ويكيبيديا

    "dans le détail au" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بالتفصيل في
        
    Ceuxci sont énumérés dans le détail au titre III de la Constitution et reprennent la grande majorité des droits prévus dans les divers instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN وقد عُددت هذه الحقوق والحريات بالتفصيل في الباب الثالث من الدستور وهي تشكل الأغلبية العظمى للحقوق المنصوص عليها في الصكوك الدولية المختلفة المتعلقة بحقوق الإنسان.
    Ces aspects sont examinés dans le détail au titre des recommandations 66 à 69. UN ويناقش هذا الموضوع بالتفصيل في إطار التوصيتين 66-69.
    90. La situation de l'Éthiopie au regard de la ratification des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme est présentée dans le détail au tableau 84. UN ٩٠- حالة تصديق إثيوبيا على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان مبينة بالتفصيل في الجدول ٨٤.
    Ceuxci sont énumérés dans le détail au titre III de la Constitution et reprennent la grande majorité des droits prévus dans les divers instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. UN وتندرج هذه الحقوق والحريات بالتفصيل في الباب الثالث من الدستور وهي تشكل الأغلبية العظمى للحقوق المنصوص عليها في مختلف الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    L'augmentation nette tient à plusieurs facteurs expliqués dans le détail au paragraphe 35.9 du projet de budget [A/66/6 (Sect. 35)]. UN وتعزى الزيادة الصافية إلى عدد من العوامل المبينة بالتفصيل في الفقرة 35-9 من وثيقة الميزانية A/66/6 (Sect. 35))).
    Nous avons déjà eu l'occasion d'exprimer nos vues dans le détail au Conseil de sécurité, en septembre, puis à l'occasion de la dixième session extraordinaire d'urgence de l'Assemblée générale, en octobre. UN وقد أتيح لنا أن نعرب عن آرائنا بالتفصيل في مجلس الأمن في أيلول/سبتمبر من هذا العام، وفي وقت لاحق في مناسبة الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة في تشرين الأول/أكتوبر.
    475. La procédure d'enquête des tribunaux sur l'opinion de l'enfant est réglementée dans le détail au paragraphe 4 de l'article 100 des Règles de procédure civile. UN 475- وينظّم إجراء فحص المحاكم لآراء الطفل بالتفصيل في الفقرة 4 من المادة 100 من قواعد الإجراءات المدنية().
    29H.43 Les ressources provenant du budget ordinaire seront complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 6 524 100 dollars, qui couvriront le coût de 74 postes et les dépenses de fonctionnement afférentes à l'exécution du programme de travail et des produits dont il est fait état dans le détail au paragraphe 29H.40. UN 29 حاء-43 وستُستَكمَل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 100 524 6 دولار، تغطي تكاليف 74 وظيفة والتكاليف التشغيلية لتنفيذ برنامج العمل وإنجاز النواتج الواردة بالتفصيل في الفقرة 29 حاء-40.
    29H.50 Les ressources provenant du budget ordinaire seront complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 9 318 200 dollars, qui correspondent à 34 postes et aux dépenses de fonctionnement afférentes à l'exécution du programme de travail et des produits dont il est fait état dans le détail au paragraphe 29H.47. UN 29 حاء-50 وستُستَكمَل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 200 318 9 دولار، تغطي تكاليف 34 وظيفة وتكاليف تشغيلية من أجل تنفيذ برنامج العمل الخاص بهذا البرنامج الفرعي وإنجاز النواتج الواردة بالتفصيل في الفقرة 29 حاء-47.
    29G.33 Les ressources provenant du budget ordinaire sont complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 5 898 800 dollars, qui correspondent à 70 postes et aux dépenses de fonctionnement afférentes à l'exécution du programme de travail et des produits dont il est fait état dans le détail au paragraphe 29G.31. UN 29 زاي-33 وتُستَكمَل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 800 898 5 دولار، تغطي تكاليف 70 وظيفة والتكاليف التشغيلية لتنفيذ برنامج العمل وإنجاز النواتج الواردة بالتفصيل في الفقرة 29 زاي-31.
    29G.39 Les ressources provenant du budget ordinaire sont complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 9 435 500 dollars, qui correspondent à 33 postes et aux dépenses de fonctionnement afférentes à l'exécution du programme de travail et des produits dont il est fait état dans le détail au paragraphe 29G.37. UN 29 زاي-39 وتُستَكمَل موارد الميزانية العادية بموارد خارجة عن الميزانية قدرها 500 435 9 دولار، تغطي تكاليف 23 وظيفة وتكاليف تشغيلية من أجل تنفيذ برنامج العمل الخاص بهذا البرنامج الفرعي وإنجاز النواتج الواردة بالتفصيل في الفقرة 29 زاي-37.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد