ويكيبيديا

    "de budget-programme pour l'exercice" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البرنامجية المقترحة لفترة
        
    • الميزانية البرنامجية لفترة
        
    • البرنامجية المقترحة للفترة
        
    • للميزانية البرنامجية لفترة
        
    • البرنامجية لفترة السنتين
        
    • الميزانية المقترحة لفترة
        
    • البرنامج والميزانية لفترة
        
    • الميزانية البرنامجية للفترة
        
    • البرنامجية المقترحة عن فترة
        
    • الميزانية لفترة
        
    • بالميزانية البرنامجية لفترة
        
    • البرنامجية المقترح لفترة
        
    • الميزانية البرنامجية المقترحة للأمم المتحدة لفترة
        
    PROJET de budget-programme pour l'exercice BIENNAL 1994-1995 Le présent document contient le chapitre 3B du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. UN الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    4. Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 UN ٤ - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    PROJET de budget-programme pour l'exercice BIENNAL 1994-1995 UN الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    PROJET de budget-programme pour l'exercice BIENNAL 1994-1995 UN الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    Examen du programme de travail: projet de budget-programme pour l'exercice UN استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية لفترة
    PROJET de budget-programme pour l'exercice BIENNAL 1994-1995 UN الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    Plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    4. Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 UN ٤ - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    48/230. Sujets particuliers relatifs au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995 UN ٤٨/٢٣٠ - مسائل خاصة متصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    Ces mêmes délégations pensaient qu'il serait au demeurant difficile de présenter un tel rapport en même temps que le projet de budget-programme pour l'exercice biennal. UN وقال هؤلاء إن تقديم مثل هذا التقرير في الوقت نفسه الذي تقدم فيه الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين قد يثير أيضا بعض الصعوبات.
    Les ressources nécessaires en 2014 seront prises en compte dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2014-2015. UN أما بالنسبة لعام 2014، فستدرج هذه التكاليف في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    66/247. Questions spéciales relatives au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20122013 UN 66/247 - المواضيع الخاصة المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013
    2. Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013 [134] UN 2 - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 [134]
    2. Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013 [134] UN 2 - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 [134]
    1. Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013 [134] UN 1 - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 [134]
    1. Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013 [134] UN 1 - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 [134]
    15. Projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013 [134] UN 15 - الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 [134]
    Questions relatives au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2010-2011 UN المسائل المتصلة بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين
    Ces coûts seront examinés dans le contexte de la finalisation des projets de budget-programme pour l'exercice biennal 2012-2013. UN ويمكن النظر في هذه الاحتياجات في سياق وضع الصيغة النهائية للميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013.
    64/245. Questions spéciales relatives au projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20102011 UN 64/245 - المواضـــيع الخاصة المتصـــلة بالميزانيـــة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011
    8. Projet de budget-programme pour l'exercice biennal [116] UN ٨ - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ ]١١٦[
    Note du Secrétaire général sur le projet de budget-programme pour l'exercice 2006-2007 UN مذكّرة من الأمين العام بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2006- 2007
    Plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 UN مخطط مقترح للميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Le Secrétaire général a l'intention d'utiliser les indicateurs en question lors de l'établissement du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997. UN ويعتزم اﻷمين العام أن يستخدم تلك المؤشرات في سياق إعداد الميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Une proposition à cet effet sera présentée dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. UN وهذه المسألة سوف تعالج في عرض البرنامج والميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥.
    La formation du personnel fera l'objet de recommandations détaillées dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997. UN وستدرج في مقترحات الميزانية البرنامجية للفترة ٦٩٩١-٧٩٩١ توصيات مفصلة بشأن تدريب الموظفين.
    Réaffirmant sa résolution 41/213 du 19 décembre 1986, dans laquelle elle a prié le Secrétaire général de présenter, les années où il n'est pas soumis de budget, une esquisse du projet de budget-programme pour l'exercice biennal suivant, UN إذ تؤكد من جديد قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 الذي طلبت فيه إلى الأمين العام أن يقدم في السنوات التي لا تُقدم فيها ميزانية مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة عن فترة السنتين التالية،
    Le plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1996-1997 est présenté ci-après. UN ويُقدم في هذا التقرير مخطط الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    Questions relatives au projet de budget-programme pour l'exercice biennal UN المسائل المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003
    Plan général du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 1998-1999 UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترح لفترة السنتين
    Un montant de 476 500 dollars, représentant la subvention de l'Organisation des Nations Unies à l'UNIDIR pour 2006-2007, est inscrit au chapitre 4 (Désarmement) du projet de budget-programme pour l'exercice biennal correspondant (A/60/6, chap. 4). UN 3 - وتتضمن الميزانية البرنامجية المقترحة للأمم المتحدة لفترة السنتين 2006-2007 اعتمادا قدره 500 476 دولار في إطار الباب 4، نزع السلاح A/60/6) (الباب 4))، وهو يمثل إعانة الأمم المتحدة للمعهد لفترة السنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد