Alors le père se bat avec son fils, comme deux ours dans un fossé. | Open Subtitles | لذلك يحارب الأب مع ابنه, مثل اثنين من الدببة في حفرة. |
Peu après, ils avaient jeté le corps de Mme N. B. dans un fossé, avant de l'enterrer deux jours plus tard. | UN | وبعد ذلك بوقت قصير ألقيا جثة السيدة ن. ب. في حفرة ودفناها بعد ذلك بيومين. |
Peu après, ils avaient jeté le corps de Mme N. B. dans un fossé, avant de l'enterrer deux jours plus tard. | UN | وبعد ذلك بوقت قصير ألقيا جثة السيدة ن. ب. في حفرة ودفناها بعد ذلك بيومين. |
D'autres ont été tuées à bout portant alors qu'elles étaient couchées par terre, tentant de s'abriter dans un fossé. | UN | وقتل آخرون رمياً بالرصاص عن قرب بينما كانوا مستلقين على الأرض، محاولين الاختباء في خندق. |
Dans le second cas, trois Iraquiens ont pénétré au Koweït pour récupérer un chameau tombé dans un fossé. | UN | وحدثت اﻷخرى عندما دخل ثلاثة عراقيين الى الكويت ﻹنقاذ جمَل كان قد سقط في خندق. |
Les corps sont découverts mutilés et égorgés ou sont découpés en morceaux et jetés dans un fossé. | UN | وتُكتشف جثث هؤلاء الضحايا ممثل بها ورقابهن مذبوحة أو إنهن يقطعن إرباً يلقى بها في حفرة جانب الطريق. |
On a mis 3 jours à en trouver un, nu, balancé dans un fossé. | Open Subtitles | اخذوا ثلاث ايام ليجدوا واحدا منهم عاريا,محشو في حفرة الصرف الصحي تحت الطريق السريع |
Si tu tombes dans un fossé et deviens amnésique ? | Open Subtitles | ماذا لو وقعت في حفرة وفقدت ذاكرتك ؟ |
Donc c'est ici que tu me tues et déposes mon corps dans un fossé | Open Subtitles | ذلك هو المكان الذي ستقتلني فيه وتتخلص منها الجثة في حفرة ما |
Il a jeté ce qu'il restait dans un fossé comme si c'était des ordures. | Open Subtitles | قام برمي ما تبقى منها في حفرة وكأنها قمامة. |
Ils l'étrangleraient sûrement et la laisseraient dans un fossé. | Open Subtitles | على الأغلب سيخنقونها ويتركونها ملقية في حفرة |
Tu étais encore trop bien pour pisser dans un fossé. | Open Subtitles | عندها كنت أرقى من أن تتبولي في حفرة |
Vince n'est pas dans un fossé, il a fui avec une rouquine. | Open Subtitles | فينس ليس مرمياً في خندق بمكان ما لقد رحل مع ذات شعر احمر |
Nous avons trouvé un garde en train de jeter des corps dans un fossé, derrière la taverne. | Open Subtitles | وجدنا حارس يرمي الجثث في خندق وراء الحانة |
Il y avait sept petites grenouilles dans un fossé le fossé a gelé, les petites grenouilles sont mortes | Open Subtitles | كان هناك سبع ضفادع صغيره في خندق تم تجميد الخندق وماتت الضفادع الصغيره |
Papy a fait une embardée et on est tombés dans un fossé. | Open Subtitles | جدي فقد السيطرة على السيارة ودخلنا في خندق |
Malheureusement, le corps de ton frère a été retrouvé dans un fossé près du prieuré hier matin. | Open Subtitles | للآسف، جثمـان أخيك وُجـد في خندق على طريق الدير صباح أمس. |
J'ai sauté dans un fossé, sur le point d'être envahie, quand Omar a sauté à côté de moi et abattu deux des terroristes. | Open Subtitles | قفزت إلى الخندق, على وشك أن التجاوز, عندما قفز في عمر بجواري و أطلقوا الرصاص على اثنين من الارهابيين . |
Ils m'ont jeté dans un fossé avec une cagoule sur ma tête. | Open Subtitles | كانوا يجمعون الأفراد ألقوا بي داخل حفرة وغطاء على رأسي |
Tu meurs dans un fossé au lever du soleil, et je prends le petit dèj avec Mère. | Open Subtitles | وبشروق الشمس تجدين نفسكِ بحفرة ما ميتة , وأنا بمنزلى أستمتع بتناول الفطار مع والدتى . |
Admets un truc et tu finis dans un fossé avec un aiguillon dans le cul. | Open Subtitles | سيسمحُ لك بدخول أي شئ وبعدها ستنتهي بخندق وتأخذُ وخزةٌ على دبرك |
Et bien, je suis désolé de ne pas être mort dans un fossé. | Open Subtitles | حسناً, انا اسف لانني لم اكن ميتاً في حفره |