ويكيبيديا

    "de clé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مفتاح
        
    • مفتاحاً
        
    • مفتاحًا
        
    • من المفاتيح
        
    Un certificat a pour fonction essentielle d'établir un lien entre un couple de clé et un abonné particulier. UN وتتمثل الوظيفة الرئيسية للشهادة في ربط مفتاح مزدوج بمشترك بعينه.
    Une idée de quel genre de clé de cryptage Benning utilisait ? Open Subtitles هل هناك أي فكرة حول مفتاح التشفير الذي استخدمه بينينغ ؟
    Le livre du Druide montrait un symbole. Nous devons le localiser Ça doit être un genre de clé. Open Subtitles كتاب الكاهن احتوى رمزًا علينا إيجاده؛ حتمًا هو مفتاح ما.
    J'ai changé toutes les serrures, et il n'a pas de clé. Open Subtitles غيرت جميع الأقفال إلى أقفال لا تفتح إلا من الداخل ولا يملك مفتاحاً
    Ce n'était pas un dispositif de stockage de données, c'est un genre de clé. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،لم تكُن وحدة تخزين بيانات بل مفتاحًا من نوعٍ ما.
    A part les Duggans, le gardien est le seul a prétendre avoir un jeu de clé. Open Subtitles بخلاف ذلك فأن الحارس الوحيد الذي يزعم أن لديهِ مجموعة من المفاتيح
    Il se souvient d'un marine qui s'est dépêché de faire un double de clé. Open Subtitles البائع مضطرب قليلا ولكنه يتذكر جندي من المارينز في عجلة من أمره لنسخ مفتاح
    Mais si vous n'avez pas de clé, l'alternative est un passe-partout Open Subtitles لكن إذا لم يكن معك مفتاح ماذا تصنع تحاول فتحه بمفتاح رئيسي
    Maman, peut-être que tu ne devrais pas avoir de clé. Open Subtitles امى .. اعتقد انه لا يجب ان يكون معكى مفتاح
    Le coffre de Khasinau a un accès biométrique. Pas de code ni de clé. Open Subtitles قبو كازانو يستخدم مقياس حيوى وليس شفره أو مفتاح
    Poches vides. Même pas de clé de voiture. Open Subtitles إن جيوبهم خاوية تماماً، لا يحملون حتى مفتاح سيارة.
    Nous nous emparons de clé de cristal et plus de menace. Open Subtitles نحن نتعقب مفتاح الكريستال والتهديد سينتهى.
    Pourquoi tu ne prends pas celui en forme de clé et le mets dans l'allumage ? Je veux seulement être préparée. Open Subtitles لمَ لا تأخذين التي على شكل مفتاح وتضعيه في المحرك؟ .أرغب بأن أكون متأهبة وحسب
    T'as raison. On n'a pas de clé. Le promoteur va arriver. Open Subtitles انت على حق لا يوجد مفتاح سيصلون في اي لحظة
    Aux dernières nouvelles, elles n'avaient même pas de clé pour effacer. Open Subtitles أَعني، آخر مرة فحصته لم يكن لدية حتى مفتاح الحذف عليه
    Bon, j'ai une boîte, mais pas de clé. Open Subtitles حسناً، لقد وجدت العلبة، لكن لا يوجد مفتاح.
    Si on connaît le genre de clé qu'il faut reproduire, on prend une clé vierge... on lime les creux jusqu'à la raie du milieu... et on obtient une clé factice. Open Subtitles اذا تعرف النوع الاساسي للمفتاح الذي تريد محاكاته اختر مفتاح فارغ مطابق حدد عليه حتى الطرف
    Besoin d'un coup de clé. Open Subtitles سوف يؤَدّي هذا إلى أستخدام . مفتاح ربط الصواميل
    C'est faux, il n'a pas de clé. Open Subtitles . لا أعرف أي شئ من هذا القبيل ليس لديه مفتاح
    Je suppose que tu n'as pas trouvé de clé qui trainait dans le coin ? Open Subtitles لا أفترض أنك وجدت مفتاحاً ملقي في مكان ما؟
    Il semble que c'est une sorte de clé. Une partie d'un plus grand engin. Open Subtitles يبدو وكأنه مفتاحًا لشيء ما جزء من جهاز أكبر حجمًا
    Nous verrons bien si l'une des entreprises à des vestiaires utilise ce type de clé. Open Subtitles سنرى لو كانت هناك أيّ شركات لديها خزانات تستخدم هذا النوع من المفاتيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد