Je pense que nous devrions installer des caméras dans le garage, qu'en dis-tu ? | Open Subtitles | أعتقد أن علينا التحدث عن وضع كاميرات في المرآب. ما رأيك؟ |
Je nous ai préparé un petit scénar dans le garage. | Open Subtitles | لدي الازياء ولقد قمت بإعداد شيء في المرآب |
Voilà. J'ai trouvé ça dans le garage. Pour tes enfants. | Open Subtitles | .خذ، لقد وجدتُ هذه في المرآب .لأجل صغارك |
Si, c'était lui. J'ai vérifié son arme dans le garage | Open Subtitles | إنّه هو، لقد تفقدتُ ذخيرتهُ للتو في المرأب. |
Vous avez une superbe Hudson juste là dans le garage. | Open Subtitles | لديك سيارة هدسن جميلة في الكراج متوقفة هناك |
La sécurité enregistre les plaques des clients stationnés dans le garage pendant la nuit. | Open Subtitles | سجلات الأمن للوحات سيارات النزلاء التي ركنت في المرآب خلال ليلة |
J'ai 5 000$ dans une caisse à outils dans le garage. | Open Subtitles | لدي مبلغ 5,000 في أسفل صندوق الأدوات في المرآب. |
Le seul endroit où l'attraper était dans sa voiture, dans le garage, au moment de partir. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للأمساك به كانت في سيارته في المرآب, عندما يخرج الى العمل |
- Selon leurs registres, il est toujours dans le garage. | Open Subtitles | وفقا لسجلاتها، أنه لا يزال جالسا في المرآب. |
Que faisiez-vous la première fois quand je vous ai vu dans le garage ? | Open Subtitles | ما الذي كنتِ تفعلينه في المرآب عندما رأيتِ لأول مرة ؟ |
On jammait dans le garage et d'un coup, ils ont déboulé. | Open Subtitles | كنا في المرآب خرج تشويش وبعد ذلك جميعهم تبعونا |
Elle emmène les gosses, et moi je picole dans le garage. | Open Subtitles | ثمّ تصطحب الأولاد هناك، بينما أنا أعتكف في المرآب |
Je suis pas en train d'essayer de créer un drame pour vous détourner de ce que je fais dans le garage. | Open Subtitles | أنا لا أحاول البدء في حدوث الكثير من الدراما لصرف الانتباه عن الذي أقوم به في المرآب |
Les permis de stationnement restreint ne donnent pas le droit de garer les véhicules dans le garage. | UN | وتصاريح التقاط الوثائق التي تمنح لسائقي السيارات المهنيين لا تخولهم ايقاف سياراتهم في المرأب. |
Les véhicules qui n'ont qu'un permis de stationnement restreint et qui sont garés dans le garage risquent d'être enlevés. | UN | والسيارات الواقفة في المرأب والتي تحمل بطاقة سماح بالتقاط الوثائق عرضة أيضا لسحبها لخارج المبنى. |
Les permis de stationnement restreint ne donnent pas le droit de garer les véhicules dans le garage. | UN | وتصاريح التقاط الوثائق التي تمنح لسائقي السيارات المهنيين لا تخولهم ايقاف سياراتهم في المرأب. |
Elle s'est enfermée dans le garage et a démarré la voiture. | Open Subtitles | . حَبَسَت نفسَها في الكراج و أبقَت السيارَة دائِرَه |
Je vis pas dans le garage pour m'éloigner d'elle. | Open Subtitles | أنا لا أعيش في الجراج لأكون بعيدا عن أمك |
Des voitures faisant partie du parc automobile de la KPC, stationnées dans le garage de l'immeuble, avaient également disparu. | UN | كما سرقت سيارات تابعة للشركة كانت تقف في مرآب السيارات بمبنى مكاتب الشركة. |
Il semblerait qu'on contrôle les lumières par le tableau qu'il y a dans le garage, pas d'empreintes, mais le système de sécurité a 4 caméras. | Open Subtitles | من الواضح أنه باستطاعك التحكم في الأضواء من لوحة بالمرآب لا توجد علامات ولكن النظام الأمني لديه 4 كاميرات رقمية |
Tu peux pousser tout ça sur le côté. C'est à mettre dans le garage. | Open Subtitles | أجل، يُمكنك دفع كلّ تلك الأغراض للجانب، فكلّها ذاهبة إلى المرآب. |
Et j'ai décidé de mettre du papier peint dans le garage. | Open Subtitles | ، أتدري؟ سأفعلها ، سأضع ورق حائط بالجراج |
Comment une plainte pour harcèlement... peut annuler sa déclaration sur les événements survenus dans le garage? | Open Subtitles | كيف سيُفيد تقديم شكوى مُضايقة فى تغيير موقفه عما حدث فى الجراج ؟ |
Je vais le mettre dans le garage. Je l'enterrerai demain. | Open Subtitles | أصعه فى المرأب سأدفنه هذا الصباح |
Ce ne sont pas des gamins imbéciles en train de fabriquer de la meth dans le garage de leurs pères. | Open Subtitles | ليسوا إحدى الفتيان الذين يرتكبون الحماقات فحسب محاولين طبخ الميث في مرأب والدهم |
Je vais dans le garage. Je vais prendre ma table de poker. | Open Subtitles | سأذهب للكراج و أحضر طاولة البوكر |
Et j'ai traîné son corps dans le garage et j'ai fait croire à un accident. | Open Subtitles | وقد جررت جثته للمرآب وجعلت الأمر يبدو وكأنه حادثة |
On passait des heures dans le garage à chercher des signaux de la lune. | Open Subtitles | كنا نقضي ساعات بالمرأب نحاول إلتقاط الإشارة من القمر |
Est-ce qu'on a du décapant? Va voir dans le garage si on en a. | Open Subtitles | هل لدينا اي مزيل طلاء اذهب الى الكراج و ابحث عنه |