ويكيبيديا

    "de cartes nationales d'identité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بطاقات الهوية الوطنية
        
    :: Production et distribution de cartes nationales d'identité et d'électeur UN إصدار بطاقات الهوية الوطنية وبطاقات الناخبين وتوزيعها
    :: Production et distribution de cartes nationales d'identité et d'électeur UN :: إصدار بطاقات الهوية الوطنية وبطاقات الناخبين وتوزيعها
    :: Production et distribution de cartes nationales d'identité et d'électeur UN :: إصدار بطاقات الهوية الوطنية وبطاقات الناخبين وتوزيعها
    :: Production et distribution de cartes nationales d'identité et d'électeur UN :: إصدار بطاقات الهوية الوطنية وبطاقات الناخبين وتوزيعها
    La MINUSTAH a aussi apporté un soutien logistique à l'Office national d'identification et à ses unités mobiles aux fins de l'inscription des nouveaux électeurs et de la distribution de cartes nationales d'identité. UN وقدمت البعثة أيضاً الدعم اللوجستي إلى المكتب الوطني لتحديد الهوية وأفرقته المتنقلة لتسجيل الناخبين الجديد وتوزيع بطاقات الهوية الوطنية.
    La délivrance de cartes nationales d'identité électroniques pouvant également servir à identifier les électeurs a été suspendue en attendant la promulgation de la loi sur l'état civil. UN وعلق إصدار بطاقات الهوية الوطنية الإلكترونية، التي يمكن أن تستخدم أيضا كشكل من أشكال التحقق من هوية الناخبين، ريثما يتم إقرار القانون المتعلق بالتسجيل وسجلات السكان.
    Par ailleurs, elle a apporté un soutien logistique à l'Office national d'identification pour l'inscription des nouveaux électeurs et la distribution de cartes nationales d'identité en envoyant des équipes mobiles d'enregistrement à travers le pays. UN وفي غضون ذلك، قدمت البعثة المساعدة اللوجستية إلى المكتب الوطني لتحديد الهوية في عملية تسجيل الناخبين الجدد وتوزيع بطاقات الهوية الوطنية باستخدام أفرقة التسجيل المتنقلة عبر جميع أنحاء البلد.
    Les échéances suivantes n'avaient toutefois pas pu être respectées pour des raisons financières et techniques : impression et distribution de cartes nationales d'identité et de cartes d'électeur; distribution de matériel électoral et organisation de campagnes électorales jusqu'à la veille du scrutin. UN غير أن الخطوات التالية لم تكتمل لأسباب مالية وتقنية وهي: طباعة وتوزيع بطاقات الهوية الوطنية وبطاقات الناخبين؛ وتوزيع المواد الانتخابية؛ وتنظيم الحملات الانتخابية إلى غاية يوم الاقتراع.
    Le décret présidentiel no 2010-238 du 9 septembre 2010 portant autorisation de délivrance de cartes nationales d'identité aux Ivoiriens figurant sur la liste électorale définitive de 5 750 720 personnes a été ensuite signé. UN ووقِّع في وقت لاحق المرسوم الرئاسي رقم 2010-238 المؤرخ 9 أيلول/سبتمبر 2010 الذي يجيز توزيع بطاقات الهوية الوطنية على 720 750 5 شخصا على قائمة الناخبين النهائية.
    Ce chiffre est passé à 64,74% en décembre 2008, soit 38,91% du nombre total de cartes nationales d'identité électronique délivrées. UN وقد ارتفع هذا الرقم إلى 64.74 في المائة بحلول كانون الأول/ديسمبر 2008. وهذا يمثل نسبة قدرها 38.91 في المائة من إجمالي العدد الذي أصدر من بطاقات الهوية الوطنية المجهزة إلكترونياً.
    Outre la fixation de cette date, la signature, le 9 septembre 2010, d'un décret présidentiel portant adoption de la liste électorale définitive va permettre la distribution de cartes nationales d'identité et d'électeurs aux 5 725 720 Ivoiriens inscrits sur la liste validée par la Commission électorale indépendante et le Représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU. UN وبالإضافة إلى تحديد هذا الموعد، فإنّ توقيع مرسوم رئاسي في 9 أيلول/سبتمبر 2010، بإنجاز قائمة الاقتراع، يسمح بتوزيع بطاقات الهوية الوطنية وبطاقات التصويت على 720 725 5 إيفوارياً، مُدرَجين على القائمة التي اعتُمدت لدى اللجنة الانتخابية المستقلة والممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة.
    Les résultats obtenus par les candidates aux élections - les femmes représentant 34 % du nombre total d'élus - ont été attribués, tout au moins en partie, aux efforts de mobilisation qui ont été déployés dans l'ensemble du pays pour autonomiser les femmes, notamment grâce à la délivrance de cartes nationales d'identité (BNUB). UN ويعود الفضل في نجاح المرشحات - اللائي يمثلن 34 في المائة من جميع المسؤولين المنتخبين - ولو جزئياً، إلى جهود التعبئة التي جرت في أنحاء البلد الرامية لتمكين المرأة، بسبل من بينها منح بطاقات الهوية الوطنية (مكتب الأمم المتحدة في بوروندي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد