ويكيبيديا

    "dans le placard" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الخزانة
        
    • في خزانة
        
    • في الدولاب
        
    • إلى الخزانة
        
    • في الخزانه
        
    • بالخزانة
        
    • في الحجرةِ
        
    • فى الخزانة
        
    • داخل الخزانة
        
    • فى الخزانه
        
    • في الحجرة
        
    • في المخزن
        
    • للخزانة
        
    • بالخزنة
        
    • داخل الدولاب
        
    J'avais peur des monstres, en particulier les monstres dans le placard. Open Subtitles كنت أخاف من الوحوش خصوصاً الوحوش التي في الخزانة
    Mais il était caché dans le placard à ce moment là. Open Subtitles أجل، لكنه كان مختبئاً في الخزانة في ذلك الوقت
    Tu as simulé avec moi alors que ce minet se planquait dans le placard ? Open Subtitles .. زيّفت الأمر معي بينما ذلك الأحمق كان يختبأ في الخزانة ؟
    Je me cache dans le placard à linge. J'entends la bagarre? Open Subtitles أنا مختبأت في خزانة الملابس و أسمع صوت عراك
    Vous avez toujours sa voix sur le répondeur, ses habits dans le placard. Open Subtitles ما زال لديك صوته على الهاتف وملابسه في الدولاب
    Ce mec dans le placard, tu ne peux pas lui expliquer - que tout cela est un malentendu ? Open Subtitles حسبتُ أنّ ذلك الرجل في الخزانة يعمل لديك، ألا يمكنك إقناعه بأنّ ذلك سوء فهم؟
    Je me suis caché dans le placard pendant 3 longs jours. Open Subtitles لقد كنت مختبىءٍ في الخزانة لمدة ثلاثة ايام متواصلة
    Je me cache dans le placard ou je sors par-derrière ? Open Subtitles أتريديني أن اختبيء في الخزانة أم أخرج من الخلف؟
    Marla, combien de temps Rae et toi êtes restées cacher dans le placard ? Open Subtitles مارلا - منذ متى أنتِ و راي مختبئتان في الخزانة ؟
    L'homme qui s'est caché dans le placard pendant que la femme du maire se faisait attraper, le lâche du Comté, Marcus Walker ! Open Subtitles الرجل الذي اختبأ في الخزانة بينما كانت زوجة العمدة تقطع إلى شرائح جبان المقاطعة ، ماركوس وولكر
    Et une traînée bizarre sur la plinthe dans le placard où il est rangé. Open Subtitles هناك طبقة غريبة على لوح القاعدة في الخزانة عند الممر حيث وضع الدرع
    Aucun passage secret dans le placard. Open Subtitles يسمعون صوت بكاء في الغرف الغير شاغرة و أصوات خطوات و تخافت الإضاءة لا توجد لوحات أو ممرات سرية في الخزانة
    Et la fois où tu m'as enfermé dans le placard toute la nuit. Open Subtitles في إحدى المرات، حبستني في الخزانة طوال الليل
    Mais elles ont toujours été dans le placard donc j'ai pensé que je pourrai les porter Open Subtitles لكنها كانت في الخزانة لمدة طويلة لذا فكرتُ أن أرتديها
    Il paraît que son mari les a surpris dans le placard. Open Subtitles سمعت أن زوجها أمسك بهم . في خزانة المؤسسة
    Ils ne savent pas que tu es ici avec nous, donc tu te caches dans le placard. Open Subtitles لا يعلمون أنك هنا معنا لذا اختبئ في الدولاب وعندما يظهران
    Je ne veux pas perdre mon cadeau. Maintenant, va dans le placard ! Open Subtitles لا أريد أن أفقد هديتي ، الآن إذهبي إلى الخزانة
    Je croyais qu'une fois marié, j'en aurais fini de me masturber dans le placard... Open Subtitles ظننت أنني إنتهيت من الإستمناء في الخزانه عندما أتزوج .. ولكن
    Il y a des crochets dans le placard, je peux l'accrocher tout de suite. Open Subtitles يوجد خطاطيف تعليق بالخزانة يمكنني تعليقها الآن
    Tu vas encore m'enfermer dans le placard ? Open Subtitles ماذا أنت سَتَعمَلُ؟ إقفلْني في الحجرةِ ثانيةً؟
    Tu as des habits dans le placard et il y en a d'autres au grenier. Open Subtitles لديك بعض الملابس هنا فى الخزانة وبعض الاغراض لكى فى العلية
    dans le placard. Sur l'étagère, il y a une boîte. Open Subtitles داخل الخزانة أعلى الرفّ يوجد صندوق للأحذية،
    Regarde dans le placard gris, le troisième tiroir. Open Subtitles انظرى فى الخزانه الرمادى اسحبى الدرج الثالث
    Alors, on a embauché un faux flic et on a ficelé Kevin dans le placard. Open Subtitles لذا،إستأجرنا شرطيا مزيف ونحن ربطنا كيفين ووضعناه في الحجرة.
    Donc, notre activité dans le placard n'a brisé aucune règles. Open Subtitles لذا، أفعالنا في المخزن لم تخرق أي قوانين.
    Pour la première fois de ma vie, je retourne dans le placard. Open Subtitles هل تعلم , لأول مرة في حياتي أعود مرة أخرى للخزانة بعد الخروج منها
    La version papier est dans le placard à côté de la cuisine. Open Subtitles النسخة الورقيّة بالخزنة المقابلة للمطبخ.
    Bon, alors regarde dans le placard de la cuisine ? Open Subtitles حسنا لما لاتلقي نظرة داخل الدولاب ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد