La SFOR a assuré la sécurité au cours de l'inspection qui s'est achevée sans incident. Esprit de coopération des parties et respect de l'Accord | UN | ووفرت القوة بيئة آمنة أثناء عملية التفتيش التي أنجزت دون وقوع أي حادث. تعاون اﻷطراف وامتثالها |
Si le décaissement des contributions annoncées reste une priorité absolue, la rapidité d'action dépend dans une large mesure de la volonté de coopération des parties et de leur désir d'établir les conditions politiques et institutionnelles indispensables à la mise en oeuvre des projets. | UN | وفي حين يظل الدفع السريع لﻷموال التي تعهد بها المانحون أولوية قصوى، فإن سرعة العمل تتوقف إلى حد بعيد على مدى تعاون اﻷطراف ذاتها واستعدادها لتهيئة الظروف السياسية واﻹدارية التي يمكن أن يجري التنفيذ بسرعة في إطارها. |
Esprit de coopération des parties et respect de l'Accord | UN | تعاون اﻷطراف وامتثالها للاتفاقات |
Esprit de coopération des parties et respect de l'Accord | UN | تعاون اﻷطراف وامتثالها للاتفاقات |
Esprit de coopération des parties et respect de l'Accord | UN | تعاون اﻷطراف وامتثالها للاتفاقات |
Esprit de coopération des parties et respect de l'Accord | UN | تعاون اﻷطراف وامتثالها |
Esprit de coopération des parties et respect de l'Accord | UN | تعاون اﻷطراف وامتثالها |
Esprit de coopération des parties et respect de l'Accord | UN | تعاون اﻷطراف وإذعانها |
Esprit de coopération des parties et respect de l'Accord | UN | تعاون اﻷطراف وامتثالها |
Esprit de coopération des parties et respect de l'Accord | UN | تعاون اﻷطراف وامتثالها |
Esprit de coopération des parties et respect de l'Accord | UN | تعاون اﻷطراف وامتثالها |
Esprit de coopération des parties et respect de l'Accord | UN | تعاون اﻷطراف وامتثالها |
Esprit de coopération des parties et respect de l'Accord | UN | تعاون اﻷطراف وامتثالها |
Esprit de coopération des parties et respect de l'Accord | UN | تعاون اﻷطراف وامتثالها |
Esprit de coopération des parties et respect de l'accord | UN | تعاون اﻷطراف وامتثالها |
Esprit de coopération des parties et respect de l'Accord | UN | تعاون اﻷطراف وامتثالها |
Esprit de coopération des parties et respect de l'Accord | UN | تعاون اﻷطراف وامتثالها |
Esprit de coopération des parties et respect de l'Accord | UN | تعاون اﻷطراف وامتثالها |
Esprit de coopération des parties et respect de l'Accord | UN | مدى تعاون اﻷطراف وامتثالها |
Je suis parvenu à la conclusion qu’il vaut mieux risquer de voir une opération de maintien de la paix des Nations Unies échouer en raison du manque de coopération des parties que risquer, en en retardant le déploiement, de provoquer une rupture du cessez-le-feu et une nouvelle explosion de violence en Yougoslavie.» (S/23592, par. 28) | UN | وقد توصلت إلى استنتاج مفاده أن احتمال فشل عملية حفظ سلام تابعة لﻷمم المتحدة بسبب قلة تعاون اﻷطراف المعنية أقل خطورة من احتمال أن يؤدي التأخير في إنجاز تلك العملية إلى انهيار وقف إطلاق النار واشتعال القتال مجددا في يوغوسلافيا " . )S/23592، الفقرة ٢٨( |