Mets-la dans le trou jusqu'à ce que ce soit réglé. | Open Subtitles | ضعوا الفتاة في الحفرة حتّى تُحلّ هذه المسألة |
Après que l'un de vous se couche, la colère restera dans le trou. | Open Subtitles | بعد أن يُخْضع أحدكما سيُترك التظلم في الحفرة |
T'arrives pas à mettre la baballe dans le trou ? | Open Subtitles | ألا تستطيع وضع الكرة الصغير في الفتحة الضيقة؟ |
Peu importe ce que c'était, il est tombé dans le trou. | Open Subtitles | مهما يكن ذاك المخلوق فقد وقع في حفرة الصيد هذه |
Tu peux redescendre dans le trou où tu te planquais. | Open Subtitles | يمكنك ان تسحب مؤخرتك من هنا و تعود للحفرة التي كنت تختبأ فيها |
Le décompte est déterminé par les coups donnés pour entrer la balle dans le trou. | Open Subtitles | عدد التسديدات هو كم يتطلب منكِ لإدخال الكرة في الحفرة |
Que comptes-tu faire de l'ours une fois dans le trou? | Open Subtitles | ماذا تخطط أن تفعل بذلك الدب حين يسقط في الحفرة ؟ |
D'après les empreintes, il semble qu'il les ait pourchassés, il est ensuite tombé dans le trou, et s'est fait encerclé par les suspects qui lui ont tiré dessus. | Open Subtitles | بالاستناد لطبعات الأقدام يبدوا أنه كان يطاردهم وسقط في الحفرة |
A 22h, la Grenouille est dans le trou, le Serpent monte les marches. | Open Subtitles | عند الساعة 10: 22 بالأسفل في الحفرة حينما تزحف الافعى تحت السجادة |
Hey, euh, je ne voudrai pas vous alarmer, mais suis-je le seul qui soit dérangé par les trois cadavres dans le trou ? | Open Subtitles | لا أقصد أيّ إزعاج هنا لكن هل أنا الوحيد الذي يشعر بالقلق بخصوص الجثث في الحفرة |
C'était dans le trou. Elle doit être là depuis un moment. | Open Subtitles | وجدت هذه في الحفرة من المؤكد أنها كانت بالأسفل لأيام |
Ca c¿es une idée. Mets ta zigounette dans le trou. | Open Subtitles | وضع لربّما ك تتبوّل تتبوّل في الفتحة هناك. |
Monsieur, je vais insérer la paille dans le trou. | Open Subtitles | سيدي ما سأفعله أنني سأضع القش في الفتحة. |
Nous manquons de temps, nous allons toutes être attirées dans le trou du lapin avec Ali. | Open Subtitles | الوقت بنفذ منا، وكلنا سنقع في حفرة الارنب مع آلي |
Je te souhaite de tomber dans le trou des baleines. | Open Subtitles | أرجو ان تسقط في حفرة الحيتان ايها الوغد |
Retourne dans le trou d'où tu viens et laisse mes amis tranquilles. | Open Subtitles | فقط ازحفي عائدة للحفرة القذرة التي جئتِ منها و اتركي أصدقائي بمفردهم |
Mais d'abord, on doit remettre ce serpent dans le trou et lui donner la véritable machine en risquant qu'elle tombe entre de mauvaises mains. | Open Subtitles | ولكن قبل أي شيء علينا إرجاع هذا الثعبان إلى الحفرة ونعطيه التكنولوجيا الحقيقية قبل خطر سقوطها في الأيدي الخطأ |
Un flic m'a demandé pourquoi il avait replongé dans le trou. | Open Subtitles | احد الضباط سألنى لماذا قفز شارلى مرة اخرى بالحفرة |
Tu m'embrouilles. Laisse-moi mettre la balle dans le trou. | Open Subtitles | انتظر، انك تصيبنى بالارتباك فقط دعنى اسقط الكرة فى الحفرة. |
L'atmosphère de la plus grande étoile est siphonnée au dessus d'une couche brillante du disque qui tourne autour et descend en spirale dans le trou noir. | Open Subtitles | الغلاف الجوي للنجم الأكبر صُرف إلى قرص متنامي ساخن و متوهج يدور و يتلولب في الثقب الأسود |
On avait dit à certains de se soulager dans le trou même, derrière un petit tas de sable. | UN | وقد سمح لعدد قليل منهم بقضاء حاجتهم داخل الحفرة وراء كوم صغير من الرمل. |
Okay, visualise juste la ball mets la dans le trou. | Open Subtitles | حسناً، فقط تخيل الكرة تهوي داخل الكأس |
La bague de maman est tombée dans le trou, je ne peux pas l'attraper. | Open Subtitles | لقد هبط خاتم ماما في البالوعة لا أستطيع الوصول إليه |
D'abord, tu mets le bitoniot dans le trou. | Open Subtitles | أولاً، وَضعتَ العودَ الصَغيرَ في الفتحةِ. |
Soit tu me dis qui est ta source soit tu retournes ramper dans le trou dont tu n'aurais pas dû sortir, et on n'entendra plus jamais parler de toi. | Open Subtitles | اما ان تخبرني من هو مصدرك او ستعود زاحفاً الى الحفرة التي زحفت للخروج منها |