القانونية لفعلته ؛ |
La complicité dans la commission de crimes d'une manière générale est couverte par les articles 219 à 221 du Code pénal susmentionné. | UN | وإن التدخــــل في ارتكاب الجرائم في وجه عــــام منصــوص عنه في المواد 219 و 220 و 221 من القانون المذكور. |
iii) Mouvement des biens, des matériels ou d'autres instruments utilisés ou destinés à être utilisés dans la commission de ces infractions; | UN | `3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛ |
iii) Mouvement des biens, des matériels ou d'autres instruments utilisés ou destinés à être utilisés dans la commission de ces infractions; | UN | `3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛ |
L'État doit jouer un rôle actif dans la commission de l'acte illicite pour engager sa responsabilité. | UN | ويتعيَّن أن تكون الدولة قد اضطلعت بدور فعَّال في ارتكاب الفعل المحظور دولياً بحيث تتحمَّل المسؤولية عنه. |
Quiconque aide ou assiste une personne dans la commission de l'un ou l'autre de ces crimes est coupable de complicité. | UN | ويُعتبر مذنبا كمشترك في الجريمة كل شخص يساعد في ارتكاب أي من هذه الجرائم أو يحرض شخصا آخر على ذلك. |
iii) Le mouvement des instruments utilisés ou destinés à être utilisés dans la commission de ces infractions; | UN | `٣` حركة الوسائل المستخدمة أو المقصود استخدامها في ارتكاب هذه الجرائم ؛ |
L'intéressé a joué un rôle particulièrement actif dans la commission de l'infraction; | UN | إذا كان للشخص دور فعال بشكل خاص في ارتكاب الجريمة؛ |
Intégration du NEPAD dans la commission de l'Union africaine | UN | إدماج الشراكة الجديدة في مفوضية الاتحاد الأفريقي |