"dans ma cuisine" - Translation from French to Arabic

    • في مطبخي
        
    • في المطبخ
        
    • إلى مطبخي
        
    • فى مطبخى
        
    • في مطبخِي
        
    Si on découvre ce qui s'est passé dans ma cuisine hier, nous irons à l'asile ! Open Subtitles إذا عرف أي شخص ما حدث في مطبخي الليلة الماضية، فسنكون كلانا ملتزمان
    Écoutez, vous êtes roi en votre église, mais je serai reine dans ma cuisine. Open Subtitles اسمع ، أنت ملك في الكنيسة . ولكنني ملكة في مطبخي
    Un tuyau dans ma cuisine à lâché et à projeté de l'eau partout et maintenant ils ont trouvé une rupture dans le circuit jusque chez moi. Open Subtitles الأنابيب في مطبخي انفجر المياه في كل مكان والآن وجدوا تمزق في الخط الرئيسي الذهاب إلى منزلي.
    Et à présent elle voit d'autres mecs, et je fais la fête dans ma cuisine ! Open Subtitles والأن أصبحت تواعد شباب بعضلات وأنا أقمت نادي ليلي في مطبخي
    Vieux bouc ! Si je vous trouve à roder dans ma cuisine, je vous... Open Subtitles وأنت أيتها العنزة الكبيرة إذا أمسكتك هنا مرة أخرى في المطبخ
    Il est arrivé quand la tempête faisait rage, j'étais recroquevillée dans ma cuisine, comme un chien battu, le toit s'était envolé. Open Subtitles وظهرت عندما كانت العاصفة مستمرة وكنت كانو يرتعدون في مطبخي مثل كلب
    Arrêtez de pleurnicher dans ma cuisine et trouvez une solution. Open Subtitles كف عن التفكير عن الإنتحاب في مطبخي و إذهب للتفكير في حل لهذه المشكلة.
    Pardon de passer si tôt, mais il y a un problème dans ma cuisine. Open Subtitles غرايسي؟ أنا اسفة لأني وصلت باكراً ولكن هناك بعض المشاكل في مطبخي
    Clairement ce Wanderer n'est pas le gars dans ma cuisine. Open Subtitles من الواضح ان هذا الـ واندرر هو ليس الشخص الذي في مطبخي
    Il y a une prostituée russe dans ma cuisine qui parle de couches et de diarrhée avec mon mari. Open Subtitles يإلهي هنالك عاهرة روسية في مطبخي تتحدث عن الحفائض وإسهال الرضّع مع زوجي
    La prochaine fois que tu vient et trouve un étranger dans ma cuisine. Open Subtitles المرة القادمة التي تدخل بها منزلي و تجد غريبا في مطبخي
    Et, heu, si vous allez dans ma cuisine, sur le comptoir il y a mes pilules. Open Subtitles وامم إذا دخلت في مطبخي اقراصي على العداد
    Cet emmerdeur de gourmet est encore dans ma cuisine. Open Subtitles لا تزال لدي مشكلة ذلك الشّره الأبله في مطبخي.
    Et je ne veux plus le voir dans ma cuisine. Open Subtitles لا أريد كلبكِ في مطبخي على الإطلاق أفهمتي ذلك؟
    Il y avait un type de couleur dans ma cuisine. Open Subtitles دخلت, و كان هناك رجل ملون في مطبخي ملون؟
    C'est un démêlant que je fabrique dans ma cuisine. Open Subtitles إنه ليس سحرياً, إنه مزيج من بعض الملطفات التي أحضرها في مطبخي
    Tu vas te rendre à cette adresse et dis leur que c'est moi qui t'es formé dans ma cuisine. Open Subtitles واذهبي لذلك العنون اذا واخبريهم باني دربتك في مطبخي
    Donc si tu ne peux pas comprendre ça, je ne sais pas ce que tu fais dans ma cuisine. Open Subtitles لذلك ان كنتي لا تستطيعين عمل هذا، فانا لا اعرف ماذا تفعلين في مطبخي.
    Je ne veux pas être pénible, mais j'ai toujours des fourmis dans ma cuisine. Open Subtitles لا أريد أن اكون مزعجة لكن مازال لدي بعض النمل في المطبخ
    Nous savons tous deux que ce n'est pas un poignard qui t'as emmené dans ma cuisine. Open Subtitles لكنْ كِلانا يعرف أنّه لمْ يكن الخنجر هو ما أتى بك إلى مطبخي
    Comme ça, tu roulais dans le coin, et tu as décidé de passer dans ma cuisine. Open Subtitles قالوا أمك كنت فى الحى فقط يارجل و قررت أنك تريد التوقف فى مطبخى
    Ou bien il y a un monstre dans ma cuisine, ou je suis folle. Open Subtitles ذلك عظيمُ. أمّا عِنْدي وحش في مطبخِي أَو أَنا مجنونُ جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more