Si on découvre ce qui s'est passé dans ma cuisine hier, nous irons à l'asile ! | Open Subtitles | إذا عرف أي شخص ما حدث في مطبخي الليلة الماضية، فسنكون كلانا ملتزمان |
Écoutez, vous êtes roi en votre église, mais je serai reine dans ma cuisine. | Open Subtitles | اسمع ، أنت ملك في الكنيسة . ولكنني ملكة في مطبخي |
Un tuyau dans ma cuisine à lâché et à projeté de l'eau partout et maintenant ils ont trouvé une rupture dans le circuit jusque chez moi. | Open Subtitles | الأنابيب في مطبخي انفجر المياه في كل مكان والآن وجدوا تمزق في الخط الرئيسي الذهاب إلى منزلي. |
Et à présent elle voit d'autres mecs, et je fais la fête dans ma cuisine ! | Open Subtitles | والأن أصبحت تواعد شباب بعضلات وأنا أقمت نادي ليلي في مطبخي |
Vieux bouc ! Si je vous trouve à roder dans ma cuisine, je vous... | Open Subtitles | وأنت أيتها العنزة الكبيرة إذا أمسكتك هنا مرة أخرى في المطبخ |
Il est arrivé quand la tempête faisait rage, j'étais recroquevillée dans ma cuisine, comme un chien battu, le toit s'était envolé. | Open Subtitles | وظهرت عندما كانت العاصفة مستمرة وكنت كانو يرتعدون في مطبخي مثل كلب |
Arrêtez de pleurnicher dans ma cuisine et trouvez une solution. | Open Subtitles | كف عن التفكير عن الإنتحاب في مطبخي و إذهب للتفكير في حل لهذه المشكلة. |
Pardon de passer si tôt, mais il y a un problème dans ma cuisine. | Open Subtitles | غرايسي؟ أنا اسفة لأني وصلت باكراً ولكن هناك بعض المشاكل في مطبخي |
Clairement ce Wanderer n'est pas le gars dans ma cuisine. | Open Subtitles | من الواضح ان هذا الـ واندرر هو ليس الشخص الذي في مطبخي |
Il y a une prostituée russe dans ma cuisine qui parle de couches et de diarrhée avec mon mari. | Open Subtitles | يإلهي هنالك عاهرة روسية في مطبخي تتحدث عن الحفائض وإسهال الرضّع مع زوجي |
La prochaine fois que tu vient et trouve un étranger dans ma cuisine. | Open Subtitles | المرة القادمة التي تدخل بها منزلي و تجد غريبا في مطبخي |
Et, heu, si vous allez dans ma cuisine, sur le comptoir il y a mes pilules. | Open Subtitles | وامم إذا دخلت في مطبخي اقراصي على العداد |
Cet emmerdeur de gourmet est encore dans ma cuisine. | Open Subtitles | لا تزال لدي مشكلة ذلك الشّره الأبله في مطبخي. |
Et je ne veux plus le voir dans ma cuisine. | Open Subtitles | لا أريد كلبكِ في مطبخي على الإطلاق أفهمتي ذلك؟ |
Il y avait un type de couleur dans ma cuisine. | Open Subtitles | دخلت, و كان هناك رجل ملون في مطبخي ملون؟ |
C'est un démêlant que je fabrique dans ma cuisine. | Open Subtitles | إنه ليس سحرياً, إنه مزيج من بعض الملطفات التي أحضرها في مطبخي |
Tu vas te rendre à cette adresse et dis leur que c'est moi qui t'es formé dans ma cuisine. | Open Subtitles | واذهبي لذلك العنون اذا واخبريهم باني دربتك في مطبخي |
Donc si tu ne peux pas comprendre ça, je ne sais pas ce que tu fais dans ma cuisine. | Open Subtitles | لذلك ان كنتي لا تستطيعين عمل هذا، فانا لا اعرف ماذا تفعلين في مطبخي. |
Je ne veux pas être pénible, mais j'ai toujours des fourmis dans ma cuisine. | Open Subtitles | لا أريد أن اكون مزعجة لكن مازال لدي بعض النمل في المطبخ |
Nous savons tous deux que ce n'est pas un poignard qui t'as emmené dans ma cuisine. | Open Subtitles | لكنْ كِلانا يعرف أنّه لمْ يكن الخنجر هو ما أتى بك إلى مطبخي |
Comme ça, tu roulais dans le coin, et tu as décidé de passer dans ma cuisine. | Open Subtitles | قالوا أمك كنت فى الحى فقط يارجل و قررت أنك تريد التوقف فى مطبخى |
Ou bien il y a un monstre dans ma cuisine, ou je suis folle. | Open Subtitles | ذلك عظيمُ. أمّا عِنْدي وحش في مطبخِي أَو أَنا مجنونُ جداً. |