ويكيبيديا

    "de coordination du programme d" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تنسيق برنامج
        
    • تنسيق البرنامج
        
    • تنسيق البرامج
        
    • التنسيقي لبرنامج
        
    Suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    III. Programme de travail du Bureau de coordination du programme d'action mondial du PNUE pour 2012 - 2016 UN ثالثاً - برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للفترة 2012-2016
    L'unité de coordination régionale de la Convention de Carthagène et le Bureau de coordination du programme d'action mondial ont apporté un appui actif au cours de cette réunion. UN وقد أدى كل من وحدة التنسيق الإقليمية التابعة لاتفاقية كارتاخينا ومكتب تنسيق برنامج العمل العالمي، دوراً داعماً نشطاً.
    Le Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA a approuvé ces recommandations. UN وقد صدَّق مجلس تنسيق البرنامج المشترك على توصيات فرقة العمل.
    Le rapport de ses conclusions et recommandations a été présenté au Conseil du Fonds mondial en novembre 2008 et au Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA en décembre 2008. UN وقدم تقريرا باستنتاجاته وتوصياته إلى مجلس إدارة الصندوق العالمي في تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ثم إلى مجلس تنسيق البرامج التابع للبرنامج المشترك في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    Au nombre des activités concrètes qu'entreprendra le Groupe de coordination, et auxquelles prendra part le Bureau de coordination du programme d'action mondial, figurent les activités suivantes : UN وتشمل الأنشطة النوعية التي ستضطلع بها مجموعة التنسيق غير الرسمية المعنية بالمحيطات والسواحل والجزر التي يعتبر مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي جزءا منها ما يلي:
    Suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    Suite donnée a la réunion du Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA UN متابعة لاجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    Le programme de travail 2007-2011 du Bureau de coordination du programme d'action mondial du PNUE distingue de ce fait trois domaines principaux pour l'avenir : UN ونتيجة لذلك يحدد برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي ثلاثة مجالات رئيسية للتركيز عليها في المستقبل هي:
    Le Bureau de coordination du programme d'action mondial du PNUE et le Fonds mondial pour l'environnement offrent une assistance technique et financière à nombre de ces projets pilotes. UN ويقدم مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي ومرفق البيئة العالمية المساعدات التقنية والمالية لكثير من هذه المشروعات الرائدة.
    Le Bureau de coordination du programme d'action mondial du PNUE a coordonné ou soutenu ces efforts pour les mers régionales suivantes : UN وقام مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي بتنسيق أو تدعيم هذه الجهود في البحار الإقليمية التالية:
    Le Bureau de coordination du programme d'action mondial du PNUE copréside le Forum. UN ويشارك مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي في رئاسة المنتدى.
    Le Bureau de coordination du programme d'action mondial du PNUE est membre du Conseil de l'initiative < < De l'eau blanche à l'eau bleue > > . UN ويتمتع مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي بعضوية مجلس المياه البيضاء إلى المياه الزرقاء.
    Le Bureau de coordination du programme d'action mondial a mené des études scientifiques en étroite coopération avec un certain nombre d'organisations. UN وقد عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي عن كثب مع عدد من المنظمات في إجراء عدد من الاستعراضات العلمية.
    Suites données à la réunion du Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    La réunion a approuvé le programme de travail du Bureau de coordination du programme d'action mondial pour 2002-2006 et les coûts indicatifs correspondants. UN وأيدّ الاجتماع برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي للفترة 2002-2006 وما يتصل به من تكاليف إشارية.
    On a loué les efforts déployés par le Bureau de coordination du programme d'action mondial pour accélérer la mise en oeuvre du Programme, en particulier au cours des deux ou trois dernières années. UN وتم الثناء على الجهود التى بذلها مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي في التعجيل بتنفيذ البرنامج، لاسيما في السنتين إلى السنوات الثلاث الماضية.
    La réunion a examiné et accueilli avec satisfaction le Plan d'action stratégique relatif aux eaux usées urbaines établi par le Bureau de coordination du programme d'action mondial. UN واستعرض الاجتماع وأعرب عن ترحيبه بخطة العمل الاستراتيجية لنفايات المياه البلدية التي أعدها مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي.
    Les recommandations de l'équipe ont été approuvées par le Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA en juin 2005. UN وقد أُقرت توصيات الفريق من جانب مجلس تنسيق البرنامج المشترك في حزيران/يونيه 2005.
    Suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق البرنامج التابع لمجلس الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Il favorise l'action au niveau des pays afin de mieux lutter contre les incidences du VIH/sida sur les femmes, comme demandé par le Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA. UN ويشجع هذا الفريق العمل على المستوى القطري لمعالجة الأبعاد الجنسانية لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز معالجة ناجعة، تلبية لطلب مجلس تنسيق البرامج التابع لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المذكور.
    La Nouvelle-Zélande siégera au Conseil de coordination du programme d'ONUSIDA en 2007 et 2008. UN نيوزيلندا ستكون عضوا في المجلس التنسيقي لبرنامج الأمم المتحدة المعني بمكافحة الإيدز في عامي 2007 و 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد