ويكيبيديا

    "dans votre travail" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في عملك
        
    • في عملكم
        
    • في أعمالكم
        
    • لعملكم
        
    • في مهمتكم
        
    • خلال عملك
        
    Choisis-en une, et gardez à l'esprit qu'il n'y a pas à s'inquiéter tant que vous êtes au top dans votre travail. Open Subtitles اختارى واحدة، مع الأخذ بالاعتبار لا يوجد شيء يدعو للقلق طالما أنت متميز في عملك اختارى واحد
    Au final, il a été infecté par Cyrus Beene, donc soit vous le saviez soit vous êtes juste carrément nulle dans votre travail. Open Subtitles اتضح انه زرع فيه تنصت من سايرس بين لذا اما انك عرفت هذا او انك سيئة في عملك
    Et bien, pas vous, ce que signifie que vous êtes très douée dans votre travail, et moi aussi. Open Subtitles وأنت لست كذلك مما يعني أنك جيد في عملك وأنا كذلك
    Je vous souhaite le succès dans votre travail et vous assure du soutien et de la collaboration actifs de notre délégation. UN أتمنى لكم النجاح في عملكم وأؤكد لكم دعم وفدنا وتعاونه النشطين.
    Nous comptons sur votre expérience et votre habilité politique, Monsieur, et je vous souhaite plein succès dans votre travail. UN إننا نعول على خبرتكم وفطنتكم السياسية، سيدي، وإنني أتمنى لكم كل نجاح في عملكم.
    Au moment de quitter Genève, sûr de pouvoir compter sur l'élan et le consensus tant recherché, je souhaite vous adresser mes vœux de plein succès dans votre travail. UN إني أغادر جنيف وأنا واثق من إمكانية الاعتماد على هذا الحماس للتوصل إلى توافق في الآراء، وأنتهز هذه الفرصة لأتمنى لكم كل النجاح في أعمالكم.
    Encore une fois, Monsieur le Président, nous vous assurons du plein appui des États membres de l'Union européenne et de tous nos vœux de succès dans votre travail. UN مرة أخرى، سيدي الرئيس، نكرر الدعم الكامل لبلدان الاتحاد الأوروبي ورغبتها في كفالة تحقيق نتائج ناجحة لعملكم.
    Je vous adresse mes meilleurs voeux de succès dans votre travail. UN وأتمنى لكم حظا سعيدا ونجاحا في مهمتكم.
    Mais alors, vous ne seriez pas très bon dans votre travail si j'avais fait. Open Subtitles لكن بعد ذلك ، ما كُنت لتكون ماهراً في عملك إذا كُنت أتذكرك
    Par curiosité, quel rôle a joué un écureuil mort dans votre travail ici ? Open Subtitles فقط فضولاً .. كيف سنجاب ميت يلعب دوراً في عملك هنا ؟
    Même si je dois dire, rien dans votre travail ne me frappe de courage. Open Subtitles ، خلق الشجاعة على الرغم من أنه يجب علىّ أن أقول أنني لا أرى أى شجاعة في عملك
    Pour vous aider dans votre travail. Jsais écrire, jsais prendre des notes. Open Subtitles في أن أساعدكَ في عملك يمكنني الكتابة ، و أخذ ملاحظات
    Je ne sais pas si vous traversez ce genre de chose dans votre travail. Open Subtitles لا أعلم لو أنه مر عليك شيء مشابه في عملك.
    Si vous mettiez autant d'énergie dans votre travail que dans vos excuses, vous l'auriez rendu à temps. Open Subtitles لو كنت وضعت نفس الطاقة في عملك كما تفعل في اختلاق الأعذار لربما كنت التزمت بالموعد النهائي
    Je vous souhaite une complète réussite dans votre travail. UN ونتمنى لكم كل النجاح في عملكم.
    Puisse Dieu vous venir en aide dans votre travail. > > UN وفقكم الله في عملكم.
    M. TZANTCHEV (Bulgarie) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de vous féliciter chaleureusement pour votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement et pour vous souhaiter tout le succès possible dans votre travail. UN السيد تزانتشيف (بلغاريا) (الكلمة بالإنكليزية): اسمحوا لي يا سيادة الرئيس أولاً أن أعبّر عن أحر التهاني لسيادتكم بمناسبة توليكم منصب رئيس مؤتمر نزع السلاح، وأتمنى لكم تحقيق النجاح في عملكم.
    Je tiens à vous exprimer, Monsieur le Président, mon entière confiance en votre expérience et votre sagesse, à vous féliciter de votre élection et à vous souhaiter plein succès dans votre travail pour l'amélioration de la condition humaine. UN وإنني أعرب عن الثقة الكاملة بخبرتكم وحكمتكم، السيد الرئيس، وأهنئكم على انتخابكم وأتمنى لكم كل النجاح في أعمالكم لتحسين حالة البشرية.
    Je vous souhaite plein succès dans votre travail. UN أتمنى لكم كل النجاح في أعمالكم.
    Je tiens à vous assurer de l'appui indéfectible de la Norvège dans votre travail. UN وأؤكد لكم دعم النرويج الكامل لعملكم.
    M. Mahama (parle en anglais) : J'ai le grand honneur de vous féliciter, Monsieur le Président, distingué diplomate africain que vous êtes, à l'occasion de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa cinquante-neuvième session et de vous souhaiter plein succès dans votre travail. UN السيد محمد (غانا) (تكلم بالانكليزية): يشرفني بشكل متميز أن أهنئكم، سيدي الرئيس، أنتم الدبلوماسي الأفريقي الممتاز، بانتخابكم لرئاسة الدورة التاسعة والخمسين لهذه الجمعية وأن أتمنى لكم النجاح في مهمتكم.
    Vous avez eu beaucoup de billets de 100 dollars dans votre travail ? Open Subtitles هل صادفتك المائة دولار في خلال عملك كثيراً ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد