| Rapport sur l'atelier ONU/Institut international de droit aérien et spatial sur le renforcement des capacités en matière de droit spatial | UN | تقرير حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي لقانون الجو والفضاء بشأن بناء القدرات في مجال قانون الفضاء |
| Les communications présentées à l'atelier seront publiées dans les comptes rendus de l'atelier ONU/Institut international de droit aérien et spatial sur le renforcement des capacités en matière de droit spatial. | UN | ولسوف تنشر الورقات المقدمة في حلقة العمل بصفتها وقائع حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي لقانون الجو والفضاء بشأن بناء القدرات في مجال قانون الفضاء. |
| 1988 Conférence internationale de droit aérien en vue de l'adoption d'un protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale | UN | 1988 المؤتمر الدولي لقانون الجو المعقود لاعتماد بروتوكول لقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي |
| Oui, différentes règles de droit aérien et de droit aérospatial s'appliquent aux objets aérospatiaux pendant le vol. | UN | نعم، توجد في قانون الجو وقانون الفضاء لوائح تنظيمية مختلفة للأجسام الفضائية الجوية أثناء تحليقها. |
| Association de l'Institut de droit aérien et spatial, Université McGill, Montréal (membre à vie) | UN | :: عضو مدى الحياة في رابطة معهد قانون الجو والفضاء، جامعة مكغيل، مونتريال |
| Président d'honneur de la Société française de droit aérien et spatial. | UN | رئيس شرفي للجمعية الفرنسية للقانون الجوي والفضائي. |
| 1988 Conférence internationale de droit aérien en vue de l'adoption d'un protocole pour la répression des actes illicites de violence dans les aéroports servant à l'aviation civile internationale | UN | عام 1988 المؤتمر الدولي لقانون الجو لاعتماد البروتوكول المتعلق بقمع أعمال العنف غير المشروعة في المطارات التي تخدم الطيران المدني الدولي |
| Membre du Comité consultatif de l'Institut international de droit aérien et spatial, Université de Leyde (2008- ). | UN | وعضو المجلس الاستشاري للمعهد الدولي لقانون الجو والفضاء، جامعة ليدن (2008 حتى تاريخه). |
| Appui financier: Les frais de transport aérien de 18 participants ont été pris en charge par l'ONU; les frais relatifs aux services de conférences et les indemnités de subsistance de 21 participants ont été pris en charge par le Gouvernement néerlandais; et les frais de transport et indemnités de subsistance d'autres participants ont été pris en charge par l'Institut international de droit aérien et spatial. | UN | الدعم التمويلي: تحملت الأمم المتحدة تكاليف السفر الجوي بشأن 18 مشاركا، ووفرت حكومة هولندا مرافق المؤتمرات لحلقة العمل ومصروفات المعيشة بشأن21 مشاركا، ووفر المعهد الدولي لقانون الجو والفضاء تكاليف السفر ومصروفات المعيشة لعدد إضافي من المشاركين. |
| 6. L'atelier ONU/Institut international de droit aérien et spatial sur le renforcement des capacités en matière de droit spatial, tenu à La Haye du 18 au 21 novembre 2002, était le premier atelier de l'ONU sur le droit spatial à être organisé dans le cadre du Programme des Nations Unies sur les applications des techniques spatiales. | UN | 6- وقد كانت حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي لقانون الجو والفضاء بشأن بناء القدرات في مجال قانون الفضاء، التي عقدت في لاهاي من 18 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أول حلقة عمل للأمم المتحدة بشأن قانون الفضاء تنظم في اطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية. |
| 12. Les fonds apportés par l'Organisation des Nations Unies, l'Institut international de droit aérien et spatial et le Gouvernement néerlandais ont servi à couvrir les frais de voyage et de subsistance de participants de pays en développement et de pays en transition. | UN | 12- واستعملت الأموال التي قدمتها الأمم المتحدة والمعهد الدولي لقانون الجو والفضاء وحكومة هولندا لسداد تكاليف سفر ومعيشة مشاركين من البلدان النامية والبلدان ذات الاقتصادات الانتقالية. |
| S.E. M. Hu, de la Chine; S.E. M. Raimundo González du Chili; M. Frans Gerhard von der Dunk, Codirecteur de l'Institut international de droit aérien et spatial; et M. Ram S. Jakhu, Professeur associé, Institut de droit aérien et spatial, Université McGill; seront parmi les participants. | UN | وسيكون من بين المشاركين سعادة السيد هو من الصين؛ وسعادة السيد ريموندو غونزاليس من شيلي؛ والدكتور فرانس غيرهارد فون در دانك المدير المشارك للمعهد الدولي لقانون الجو والفضاء؛ والدكتور رام س. جاخو، الأستاذ المساعد في معهد قانون الجو والفضاء، بجامعة ماكجيل. |
| Table ronde sur le thème " Le Traité de l'espace extra-atmosphérique à trente-cinq ans " [S.E. M. Hu, de la Chine; S.E. M. Raimundo González du Chili; M. Frans Gerhard von der Dunk, Codirecteur de l'Institut international de droit aérien et spatial; et M. Ram S. Jakhu, Professeur associé, Institut de droit aérien et spatial, Université McGill; seront parmi les participants. | UN | وسيكون من بين المشاركين سعادة السيد هو من الصين؛ وسعادة السيد ريموندو غونزاليس من شيلي؛ والدكتور فرانس غيرهارد فون در دانك المدير المشارك للمعهد الدولي لقانون الجو والفضاء؛ والدكتور رام س. جاخو، الأستاذ المساعد في معهد قانون الجو والفضاء، بجامعة ماكجيل. |
| 158. Le Comité a noté avec satisfaction que le premier Atelier sur le renforcement des capacités en droit spatial, que le Secrétariat avait organisé en coopération avec l'Institut international de droit aérien et spatial de l'Université de Leyde et avec le Gouvernement néerlandais, s'était tenu à La Haye du 18 au 21 novembre 2002. | UN | 158- وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بأن حلقة عمل الأمم المتحدة الأولى حول بناء القدرات في مجال قانون الفضاء، التي نظمتها الأمانة بالتعاون مع المعهد الدولي لقانون الجو والفضاء بجامعة لايدن وحكومة هولندا، قد عقدت في لاهاي من 18 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
| Le Comité a noté avec satisfaction que le premier Atelier sur le renforcement des capacités en droit spatial, que le Secrétariat avait organisé en coopération avec l'Institut international de droit aérien et spatial de l'Université de Leyde et avec le Gouvernement néerlandais, s'était tenu à La Haye du 18 au 21 novembre 2002. | UN | 158- وأحاطت اللجنة علما مع التقدير بأن حلقة عمل الأمم المتحدة الأولى حول بناء القدرات في مجال قانون الفضاء، التي نظمتها الأمانة بالتعاون مع المعهد الدولي لقانون الجو والفضاء بجامعة لايدن وحكومة هولندا، قد عقدت في لاهاي من 18 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
| 13. Atelier ONU/Institut international de droit aérien et spatial sur le renforcement des capacités en matière de droit spatial (La Haye, 18-21 novembre 2002) Pays de parrainage: Pays-Bas | UN | 13- حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي لقانون الجو والفضاء بشأن بناء القدرات في مجال قانون الفضاء، لاهاي، 18-21 تشرين الثاني/ نوفمبر 2002) |
| :: Membre à vie de l'Association de l'Institut de droit aérien et spatial, Université McGill (Montréal) | UN | :: عضو مدى الحياة في رابطة معهد قانون الجو والفضاء، جامعة مكغيل، مونتريال |
| Université McGill (Montréal), Institut de droit aérien et spatial, 1968-1969, maîtrise de droit | UN | :: جامعة مكغيل (مونتريال، كندا)، معهد قانون الجو والفضاء، 1968-1969، ماجستير في الحقوق |
| :: Université McGill (Montréal), Institut de droit aérien et spatial (1968/69), diplôme d'études supérieures de droit | UN | :: جامعة مكغيل (مونتريال، كندا)، معهد قانون الجو والفضاء، 1968-1969، درجة الماجستير في الحقوق |
| Président du Comité de direction de la Revue française de droit aérien et spatial. Décorations | UN | رئيس لجنة إدارة المجلة الفرنسية للقانون الجوي والفضائي. |
| Avril 2009 Conférence internationale de droit aérien organisée par l'Organisation de l'aviation civile internationale en vue de l'adoption du projet de Convention relative à la réparation des dommages causés aux tiers par des aéronefs (Montréal, Canada) | UN | :: نيسان/أبريل 2009: المؤتمر الدبلوماسي لمنظمة الطيران المدني الدولي المعني بالقانون الجوي من أجل اعتماد مشروع اتفاقية بشأن التعويض عن الضرر لأطراف ثالثة (مونتريال) |
| Professeur à l'Institut de droit international de l'Université de Varsovie (depuis 1992), directeur de l'Institut (1993-2000), directeur adjoint de l'Institut (depuis 2000). Chef du département de droit aérien et spatial (depuis 1991) | UN | أستــاذ في معهد القانون الدولي بجامعـــة وارســـــو (منــــذ 1991)، ومديــــر المعهــد (1993-2000)، ونائب مدير المعهد (منذ 2000)، وأستاذ كرسي القانون الدولي للجو والفضاء (منذ 1991) |