ويكيبيديا

    "de couronnes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كرونة
        
    • كرونا
        
    • كرون
        
    • كروناً
        
    • كرونر
        
    • الكرونات
        
    • كراون
        
    • كورونا
        
    • الكورونات
        
    • الكورونا التشيكية
        
    • كورونة
        
    En 2011, le Gouvernement a alloué 22,5 millions de couronnes norvégiennes (NOK) à ces programmes. UN وقد خصصت الحكومة 22.5 مليون كرونة نرويجية لهذه البرامج في عام 2011.
    Au cours de la précédente mandature, un total d'un milliard de couronnes a été investi dans 56 mesures. UN واستثمر ما مجموعه مليار كرونة سويدية من أجل اتخاذ 56 تدبيراً مختلفاً خلال مدة الولاية السابقة.
    En 2012, il a bénéficié d'un crédit d'un montant total de 14 millions de couronnes. UN وفي عام 2012، خُصص لإدارة شؤون المساواة بين الجنسين ما مجموعه 14 مليون كرونة دانمركية.
    Au total, plus de 900 millions de couronnes suédoises seraient investies dans 56 mesures d'ici à la fin de 2010. UN ويجري حالياً استثمار أكثر من 900 مليون كرونا سويدية في تنفيذ 56 إجراءً مختلفاً حتى نهاية عام 2010.
    En 2002, le montant des capitaux de lancement accordés à des entreprises estoniennes était de huit millions de couronnes. UN وفي عام 2002، مُنح أكثر من ثمانية ملايين كرون من الدعم الأولي للمشاريع في إستونيا.
    La dette extérieure, valeurs mobilières non comprises, se chiffrait à 236 milliards de couronnes. UN وبلغ الدين الخارجي، باستثناء الأسهم والأوراق المالية، 236 مليار كروناً.
    L'État finance les organisations de personnes handicapées à hauteur de quelque 180 millions de couronnes suédoises par an. UN وتمول الدولة السويدية المنظمات المعنية بالإعاقة بمنح حكومية تبلغ حوالي 180 مليون كرونة سويدية في السنة.
    Des allocations ont été faites à 38 projets pour un total de 48,7 millions de couronnes islandaises en 2002. UN وقدمت منح إلى 38 مشروعا بما مجموع قيمته 48.7 مليون كرونة أيسلندية في عام 2002.
    De 1999 jusqu'en 2003 inclus, une somme annuelle de 10 millions de couronnes a été affectée à ce plan. UN وخصص لهذا الغرض مبلغ 10 مليون كرونة دانمركية سنويا في السنوات من 1999 حتى 2003 بدخول الغاية.
    Il est prévu de consacrer chaque année à cette fin 120 millions de couronnes, en sus des crédits déjà accordés. UN ومن المعتزم تخصص 120 مليون كرونة أيسلندية كل عام، بالإضافة إلى المخصصات السابق توجيهها لهذا الغرض.
    L'aide aux projets régionaux est estimée à 150 et 125 millions de couronnes danoises, respectivement, pour 1993 et 1994. UN ويقدر دعم المشاريع الاقليمية في عامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ بما يعادل ١٥٠ و ١٢٥ مليون كرونة دانمركية على التوالي.
    L'appui fourni aux projets régionaux est estimé à 150 millions de couronnes pour 1994 et 125 millions de couronnes pour 1995. UN ويقدر دعم المشاريع اﻹقليمية في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥ بما يعادل ١٥٠ و ١٢٥ مليون كرونة دانمركية على التوالي.
    La Norvège a annoncé que sa contribution de base serait en 2010 de 332 millions de couronnes, soit environ 58 millions de dollars au taux de change actuel. UN وأعلنت النرويج أن مساهمتها الأساسية لعام 2010 ستبلغ 332 مليون كرونة نرويجية، أي ما يعادل حوالي 58 مليون دولار بسعر الصرف الحالي.
    Ces aides, dont le montant total s'élève à 10 millions de couronnes tchèques, sont versées deux fois par an. UN وتقدَّم هذه المنح، التي تبلغ عشرة ملايين كرونة تشيكية، مرتين في السنة.
    Le Ministère contribue à hauteur de 20 millions de couronnes aux diverses initiatives municipales visant à élever le nombre de femmes au sein des conseils municipaux. UN تساهم الوزارة بمبلغ 20 مليون كرونة نرويجية لمختلف مبادرات البلديات، التي تنفذ تدابير لزيادة عدد النساء اللائي يشاركن في مجالس البلديات.
    Un montant total de 213 millions de couronnes suédoises devait être investi dans 36 mesures jusqu'en 2010. UN وسيُستثمر ما مجموعه 213 مليون كرونا سويدية في تدابير عددها 36 تدبيراً ستُتّخذ حتى عام 2010.
    La CIJ se félicite que ces deux personnes aient obtenu chacune 3 millions de couronnes suédoises en 2008. UN ورحبت لجنة الحقوقيين الدولية بمنح كل واحد من هذين الشخصين مبلغ 3 ملايين كرونا سويدية عام 2008.
    Son budget est passé de 18 millions de couronnes en 2006 à 31 millions de couronnes en 2010. UN وقد زادت ميزانية المحفل من 18 إلى 31 مليون كرونا نرويجية في عام 2010.
    Trois milliards 1 million de couronnes suédoises ont été versées à ce titre. Par ailleurs, il existe des allocations spéciales pour les enfants adoptés par une seule personne. UN وقدرت مصروفات السنة المالية بمبلغ ١,٣ مليار كرون سويدي، كما توجد علاوات خاصة لﻷطفال المتبنين من قبل شخص واحد فقط.
    Le projet a été lancé par le gouvernement en 2000 et un montant total de 20 millions de couronnes suédoises lui a été alloué durant la période 2001-2004. UN وباشرت الحكومة المشروع في عام 2000 وخُصص لـه مبلغ 20 مليار كروناً سويدية خلال الفترة ما بين عامي 2001 و2004.
    La construction de raffineries de pétrole pour 5 milliards de couronnes. Open Subtitles صفقة محتملة بقيمة 5 مليار كرونر لبناء مصافي نفط
    En 2001, les ventes de médicaments pour le traitement des maladies cardio-vasculaires se sont élevées à 2,5 milliards de couronnes. UN ولقد بلغت مبيعات الأدوية المخصصة لأمراض القلب والشرايين 2.5 من مليارات الكرونات النرويجية في عام 2001.
    Il a été doté d'une enveloppe de 100 millions de couronnes tchèques. UN وخصصت الحكومة 100 مليون كراون تشيكي لهذا البرنامج.
    En 1998, le Ministère de la santé a dépensé plus de 19 millions de couronnes à cet effet. UN وقد تم في عامي 1998 و1999 إنفاق ما يزيد عن 19 مليون كورونا تشيكية من ميزانية وزارة الصحة لهذا الغرض.
    En 1994, l'épuisement des stocks de munitions au cours de l'instruction des soldats a représenté 146 millions de couronnes tchèques. UN خلال عام ١٩٩٤، قدر استنفاد الذخائر، أثناء تدريب القوات، ﺑ ١٤٦ مليونا من الكورونات.
    Aide au logement imputée sur le budget national (en millions de couronnes) UN الدعم المقدم للإسكان من ميزانية الحكومة (بملايين الكورونا التشيكية)
    Ce programme est doté d'un budget d'environ 35 millions de couronnes. UN وخُصص لهذا البرنامج مبلغ يقرب من 35 مليون كورونة دانمركية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد