ويكيبيديا

    "de chair" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من اللحم
        
    • من لحم
        
    • للحم
        
    • من لحمٍ
        
    • اللحمِ
        
    • على اللحم
        
    • بلحم
        
    • الحم
        
    • اللحم والدم
        
    • اللحمي
        
    • على لحم
        
    Six ans, six mois et six jours ... depuis ce morceau de chair puante est devenu imprégné de mon esprit. Open Subtitles ستة سنوات, ستة أشهر ..ستة أيام منذ أن أصبحت هذه القطعة العفنة من اللحم ممزوجة بروحي
    En extrapolant le temps mis par un gramme de chair a être dévoré... ça fait entre 40 et 52 heures que la victime est morte. Open Subtitles ..الآن، نتيجة الوقت الذي استغرقته بإلتهام عينة من غرام واحد ..من اللحم مات الضحية بين 40 و 52 ساعة مضت
    Mieux que de chair et de sang. Je songe à perdre mon autre bras. Open Subtitles أفضل من اللحم والدم، ولا يهمني حتى لو بترت ذراعي الأخرى
    Le soir même, il devient une vision obscène de chair et d'os brisés, suffoquant dans la boue. Open Subtitles ‫وبين ليلة وضحاها ‫يصبح مجرد كائن من لحم وعظم ‫يختنق بالوحل الذي يملأ فمه
    Le sol était également jonché de cadavres de bétail, dont beaucoup avaient péri par le feu, et l'air était imprégné d'une forte odeur de chair brûlée. UN كما كانت هناك عدة ماشية ميتة ومتفرقة حُرق كثير منها أيضا وكان الهواء مليئا برائحة قوية للحم محترق.
    Mais en dehors du travail, je suis un homme de chair et de sang. Open Subtitles لكن خارج ساعات عملي، أنا رجلٌ من لحمٍ و دم يحبّ السفر،
    Les séparatistes ont ensuite détaché de leurs bras et de leurs jambes des lambeaux de chair qu'ils ont jetés sur le sol. UN وبعد ذلك، عمد الانفصاليون إلى قطع أجزاء من اللحم من أذرعهما وسيقانهما، وألقوها على اﻷرض.
    Il n'était pas rare non plus de constater l'excision d'important lambeaux de chair. UN وفي حالات ليست قليلة، تستأصل منهم قطع كبيرة من اللحم من البطن والصدر.
    T'es le morceau de chair le plus hideux que j'ai jamais eu dans ma vie, encore plus insipide que mon ennuyeuse et fatiguante femme. Open Subtitles أنت أفظع قطعة من اللحم لقد سبق لي في حياتي، حتى أكثر إنسيبيد من بلدي مملة، زوجة الإرهاق.
    Il y a de la peinture de différentes teintes de chair. Open Subtitles هنالك طلاء على هذه الطاوله غلى شكل مجموعه اخرى من اللحم
    Et se sont réfugiés dans les 1ers morceaux de chair accessibles. Open Subtitles فروا الأرواح في أول قطعة القتلى من اللحم يتمكنوا من العثور عليها.
    Car je ne suis pas une marionnette de chair qui sourit et se retourne sur commande. Open Subtitles ﻷنني لست دمية مصنوعة من اللحم تبتسم و تتغاضى النظر اتباعا للأوامر
    Ce ne sont ni des hologrammes, ni des avatars de chair ! Open Subtitles . إنهم ليسوا صور ثلاثية الأبعاد . إنهم ليسوا قرناء من لحم
    Nous sommes après un tueur de sang froid fait de chair et de sang, qui, jusque-là, n'a pas fait une seule erreur. Open Subtitles نحن بآثر قاتل بدم بارد من لحم ودم الذي يصل لهذه النقطة لن يرتكب خطأ واحداً
    Le Chinois s'en servait pour exécuter les gens en coupant des petits morceaux de chair de leurs corps. Open Subtitles يستخدم الصينيون طريقة لإعدام الناس ألا وهي قطع قطع صغيرة من لحم أجسادهم
    Le pacte avec les êtres de la Fosse était ton idée. Ils réclameront leur livre de chair. Open Subtitles معاهدتنا مع النباشين كانت فكرتك، الآن سيعودون نهمين للحم
    Elle reste en vie en se nourrissant de chair humaine. Open Subtitles لقد ضحوا به للوحش إن المخلوق بحاجة للحم البشري كي يبقى حياً
    de chair et de sang, comme nous. Open Subtitles من لحمٍ وعظم، مثلنا تماماً.
    Le guerrier mangeur de chair qui hante ces terres. Open Subtitles المحارب أكل اللحمِ الذي يسكن هذهِ الأراضي
    Nous nous nourrissons de chair pour préserver notre beauté, il rassemble les âmes des méchants. Open Subtitles نقتات على اللحم لصون جمالنا، وهو يجمع أرواح الطالحين.
    L'idée d'une éternité sur terre, coincée dans une boîte noire, entourée de chair pourrie, à jamais. Open Subtitles فكرة الأبدية على الأرض أن تعلق في صندوق مُظلم مُحاطاً بلحم مُتعفن
    Le fil barbelé a pris un peu de chair et de tissu. Open Subtitles السلك الشائك قطعة كبيرة من الحم و الملابس
    Tu es fait d'un tas de uns et de zéros, pas de chair et de sang. Open Subtitles الرجل الخطأ أنت فقط حفنة من الآحاد والأصفار لا اللحم والدم
    Alors, si vous croyez que vous êtes un ensemble de chair qui s'agite, réfléchissez bien. Open Subtitles فإن فكرت أنك ذلك اللباس اللحمي يتـنـقـّـل، فكّر ثانية
    Ils peuvent rester vivants des années à se régaler de chair. Open Subtitles إنها تستطيع البقاء حية لسنوات وتتغذى على لحم الجثه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد